500:00:58,600 --> 00:01:01,331Man,that was pretty fun.600:01:01,480 -- dịch - 500:00:58,600 --> 00:01:01,331Man,that was pretty fun.600:01:01,480 -- Việt làm thế nào để nói

500:00:58,600 --> 00:01:01,331Man,t

5
00:00:58,600 --> 00:01:01,331
Man,
that was pretty fun.

6
00:01:01,480 --> 00:01:02,766
What happened, man?

7
00:01:02,920 --> 00:01:05,810
It's not a solo group. I
needed you up there with me.

8
00:01:06,000 --> 00:01:08,048
That's why none of those
kids had solo careers.

9
00:01:08,200 --> 00:01:09,531
I meant us.

10
00:01:09,680 --> 00:01:11,175
What are you talking about?

11
00:01:11,200 --> 00:01:12,611
Remember when we
first moved here...

12
00:01:12,840 --> 00:01:14,649
and we said if we didn't make
it by the time we were 30...

13
00:01:14,840 --> 00:01:16,046
we would move back to Ohio?

14
00:01:16,200 --> 00:01:17,804
Remember that?
Yeah.

15
00:01:17,960 --> 00:01:19,724
We're 30 as shit right now.

16
00:01:19,880 --> 00:01:21,803
And tomorrow you're gonna
sell your game, J.

17
00:01:22,200 --> 00:01:23,964
That's a guarantee, dude.

18
00:01:24,120 --> 00:01:27,329
And also, they're running
my commercial again.

19
00:01:27,680 --> 00:01:29,135
Why would you want
them to run that?

20
00:01:29,160 --> 00:01:30,241
What do you mean?
It's great exposure.

21
00:01:30,360 --> 00:01:31,415
Is it?

22
00:01:31,440 --> 00:01:32,495
I have.

23
00:01:32,520 --> 00:01:34,055
I have.
I have.

24
00:01:34,080 --> 00:01:36,082
Genital herpes.

25
00:01:39,200 --> 00:01:41,885
Dude, I got $11,000
from that commercial.

26
00:01:42,080 --> 00:01:43,650
I've been living
off that for 2 years.

27
00:01:48,400 --> 00:01:50,528
Oh, just go talk to her,
you pussy.

28
00:01:51,320 --> 00:01:53,084
You want me to open for you?
I do not.

29
00:01:53,240 --> 00:01:54,571
I'll be happy to open for you.

30
00:01:54,760 --> 00:01:56,728
The last girl you had sex
with was 55 years old.

31
00:01:56,880 --> 00:01:58,609
Don't bring Jane
into this, dude.

32
00:01:59,200 --> 00:02:00,884
What was I supposed to say?

33
00:02:01,160 --> 00:02:03,845
"Hi, I'm a 30-year-old assistant
at a video game company."

34
00:02:04,040 --> 00:02:05,530
"Wanna meet my roommate?"

35
00:02:05,880 --> 00:02:07,689
L.A. doesn't work
like that, dude.

36
00:02:16,240 --> 00:02:17,605
Fucking piece of shit!

37
00:02:18,240 --> 00:02:20,415
Come on, do not do this
to me right now, Bro.

38
00:02:22,520 --> 00:02:23,895
Piece of shit!

39
00:02:25,760 --> 00:02:27,250
What the...!
I hear you, dude!

40
00:02:27,360 --> 00:02:28,535
One second!

41
00:02:28,560 --> 00:02:30,961
I don't need the lights in my face.
I hear you!

42
00:02:31,120 --> 00:02:32,963
Should I reverse into him?
Absolutely not.

43
00:02:33,400 --> 00:02:34,526
Just go!
What?

44
00:02:38,560 --> 00:02:40,927
Oh, no, you gotta be kidding me.

45
00:02:44,440 --> 00:02:46,920
Oh, dude, it's bad.
That's real damage.

46
00:02:47,360 --> 00:02:48,964
Hey, dude!

47
00:02:52,640 --> 00:02:53,855
Don't touch car.

48
00:02:53,880 --> 00:02:55,609
You hit my car.
Are you kidding me?

49
00:02:55,760 --> 00:02:57,046
Ryan, chill.
I'll get proof.

50
00:03:02,480 --> 00:03:03,615
What the fuck?

51
00:03:03,640 --> 00:03:05,449
You need to watch
who you take picture of.

52
00:03:05,600 --> 00:03:06,680
Don't touch my friend, man!

53
00:03:06,880 --> 00:03:08,769
What? I said get
away from my friend.

54
00:03:13,560 --> 00:03:14,561
Ryan.

55
00:03:23,120 --> 00:03:24,690
I need your
insurance information.

56
00:03:24,840 --> 00:03:26,080
Hey! Whoa, whoa!

57
00:03:26,440 --> 00:03:27,646
Hey, get their plates, man!

58
00:03:29,680 --> 00:03:31,603
They don't have plates!
Damn it.

59
00:03:31,760 --> 00:03:33,760
Hey, nobody move. You
guys are all witnesses.

60
00:03:38,640 --> 00:03:39,935
What's up, guys?

61
00:03:39,960 --> 00:03:41,485
How's everybody doing?

62
00:03:41,640 --> 00:03:42,801
Everybody's good?

