40100:21:52, 358--> 00:21:53, 758Nó là bắt buộc rằng tôi nhận được với anh ta40200:21:53, 860--> 00:21:56, 094tối nay, trước khi ông được di chuyển.40300:21:56, 195--> 00:21:58, 763Rất có thể là bạn đang đi bộ vào một cái bẫy.40400:21:58, 865--> 00:22:00, 932Họ biết chúng tôi đãsẽ phục kích tàu của Hiro.40500:22:01, 033--> 00:22:03, 768Họ đã biết về cácphát sóng, và các lực lượng nổi dậy trong quỹ đạo.40600:22:03, 870--> 00:22:04, 970Và nó là nhiều hơn khả năng40700:22:05, 071--> 00:22:06, 048họ sẽ biết bạn đang đến tối nay.40800:22:06, 072--> 00:22:07, 539Drago sẽ không bao giờ phản bội tôi.40900:22:07, 640--> 00:22:09, 541Sao bạn biết chắc chắn?41000:22:09, 642--> 00:22:11, 522Tôi giữ những kỷ niệm cũchìa khóa để thành công của tôi.41100:22:11, 577--> 00:22:13, 011Nếu tôi nghi ngờ họ bây giờ, sau đó...41200:22:13, 112--> 00:22:15, 747Tất cả sự hy sinh này đãcho không có gì.41300:22:15, 848--> 00:22:19, 551Đức tin của bạn nói chungDrago sẽ chi phí bạn tất cả mọi thứ.41400:22:21, 387--> 00:22:24, 556Những người bạn sử dụng để nàođã bao giờ hỏi tôi.41500:22:24, 657--> 00:22:27, 325-Vâng, tôi không phải là Portia.-Số41600:22:27, 426--> 00:22:29, 327Cô ấy đã...41700:22:29, 428--> 00:22:31, 496một tàn nhẫn sinh bất an.41800:22:31, 597--> 00:22:34, 166Nhưng bạn, bạn giữ một sức mạnh41900:22:34, 267--> 00:22:37, 702rút ra từ sự tự tin và lòng từ bi.42000:22:37, 803--> 00:22:39, 371[cười]42100:22:39, 472--> 00:22:42, 307Tôi không bỏ lỡ Portia Lin.42200:22:55, 321--> 00:22:58, 723-Vậy? Bạn đi với?-Không.42300:22:58, 824--> 00:23:02, 227-Ông đã không yêu cầu bạn?-Không, không.42400:23:02, 328--> 00:23:04, 529Làm thế quái nào là ôngra khỏi hành tinh?42500:23:06, 032--> 00:23:07, 532Ông sẽ bay mình.42600:23:07, 633--> 00:23:09, 467Ông tham gia đón Ishida.42700:23:09, 569--> 00:23:11, 803-Ông biết làm thế nào để thí điểm?-Vâng.42800:23:11, 904--> 00:23:13, 638Và những người hiểu biết những gì khác.42900:23:13, 739--> 00:23:15, 040Ý bạn là gì?43000:23:18, 044--> 00:23:19, 277Ông đã tránh tôi43100:23:19, 378--> 00:23:21, 513kể từ khi anh có những ký ức của mình trở lại.43200:23:21, 614--> 00:23:24, 983-Cô chắc chứ?-Vâng, đó là không tưởng lầm đó.43300:23:25, 084--> 00:23:26, 851Anh tay lái cũng rõ ràng.43400:23:26, 953--> 00:23:29, 254Tôi tự hỏi tại sao đó là.43500:23:29, 355--> 00:23:31, 923[thở dài] Tại sao khác?43600:23:32, 024--> 00:23:33, 758Ông biết điều gì đó về tôi,43700:23:33, 859--> 00:23:37, 329về quá khứ của tôi, anh chỉkhông muốn chia sẻ.43800:23:37, 430--> 00:23:39, 241Rõ ràng là không muốnĐặt mình vào vị trí43900:23:39, 265--> 00:23:40, 832nơi mà tôi có thể hỏi ông về nó.44000:23:40, 933--> 00:23:42, 834Và bạn không phải tò mò?44100:23:44, 170--> 00:23:46, 738Tò mò?44200:23:46, 839--> 00:23:48, 506Địa ngục, người đàn ông, tôi tò mò.44300:23:54, 680--> 00:23:56, 414Nhưng tôi chỉ nghĩ nếu một badass như ông44400:23:56, 515--> 00:23:58, 416không muốn nói về nó,44500:23:58, 517--> 00:24:02, 621có lẽ nó là cái gì tôitốt hơn hết không biết.44600:24:13, 499--> 00:24:15, 233Xin chào, bốn.44700:24:15, 334--> 00:24:18, 403-Bạn đã sẵn sàng để đi?-Vâng.44800:24:18, 504--> 00:24:20, 405Tôi đến để nói tạm biệt.44900:24:22, 074--> 00:24:23, 808Bạn đã đi một chặng đường, Android,45000:24:23, 909--> 00:24:25, 810từ nhà máy thiết lập mô hình Tiện ích45100:24:25, 911--> 00:24:28, 313chúng tôi mua lại trên Lyra-9.45200:24:28, 414--> 00:24:30, 649Trở lại sau đó, bạn là mộtmáy không có khác nhau45300:24:30, 750--> 00:24:32, 651hơn bất kỳ khác một mảnh công nghệ.45400:24:32, 752--> 00:24:36, 855Nhưng bây giờ, bạn... Bạn đang nhiều hơn nữa.45500:24:36, 956--> 00:24:38, 690Làm thế nào vậy?45600:24:38, 791--> 00:24:41, 026Sức chứa tối đa của bạn phản ứng cảm xúc45700:24:41, 127--> 00:24:43, 028là không có tai nạn.45800:24:43, 129--> 00:24:44, 696Có.45900:24:44, 797--> 00:24:46, 865Tôi đã phát hiện ra một chương trình con đa cảm46000:24:46, 966--> 00:24:49, 701đã được tải lên vào ma trận thần kinh của tôi.46100:24:49, 802--> 00:24:52, 737Tôi đã kết luận rằng hai chịu trách nhiệm.46200:24:52, 838--> 00:24:54, 005Portia, đúng rồi.46300:24:54, 106--> 00:24:57, 342Với sự giúp đỡ của Das... Er, 5.46400:24:57, 443--> 00:24:59, 010Đó là những hành động làm cho bạn toàn bộ46500:24:59, 111--> 00:25:00, 845đó mang lại hai người với nhau.46600:25:00, 946--> 00:25:03, 948Thay đổi rất nhiều điều trêncon tàu này. Cho tốt hơn.46700:25:04, 950--> 00:25:06, 017Tại sao họ làm điều đó?46800:25:06, 118--> 00:25:07, 952Câu trả lời nằm bên trong bạn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
