JOCASTE: để xấu hổ! Tại sao có bạn nêu ra ngu ngốc này squabbling brawl? Là bạn không xấu hổ để máy riêng của bạngriefs khi đất nước bị bệnh? Đi vào, bạn, Oedipus,và bạn, quá, Creon, vào trong nhà. Không phóng745 của bạn không có gì khó khăn.CREON: Chị, Oedipus,chồng của bạn, nghĩ rằng ông có quyền làmnhững sai lầm khủng khiếp-ông có nhưng để lựa chọn giữahai nỗi sợ hãi: lưu đày hoặc giết chết tôi.OEDIPUS: Ông là đúng, Jocaste; cho tôi tìm thấy anh ta vẽ751 với knavish45 thủ thuật chống lại người của tôi.CREON: Thiên Chúa có thể không bao giờ ban phước cho tôi! Tôi có thể chếtaccursed, nếu tôi đã được kết tội của một tittle46 phí bạn mang lại đối với tôi!JOCASTE: tôi cầu xin bạn, Oedipus, tin tưởng anh ta ở đây,756 tha cho anh ta vì lợi ích của điều này của ông thề với Đức Chúa trời,cho vì lợi ích của tôi, và vì lợi ích của những người đứng đây.Điệp khúc: Duyên dáng, được thương xót,chúng tôi cầu xin bạn.OEDIPUS: Trong những gì muốn bạn phải mang lại?Điệp khúc: Ông có là không có trẻ em ngớ ngẩn trong quá khứ.762 ông là mạnh mẽ trong lời tuyên thệ của mình bây giờ.Tha cho anh ta.OEDIPUS: Bạn có biết những gì bạn yêu cầu?Điệp khúc: có.OEDIPUS: Cho tôi biết sau đó.Điệp khúc: Ông đã là bạn bè của bạn trước khi tất cả mọi người mắt; không đúcAnh ta đi dishonored về một giả thuyết tối nghĩa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