63
00:03:43,160 --> 00:03:44,889
Cool. Cool. Um...

64
00:03:48,320 --> 00:03:49,810
This...

65
00:03:50,000 --> 00:03:52,287
is a character-driven
action game.

66
00:03:52,480 --> 00:03:54,209
But don't think of it as a game.

67
00:03:54,360 --> 00:03:57,204
Think of it as
a real life experience.

68
00:03:57,360 --> 00:03:59,203
You are a cop,
put in real life...

69
00:03:59,320 --> 00:04:00,970
Okay, stop. Stop.

70
00:04:01,120 --> 00:04:02,326
Shut that shit off.

71
00:04:02,800 --> 00:04:04,131
Okay.

72
00:04:04,880 --> 00:04:06,848
Spare me the corny gimmicks.

73
00:04:07,000 --> 00:04:08,684
What's the game about?

74
00:04:09,440 --> 00:04:10,726
Um, it's called "Patrolman."

75
00:04:10,880 --> 00:04:12,041
Patrol-Man. Huh.

76
00:04:12,680 --> 00:04:15,160
I like that. What kind of
superpowers does he have?

77
00:04:15,320 --> 00:04:16,731
Check out this girl's pussy.

78
00:04:16,880 --> 00:04:20,885
Oh, no, it's a cop, so he doesn't
have any superpowers or anything.

79
00:04:21,040 --> 00:04:22,690
What does he have?

80
00:04:22,840 --> 00:04:25,571
Is he a vampire,
or anything original?

81
00:04:25,720 --> 00:04:27,484
You know
what's original?

82
00:04:27,640 --> 00:04:28,935
Firefighters.

83
00:04:28,960 --> 00:04:31,455
Yes.
Firefighters? Okay.

84
00:04:31,480 --> 00:04:32,735
Who wants to be a cop?

85
00:04:32,760 --> 00:04:34,615
I wanna shoot at cops.
I don't wanna be one.

86
00:04:34,640 --> 00:04:35,801
Good point.

87
00:04:35,920 --> 00:04:37,095
If I can just show
you guys the game.

88
00:04:37,120 --> 00:04:38,175
Cops are actually really cool.

89
00:04:38,200 --> 00:04:39,361
No, they're not.
Shut up.

90
00:04:39,520 --> 00:04:41,045
You know what's really cool?

91
00:04:41,200 --> 00:04:42,201
Zombies.

92
00:04:42,360 --> 00:04:45,364
I want you to start working on
"Firefighters versus Zombies."

93
00:04:45,520 --> 00:04:46,885
That's genius.
Boom!

94
00:04:47,040 --> 00:04:49,361
What if it was a war between
firefighters and zombies?

95
00:04:49,520 --> 00:04:50,726
Post-apocalyptic.

96
00:04:50,840 --> 00:04:54,606
Set it in New York City and destroy Manhattan.
Hey. You writing this down?

97
00:04:59,200 --> 00:05:00,770
All right,
we can win this!

98
00:05:00,920 --> 00:05:04,402
Razor-15! 1-4-5! Hut!

99
00:05:05,000 --> 00:05:07,082
1 Mississippi, 2
Mississippi, 3 Mississippi...

100
00:05:07,520 --> 00:05:08,521
I'm open!

101
00:05:08,680 --> 00:05:10,480
5 Mississippi, 6 Mississippi,
7 Mississippi...

102
00:05:10,600 --> 00:05:12,045
Come on, I'm wide open!

103
00:05:15,800 --> 00:05:18,055
Rock you like a hurricane

104
00:05:19,240 --> 00:05:20,605
Are you ready, baby?

105
00:05:20,920 --> 00:05:22,410
Here I am

106
00:05:23,440 --> 00:05:26,444
Rock you like a hurricane

107
00:05:26,920 --> 00:05:28,081
Eat shit, Joey.

108
00:05:29,200 --> 00:05:31,965
Rock you like a hurricane

109
00:05:32,400 --> 00:05:34,164
Here I am

110
00:05:34,360 --> 00:05:35,930
Whoa, ho-ho!

111
00:05:36,200 --> 00:05:37,247
Yes!

112
00:05:37,440 --> 00:05:38,601
This is good.
Everybody, huddle up!

113
00:05:38,760 --> 00:05:41,047
Tommy, you gotta
block a little bit.

114
00:05:41,200 --> 00:05:42,770
Use your heart.
You block like a bitch.

115
00:05:42,920 --> 00:05:43,921
You're a ball hog!

116
00:05:44,080 --> 00:05:45,081
Man up!

117
00:05:45,280 --> 00:05:46,930
Joey, did you see that shit?

118
00:05:47,080 --> 00:05:48,491
Dude, that shit was tight.
Right?

119
00:05:48,640 --> 00:05:49,721
Shut up, Joey.

120
00:05:49,880 --> 00:05:51,135
Hey, don't tell him to shut up.

121
00:05:51,160 --> 00:05:52,969
Come on.
We're out of here.

122
00:05:53,440 --> 00:05:54,441
Where are you guys going?

123
00:05:54,600 --> 00:05:55,931
Home!

124
00:05:56,080 --> 00:05:57,855
What the fuck, Ron?

125
00:05:57,880 --> 00:05:59,450
It is a tie game!

126
00:05:59,600 --> 00:06:02,126
You will not go pro
with that attitude, Ron!

127
00:06:02,320 --> 00:06:03,481
You didn't go pro!

128
00:06:03,640 --> 00:06:05,927
I got injured, man!
What's your excuse?

129
00:06:06,080 --> 00:06:07,923
What do you do all day, anyway?

130
00:06:08,080 --> 00:06:09,809
What do you do all day?
Hang out with Ron?

131
00:06:09,960 --> 00:06:10,961
Shut up!

132
00:06:11,120 --> 00:06:12,281
Why don't you shut up, Ron?

133
00:06:12,680 --> 00:06:13,935
Who is that guy?

134
00:06:13,960 --> 00:06:15,015
Some loser.

135
00:06:15,040 --> 00:06:17,281
He shows up every day and
he thinks he's our coach.

136
00:06:17,480 --> 00:06:20,006
Ron's getting in my
fucking head, dude.

137
00:06:22,920 --> 00:06:24,490
Hello?

138
00:06:26,920 --> 00:06:27,921
Ow!

139
00:06:28,320 --> 00:06:29,651
Why would you do that?

140
00:06:29,800 --> 00:06:31,325
Why'd you hit me in the face?

141
00:06:31,480 --> 00:06:32,766
You don't jump out on brothers.

142
00:06:32,880 --> 00:06:34,200
We don't like that,
you know that!

143
00:06:34,640 --> 00:06:36,768
I was just trying to show you
the costume for tonight.

144
00:06:36,920 --> 00:06:38,160
God!

145
00:06:39,280 --> 00:06:40,645
So how did we do today?

146
00:06:42,440 --> 00:06:44,647
They... bought it.

147
00:06:44,840 --> 00:06:46,683
Green light.
Yeah!

148
00:06:46,880 --> 00:06:49,281
Oh, I'm so happy for you!
I knew it! Yeah!

149
00:06:49,440 --> 00:06:51,966
And that's why we're going
to the party tonight in style.

150
00:06:52,120 --> 00:06:53,326
Do you really wanna do that?

151
00:06:53,480 --> 00:06:55,005
It's gonna be like
a college reunion.

152
00:06:55,560 --> 00:06:56,800
Yes!

153
00:06:57,040 --> 00:06:58,530
I don't know, man.

154
00:06:58,680 --> 00:07:01,160
I mean, they're throwing a costume
party in the middle of June.

155
00:07:01,320 --> 00:07:02,685
That's what the e-vite said.

156
00:07:02,840 --> 00:07:03,841
I don't know.
It doesn't make sense.

157
00:07:04,000 --> 00:07:05,240
I'll tell you what makes sense.

158
00:07:05,520 --> 00:07:09,491
Us kicking ass and taking names.
We're ghosts.

159
00:07:09,840 --> 00:07:11,080
You look ridiculous.

160
00:07:11,200 --> 00:07:12,690
Then how about those?

161
00:07:13,360 --> 00:07:14,691
My cop stuff?

162
00:07:14,840 --> 00:07:16,171
No
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
500:00:58, 600--> 00:01:01, 331Người đàn ông,đó là khá thú vị.600:01:01, 480--> 00:01:02, 766Những gì đã xảy ra, người đàn ông?700:01:02, 920--> 00:01:05, 810Nó không phải là một nhóm hát đơn. Tôicần thiết bạn lên đó với tôi.800:01:06, 000--> 00:01:08, 048Đó là lý do tại sao không ai trong số những ngườitrẻ em có sự nghiệp solo.900:01:08, 200--> 00:01:09, 531Tôi có nghĩa là chúng tôi.1000:01:09, 680--> 00:01:11, 175Bạn đang nói gì đấy?1100:01:11, 200--> 00:01:12, 611Hãy nhớ rằng khi chúng tôiđầu tiên di chuyển ở đây...1200:01:12, 840--> 00:01:14, 649và chúng tôi nói rằng nếu chúng tôi đã không làm chonó khi chúng tôi đã 30...1300:01:14, 840--> 00:01:16, 046chúng tôi sẽ di chuyển trở lại đến Ohio?1400:01:16, 200--> 00:01:17, 804Hãy nhớ rằng?Có.1500:01:17, 960--> 00:01:19, 724Chúng tôi 30 như shit ngay bây giờ.1600:01:19, 880--> 00:01:21, 803Và ngày mai bạn sẽbán trò chơi của bạn, J.1700:01:22, 200--> 00:01:23, 964Đó là một đảm bảo, anh bạn.1800:01:24, 120--> 00:01:27, 329Và ngoài ra, họ đang chạythương mại của tôi một lần nữa.1900:01:27, 680--> 00:01:29, 135Tại sao bạn muốnchúng chạy mà?2000:01:29, 160--> 00:01:30, 241Ý bạn là gì?Nó là tuyệt vời tiếp xúc.2100:01:30, 360--> 00:01:31, 415Là nó?2200:01:31, 440--> 00:01:32, 495Tôi có.2300:01:32, 520--> 00:01:34, 055Tôi có.Tôi có.2400:01:34, 080--> 00:01:36, 082Mụn rộp sinh dục.2500:01:39, 200--> 00:01:41, 885Anh bạn, tôi có $11.000từ những gì thương mại.2600:01:42, 080--> 00:01:43, 650Tôi đã sốngtắt mà trong 2 năm.2700:01:48, 400--> 00:01:50, 528Oh, chỉ cần đi nói chuyện với cô ấy,âm hộ.2800:01:51, 320--> 00:01:53, 084Bạn muốn tôi để mở ra cho bạn?Tôi không.2900:01:53, 240--> 00:01:54, 571Tôi sẽ được hạnh phúc để mở ra cho bạn.3000:01:54, 760--> 00:01:56, 728Các cô gái cuối bạn có quan hệ tình dụcvới là 55 tuổi.3100:01:56, 880--> 00:01:58, 609Không mang lại cho Janevào trong này, anh bạn.3200:01:59, 200--> 00:02:00, 884Những gì tôi đã được yêu cầu nói?3300:02:01, 160--> 00:02:03, 845"Xin chào, tôi là một trợ lý 30 tuổitại một công ty video game."3400:02:04, 040--> 00:02:05, 530"muốn để đáp ứng bạn cùng phòng của tôi?"3500:02:05, 880--> 00:02:07, 689L.A. không hoạt độngnhư vậy, anh bạn.3600:02:16, 240--> 00:02:17, 605Fucking mảnh shit!3700:02:18, 240--> 00:02:20, 415Thôi nào, không làm điều nàyvới tôi ngay bây giờ, người Anh em.3800:02:22, 520--> 00:02:23, 895Mảnh shit!3900:02:25, 760--> 00:02:27, 250Những gì các...!Tôi nghe bạn, anh bạn!4000:02:27, 360--> 00:02:28, 535Một thứ hai!4100:02:28, 560--> 00:02:30, 961Tôi không cần đèn trong khuôn mặt của tôi.Tôi nghe bạn!4200:02:31, 120--> 00:02:32, 963Tôi nên đảo ngược lên người hắn?Tuyệt đối không.4300:02:33, 400--> 00:02:34, 526Chỉ cần đi!Cái gì?4400:02:38, 560--> 00:02:40, 927Oh, không, Anh đùa tôi.4500:02:44, 440--> 00:02:46, 920Oh, dude, nó là xấu.Đó là thực sự thiệt hại.4600:02:47, 360--> 00:02:48, 964Hey, anh bạn!4700:02:52, 640--> 00:02:53, 855Đừng chạm vào xe hơi.4800:02:53, 880--> 00:02:55, 609Bạn nhấn xe của tôi.Bạn đùa sao?4900:02:55, 760--> 00:02:57, 046Ryan, cao nhất.Tôi sẽ nhận được bằng chứng.5000:03:02, 480--> 00:03:03, 615Cái gì thế này?5100:03:03, 640--> 00:03:05, 449Bạn cần phải xemnhững người bạn có hình ảnh của.5200:03:05, 600--> 00:03:06, 680Đừng chạm vào người bạn của tôi, anh bạn!5300:03:06, 880--> 00:03:08, 769Cái gì? Tôi đã nói có đượcđi từ bạn bè của tôi.5400:03:13, 560--> 00:03:14, 561Ryan.5500:03:23, 120--> 00:03:24, 690Tôi cần của bạnthông tin bảo hiểm.5600:03:24, 840--> 00:03:26, 080Ê! Whoa, whoa!5700:03:26, 440--> 00:03:27, 646Hey, nhận được của tấm, anh bạn!5800:03:29, 680--> 00:03:31, 603Họ không có tấm!Khốn kiếp.5900:03:31, 760--> 00:03:33, 760Này, không ai di chuyển. Bạnguys là tất cả bằng chứng.6000:03:38, 640--> 00:03:39, 935Sao rồi các bạn?6100:03:39, 960--> 00:03:41, 485Tất cả mọi người thế nào?6200:03:41, 640--> 00:03:42, 801Tất cả mọi người là tốt?6300:03:43, 160--> 00:03:44, 889Mát mẻ. Mát mẻ. UM...6400:03:48, 320--> 00:03:49, 810Điều này...6500:03:50, 000--> 00:03:52, 287là một nhân vật điều khiểntrò chơi hành động.6600:03:52, 480--> 00:03:54, 209Nhưng không nghĩ về nó như là một trò chơi.6700:03:54, 360--> 00:03:57, 204Hãy suy nghĩ của nó như làmột kinh nghiệm thực tế đời sống.6800:03:57, 360--> 00:03:59, 203Bạn là một cảnh sát,Đặt trong cuộc sống thực...6900:03:59, 320--> 00:04:00, 970Được rồi, dừng lại. Dừng.7000:04:01, 120--> 00:04:02, 326Tắt nó.7100:04:02, 800--> 00:04:04, 131Ok.7200:04:04, 880--> 00:04:06, 848Tha cho tôi các mánh lới quảng cáo xưa.7300:04:07, 000--> 00:04:08, 684Trò chơi về là gì?7400:04:09, 440--> 00:04:10, 726UM, nó được gọi là "Patrolman."7500:04:10, 880--> 00:04:12, 041Tuần tra-Man. hả.7600:04:12, 680--> 00:04:15, 160Tôi thích điều đó. Những loại củasiêu cường cậu ấy có?7700:04:15, 320--> 00:04:16, 731Kiểm tra âm hộ của cô gái này.7800:04:16, 880--> 00:04:20, 885Oh, không, nó là một cảnh sát, do đó, ông khôngcó bất kỳ siêu cường hoặc bất cứ điều gì.7900:04:21, 040--> 00:04:22, 690Ông có gì?8000:04:22, 840--> 00:04:25, 571Ông có phải là một ma cà rồng,hoặc bất cứ điều gì ban đầu?8100:04:25, 720--> 00:04:27, 484Bạn biếtBan đầu là gì?8200:04:27, 640--> 00:04:28, 935Nhân viên cứu hỏa.8300:04:28, 960--> 00:04:31, 455Có.Nhân viên cứu hỏa? Ok.8400:04:31, 480--> 00:04:32, 735Ai muốn là một cảnh sát?8500:04:32, 760--> 00:04:34, 615Tôi muốn bắn vào cảnh sát.Tôi không muốn là một.8600:04:34, 640--> 00:04:35, 801Điểm tốt.8700:04:35, 920--> 00:04:37, 095Nếu tôi chỉ có thể hiển thịbạn guys trò chơi.8800:04:37, 120--> 00:04:38, 175Cảnh sát đang thực sự thực sự mát mẻ.8900:04:38, 200--> 00:04:39, 361Không, họ sẽ không.Câm miệng.9000:04:39, 520--> 00:04:41, 045Bạn biết những gì là thực sự mát mẻ?9100:04:41, 200--> 00:04:42, 201Zombie.9200:04:42, 360--> 00:04:45, 364Tôi muốn bạn để bắt đầu làm việc trên"Nhân viên cứu hỏa so với Zombies."9300:04:45, 520--> 00:04:46, 885Đó là thiên tài.Bùng nổ!9400:04:47, 040--> 00:04:49, 361Nếu nó là một cuộc chiến tranh giữanhân viên cứu hỏa và zombie?9500:04:49, 520--> 00:04:50, 726Sau ngày tận thế.9600:04:50, 840--> 00:04:54, 606Đặt nó trong thành phố New York và tiêu diệt Manhattan.Ê. Bạn viết này?9700:04:59, 200--> 00:05:00, 770Đượcchúng tôi có thể giành chiến thắng này!9800:05:00, 920--> 00:05:04, 402Dao cạo-15! 1-4-5! Túp lều!9900:05:05, 000--> 00:05:07, 0821 Mississippi, 2Mississippi, 3 Mississippi...10000:05:07, 520--> 00:05:08, 521Tôi đang mở!10100:05:08, 680--> 00:05:10, 4805 Mississippi, 6 Mississippi,7 Mississippi...10200:05:10, 600--> 00:05:12, 045Đi, tôi mở rộng!10300:05:15, 800--> 00:05:18, 055Đá bạn giống như một cơn bão10400:05:19, 240--> 00:05:20, 605Là bạn đã sẵn sàng, em bé?10500:05:20, 920--> 00:05:22, 410Ở đây tôi30T00:05:23, 440--> 00:05:26, 444Đá bạn giống như một cơn bão10700:05:26, 920--> 00:05:28, 081Ăn shit, Joey.10800:05:29, 200--> 00:05:31, 965Đá bạn giống như một cơn bão10900:05:32, 400--> 00:05:34, 164Ở đây tôi11000:05:34, 360--> 00:05:35, 930Whoa, ho-ho!11100:05:36, 200--> 00:05:37, 247Có!11200:05:37, 440--> 00:05:38, 601Việc này tốt.Tất cả mọi người, huddle lên!11300:05:38, 760--> 00:05:41, 047Tommy, bạn phảichặn một chút.11400:05:41, 200--> 00:05:42, 770Sử dụng trái tim của bạn.Bạn chặn như một bitch.11500:05:42, 920--> 00:05:43, 921Bạn là một con heo bóng!11600:05:44, 080--> 00:05:45, 081Người đàn ông lên!11700:05:45, 280--> 00:05:46, 930Joey, bạn đã nhìn thấy nó?11800:05:47, 080--> 00:05:48, 491Dude, shit là chặt chẽ.Phải không?11900:05:48, 640--> 00:05:49, 721Im đi, Joey.12000:05:49, 880--> 00:05:51, 135Này, đừng nói anh ta để đóng lên.12100:05:51, 160--> 00:05:52, 969Cố lên.Chúng tôi ra khỏi đây.12200:05:53, 440--> 00:05:54, 441Anh đi đâu vậy?12300:05:54, 600--> 00:05:55, 931Trang chủ!12400:05:56, 080--> 00:05:57, 855Mày, Ron?12500:05:57, 880--> 00:05:59, 450Nó là một trò chơi cà vạt!12600:05:59, 600--> 00:06:02, 126Bạn sẽ không đi chuyên nghiệpvới thái độ đó, Ron!12700:06:02, 320--> 00:06:03, 481Bạn đã không đi chuyên nghiệp!12800:06:03, 640--> 00:06:05, 927Tôi đã bị thương, anh bạn!Lý do gì của bạn là gì?12900:06:06, 080--> 00:06:07, 923Những gì bạn làm tất cả các ngày, dù sao?13000:06:08, 080--> 00:06:09, 809Những gì bạn làm tất cả các ngày?Hang out với Ron?13100:06:09, 960--> 00:06:10, 961Câm miệng!13200:06:11, 120--> 00:06:12, 281Tại sao không bạn im đi, Ron?13300:06:12, 680--> 00:06:13, 935Gã đó là ai?13400:06:13, 960--> 00:06:15, 015Một số thua.13500:06:15, 040--> 00:06:17, 281Ông xuất hiện mỗi ngày vàÔng nghĩ rằng ông là huấn luyện viên của chúng tôi.13600:06:17, 480--> 00:06:20, 006Ron của nhận được trong của tôifucking đầu, anh bạn.13700:06:22,920 --> 00:06:24,490Hello?13800:06:26,920 --> 00:06:27,921Ow!13900:06:28,320 --> 00:06:29,651Why would you do that?14000:06:29,800 --> 00:06:31,325Why'd you hit me in the face?14100:06:31,480 --> 00:06:32,766You don't jump out on brothers.14200:06:32,880 --> 00:06:34,200We don't like that,you know that!14300:06:34,640 --> 00:06:36,768I was just trying to show youthe costume for tonight.14400:06:36,920 --> 00:06:38,160God!14500:06:39,280 --> 00:06:40,645So how did we do today?14600:06:42,440 --> 00:06:44,647They... bought it.14700:06:44,840 --> 00:06:46,683Green light.Yeah!14800:06:46,880 --> 00:06:49,281Oh, I'm so happy for you!I knew it! Yeah!14900:06:49,440 --> 00:06:51,966And that's why we're goingto the party tonight in style.15000:06:52,120 --> 00:06:53,326Do you really wanna do that?15100:06:53,480 --> 00:06:55,005It's gonna be likea college reunion.15200:06:55,560 --> 00:06:56,800Yes!15300:06:57,040 --> 00:06:58,530I don't know, man.15400:06:58,680 --> 00:07:01,160I mean, they're throwing a costumeparty in the middle of June.15500:07:01,320 --> 00:07:02,685That's what the e-vite said.15600:07:02,840 --> 00:07:03,841I don't know.It doesn't make sense.15700:07:04,000 --> 00:07:05,240I'll tell you what makes sense.15800:07:05,520 --> 00:07:09,491Us kicking ass and taking names.Chúng tôi đang ma.15900:07:09, 840--> 00:07:11, 080Bạn nhìn vô lý.16000:07:11, 200--> 00:07:12, 690Sau đó làm thế nào về những người?16100:07:13, 360--> 00:07:14, 691Công cụ cảnh sát của tôi?16200:07:14, 840--> 00:07:16, 171Không
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
5
00:00:58,600 --> 00:01:01,331
Man,
that was pretty fun.

6
00:01:01,480 --> 00:01:02,766
What happened, man?

7
00:01:02,920 --> 00:01:05,810
It's not a solo group. I
needed you up there with me.

8
00:01:06,000 --> 00:01:08,048
That's why none of those
kids had solo careers.

9
00:01:08,200 --> 00:01:09,531
I meant us.

10
00:01:09,680 --> 00:01:11,175
What are you talking about?

11
00:01:11,200 --> 00:01:12,611
Remember when we
first moved here...

12
00:01:12,840 --> 00:01:14,649
and we said if we didn't make
it by the time we were 30...

13
00:01:14,840 --> 00:01:16,046
we would move back to Ohio?

14
00:01:16,200 --> 00:01:17,804
Remember that?
Yeah.

15
00:01:17,960 --> 00:01:19,724
We're 30 as shit right now.

16
00:01:19,880 --> 00:01:21,803
And tomorrow you're gonna
sell your game, J.

17
00:01:22,200 --> 00:01:23,964
That's a guarantee, dude.

18
00:01:24,120 --> 00:01:27,329
And also, they're running
my commercial again.

19
00:01:27,680 --> 00:01:29,135
Why would you want
them to run that?

20
00:01:29,160 --> 00:01:30,241
What do you mean?
It's great exposure.

21
00:01:30,360 --> 00:01:31,415
Is it?

22
00:01:31,440 --> 00:01:32,495
I have.

23
00:01:32,520 --> 00:01:34,055
I have.
I have.

24
00:01:34,080 --> 00:01:36,082
Genital herpes.

25
00:01:39,200 --> 00:01:41,885
Dude, I got $11,000
from that commercial.

26
00:01:42,080 --> 00:01:43,650
I've been living
off that for 2 years.

27
00:01:48,400 --> 00:01:50,528
Oh, just go talk to her,
you pussy.

28
00:01:51,320 --> 00:01:53,084
You want me to open for you?
I do not.

29
00:01:53,240 --> 00:01:54,571
I'll be happy to open for you.

30
00:01:54,760 --> 00:01:56,728
The last girl you had sex
with was 55 years old.

31
00:01:56,880 --> 00:01:58,609
Don't bring Jane
into this, dude.

32
00:01:59,200 --> 00:02:00,884
What was I supposed to say?

33
00:02:01,160 --> 00:02:03,845
"Hi, I'm a 30-year-old assistant
at a video game company."

34
00:02:04,040 --> 00:02:05,530
"Wanna meet my roommate?"

35
00:02:05,880 --> 00:02:07,689
L.A. doesn't work
like that, dude.

36
00:02:16,240 --> 00:02:17,605
Fucking piece of shit!

37
00:02:18,240 --> 00:02:20,415
Come on, do not do this
to me right now, Bro.

38
00:02:22,520 --> 00:02:23,895
Piece of shit!

39
00:02:25,760 --> 00:02:27,250
What the...!
I hear you, dude!

40
00:02:27,360 --> 00:02:28,535
One second!

41
00:02:28,560 --> 00:02:30,961
I don't need the lights in my face.
I hear you!

42
00:02:31,120 --> 00:02:32,963
Should I reverse into him?
Absolutely not.

43
00:02:33,400 --> 00:02:34,526
Just go!
What?

44
00:02:38,560 --> 00:02:40,927
Oh, no, you gotta be kidding me.

45
00:02:44,440 --> 00:02:46,920
Oh, dude, it's bad.
That's real damage.

46
00:02:47,360 --> 00:02:48,964
Hey, dude!

47
00:02:52,640 --> 00:02:53,855
Don't touch car.

48
00:02:53,880 --> 00:02:55,609
You hit my car.
Are you kidding me?

49
00:02:55,760 --> 00:02:57,046
Ryan, chill.
I'll get proof.

50
00:03:02,480 --> 00:03:03,615
What the fuck?

51
00:03:03,640 --> 00:03:05,449
You need to watch
who you take picture of.

52
00:03:05,600 --> 00:03:06,680
Don't touch my friend, man!

53
00:03:06,880 --> 00:03:08,769
What? I said get
away from my friend.

54
00:03:13,560 --> 00:03:14,561
Ryan.

55
00:03:23,120 --> 00:03:24,690
I need your
insurance information.

56
00:03:24,840 --> 00:03:26,080
Hey! Whoa, whoa!

57
00:03:26,440 --> 00:03:27,646
Hey, get their plates, man!

58
00:03:29,680 --> 00:03:31,603
They don't have plates!
Damn it.

59
00:03:31,760 --> 00:03:33,760
Hey, nobody move. You
guys are all witnesses.

60
00:03:38,640 --> 00:03:39,935
What's up, guys?

61
00:03:39,960 --> 00:03:41,485
How's everybody doing?

62
00:03:41,640 --> 00:03:42,801
Everybody's good?

63
00:03:43,160 --> 00:03:44,889
Cool. Cool. Um...

64
00:03:48,320 --> 00:03:49,810
This...

65
00:03:50,000 --> 00:03:52,287
is a character-driven
action game.

66
00:03:52,480 --> 00:03:54,209
But don't think of it as a game.

67
00:03:54,360 --> 00:03:57,204
Think of it as
a real life experience.

68
00:03:57,360 --> 00:03:59,203
You are a cop,
put in real life...

69
00:03:59,320 --> 00:04:00,970
Okay, stop. Stop.

70
00:04:01,120 --> 00:04:02,326
Shut that shit off.

71
00:04:02,800 --> 00:04:04,131
Okay.

72
00:04:04,880 --> 00:04:06,848
Spare me the corny gimmicks.

73
00:04:07,000 --> 00:04:08,684
What's the game about?

74
00:04:09,440 --> 00:04:10,726
Um, it's called "Patrolman."

75
00:04:10,880 --> 00:04:12,041
Patrol-Man. Huh.

76
00:04:12,680 --> 00:04:15,160
I like that. What kind of
superpowers does he have?

77
00:04:15,320 --> 00:04:16,731
Check out this girl's pussy.

78
00:04:16,880 --> 00:04:20,885
Oh, no, it's a cop, so he doesn't
have any superpowers or anything.

79
00:04:21,040 --> 00:04:22,690
What does he have?

80
00:04:22,840 --> 00:04:25,571
Is he a vampire,
or anything original?

81
00:04:25,720 --> 00:04:27,484
You know
what's original?

82
00:04:27,640 --> 00:04:28,935
Firefighters.

83
00:04:28,960 --> 00:04:31,455
Yes.
Firefighters? Okay.

84
00:04:31,480 --> 00:04:32,735
Who wants to be a cop?

85
00:04:32,760 --> 00:04:34,615
I wanna shoot at cops.
I don't wanna be one.

86
00:04:34,640 --> 00:04:35,801
Good point.

87
00:04:35,920 --> 00:04:37,095
If I can just show
you guys the game.

88
00:04:37,120 --> 00:04:38,175
Cops are actually really cool.

89
00:04:38,200 --> 00:04:39,361
No, they're not.
Shut up.

90
00:04:39,520 --> 00:04:41,045
You know what's really cool?

91
00:04:41,200 --> 00:04:42,201
Zombies.

92
00:04:42,360 --> 00:04:45,364
I want you to start working on
"Firefighters versus Zombies."

93
00:04:45,520 --> 00:04:46,885
That's genius.
Boom!

94
00:04:47,040 --> 00:04:49,361
What if it was a war between
firefighters and zombies?

95
00:04:49,520 --> 00:04:50,726
Post-apocalyptic.

96
00:04:50,840 --> 00:04:54,606
Set it in New York City and destroy Manhattan.
Hey. You writing this down?

97
00:04:59,200 --> 00:05:00,770
All right,
we can win this!

98
00:05:00,920 --> 00:05:04,402
Razor-15! 1-4-5! Hut!

99
00:05:05,000 --> 00:05:07,082
1 Mississippi, 2
Mississippi, 3 Mississippi...

100
00:05:07,520 --> 00:05:08,521
I'm open!

101
00:05:08,680 --> 00:05:10,480
5 Mississippi, 6 Mississippi,
7 Mississippi...

102
00:05:10,600 --> 00:05:12,045
Come on, I'm wide open!

103
00:05:15,800 --> 00:05:18,055
Rock you like a hurricane

104
00:05:19,240 --> 00:05:20,605
Are you ready, baby?

105
00:05:20,920 --> 00:05:22,410
Here I am

106
00:05:23,440 --> 00:05:26,444
Rock you like a hurricane

107
00:05:26,920 --> 00:05:28,081
Eat shit, Joey.

108
00:05:29,200 --> 00:05:31,965
Rock you like a hurricane

109
00:05:32,400 --> 00:05:34,164
Here I am

110
00:05:34,360 --> 00:05:35,930
Whoa, ho-ho!

111
00:05:36,200 --> 00:05:37,247
Yes!

112
00:05:37,440 --> 00:05:38,601
This is good.
Everybody, huddle up!

113
00:05:38,760 --> 00:05:41,047
Tommy, you gotta
block a little bit.

114
00:05:41,200 --> 00:05:42,770
Use your heart.
You block like a bitch.

115
00:05:42,920 --> 00:05:43,921
You're a ball hog!

116
00:05:44,080 --> 00:05:45,081
Man up!

117
00:05:45,280 --> 00:05:46,930
Joey, did you see that shit?

118
00:05:47,080 --> 00:05:48,491
Dude, that shit was tight.
Right?

119
00:05:48,640 --> 00:05:49,721
Shut up, Joey.

120
00:05:49,880 --> 00:05:51,135
Hey, don't tell him to shut up.

121
00:05:51,160 --> 00:05:52,969
Come on.
We're out of here.

122
00:05:53,440 --> 00:05:54,441
Where are you guys going?

123
00:05:54,600 --> 00:05:55,931
Home!

124
00:05:56,080 --> 00:05:57,855
What the fuck, Ron?

125
00:05:57,880 --> 00:05:59,450
It is a tie game!

126
00:05:59,600 --> 00:06:02,126
You will not go pro
with that attitude, Ron!

127
00:06:02,320 --> 00:06:03,481
You didn't go pro!

128
00:06:03,640 --> 00:06:05,927
I got injured, man!
What's your excuse?

129
00:06:06,080 --> 00:06:07,923
What do you do all day, anyway?

130
00:06:08,080 --> 00:06:09,809
What do you do all day?
Hang out with Ron?

131
00:06:09,960 --> 00:06:10,961
Shut up!

132
00:06:11,120 --> 00:06:12,281
Why don't you shut up, Ron?

133
00:06:12,680 --> 00:06:13,935
Who is that guy?

134
00:06:13,960 --> 00:06:15,015
Some loser.

135
00:06:15,040 --> 00:06:17,281
He shows up every day and
he thinks he's our coach.

136
00:06:17,480 --> 00:06:20,006
Ron's getting in my
fucking head, dude.

137
00:06:22,920 --> 00:06:24,490
Hello?

138
00:06:26,920 --> 00:06:27,921
Ow!

139
00:06:28,320 --> 00:06:29,651
Why would you do that?

140
00:06:29,800 --> 00:06:31,325
Why'd you hit me in the face?

141
00:06:31,480 --> 00:06:32,766
You don't jump out on brothers.

142
00:06:32,880 --> 00:06:34,200
We don't like that,
you know that!

143
00:06:34,640 --> 00:06:36,768
I was just trying to show you
the costume for tonight.

144
00:06:36,920 --> 00:06:38,160
God!

145
00:06:39,280 --> 00:06:40,645
So how did we do today?

146
00:06:42,440 --> 00:06:44,647
They... bought it.

147
00:06:44,840 --> 00:06:46,683
Green light.
Yeah!

148
00:06:46,880 --> 00:06:49,281
Oh, I'm so happy for you!
I knew it! Yeah!

149
00:06:49,440 --> 00:06:51,966
And that's why we're going
to the party tonight in style.

150
00:06:52,120 --> 00:06:53,326
Do you really wanna do that?

151
00:06:53,480 --> 00:06:55,005
It's gonna be like
a college reunion.

152
00:06:55,560 --> 00:06:56,800
Yes!

153
00:06:57,040 --> 00:06:58,530
I don't know, man.

154
00:06:58,680 --> 00:07:01,160
I mean, they're throwing a costume
party in the middle of June.

155
00:07:01,320 --> 00:07:02,685
That's what the e-vite said.

156
00:07:02,840 --> 00:07:03,841
I don't know.
It doesn't make sense.

157
00:07:04,000 --> 00:07:05,240
I'll tell you what makes sense.

158
00:07:05,520 --> 00:07:09,491
Us kicking ass and taking names.
We're ghosts.

159
00:07:09,840 --> 00:07:11,080
You look ridiculous.

160
00:07:11,200 --> 00:07:12,690
Then how about those?

161
00:07:13,360 --> 00:07:14,691
My cop stuff?

162
00:07:14,840 --> 00:07:16,171
No
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: