QB17593931.1NONDISCLOSURE AND NON-USE AGREEMENTThis Nondisclosure and  dịch - QB17593931.1NONDISCLOSURE AND NON-USE AGREEMENTThis Nondisclosure and  Việt làm thế nào để nói

QB17593931.1NONDISCLOSURE AND NON-U

QB17593931.1
NONDISCLOSURE AND NON-USE AGREEMENT
This Nondisclosure and Non-Use Agreement (“Agreement”) is made and entered into as of the _____ day of
_____________ 20__, by ____________________________________________ and any related employee, partner,
affiliate, and agent under the direction thereof (collectively, “Recipient”) in favor of SottoPelle, Inc. and its parents,
affiliates, principals, and related entities (collectively, the “Company” or “Us”).
WHEREAS, Company and Recipient wish to discuss and evaluate a proposed business opportunity of mutual
interest between Company and Recipient (the “Purpose”).
WHEREAS, Recipient is exploring a potential business and/or professional association with SottoPelle, whether
through employment, consultation, independent contract, partnership, joint venture, lender, strategic alliance and/or
another form of professional relationship or alliance, whether in connection with the Purpose or other business
purposes.
WHEREAS, in connection with the Purpose, Company may disclose to Recipient certain confidential financial and
technical business and other information that Company desires Recipient to treat as confidential.
WHEREAS, in connection with the exploration of such professional association, Recipient has requested and will
otherwise be provided, directly or indirectly, either orally, in writing, or by inspection or observation, certain
Confidential Information, as defined below.
WHEREAS, Company desires to be protected from divulgence of such confidential technical business and other
information, and from Recipient’s use of such confidential technical, business and other information to compete
with Company.
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein, the parties agree as follows:
1. “Confidential Information” means any information disclosed by Company to Recipient, either directly or
indirectly in writing, orally, or by Recipient’s inspection or observation of tangible objects and things
(including without limitation, documents, prototypes, formulas, formula inputs, trade secrets, dosage
calculations, proprietary dosage systems, samples, plant and equipment, and processes) and intangibles.
Confidential Information includes without limitation, data, text, audio and visual media, logos, copy and
information gleaned by Recipient through discussions with Company about Company proprietary
information, including by not limited to: (a) copies of forms created by the Company in connection with
their respective business and practice, including but not limited to, Company and operating agreements,
corporate documents and bylaws, billing forms, patient information forms, HIPAA forms and HIPAA
related documents; (b) patient check-in forms and charts; (c) any information, process or technology
relating to patent, copyright, trademark and trade-name applications or any continuations, continuations in
part, divisions or reissues thereof either existing, pending or intended for future registration; (d)
information concerning Company plans, projections and future investments, future office locations,
marketing and advertising strategies; (e) any written or oral hormone replacement therapy formula or
modality constituting a proprietary technology utilized by Company; (f) any and all computer programs,
software programs, system documentation, and materials utilized by Company in the operation of their
business; (g) any and all marketing material, advertising material, employee handbooks and manuals,
training handbooks and manuals, training videos, operation handbook and manual, infomercials,
commercials, CD-ROM’s, web videos, in physical format, web-based format or otherwise in connection
with the Company’s business through its promotion, general information, solicitation and education; (h)
names and identities of parties introduced by Company; and (i) any financial information. Confidential
Information also includes information disclosed to Company by third parties, and thereafter disclosed to
Recipient by Company. Without limiting the specificity of the foregoing, “Confidential Information”
further includes any and all information and any idea in whatever form, tangible or intangible, pertaining in
any manner to the business of the Company, broadly defined as information that has or could have
commercial value or other utility in the business in which the Company is engaged in or contemplates
engaging, and all information of which the unauthorized disclosure could be detrimental to the interests of
the Company regardless of whether or not such information is deemed confidential and proprietary by the QB17593931.1 2
Company. Confidential Information does not include any information that Recipient can establish: (i) was
publicly known and generally available in the public domain prior to the time of disclosure to Recipient by
Company; (ii) became publicly known or generally available in the public domain after disclosure to
Recipient by Company through no action or inaction of Recipient; or (iii) is in the possession of Recipient
without confidentiality restrictions at the time of disclosure by Company as shown by Recipient’s records
in existence at the time of disclosure.
2. Non-use and Nondisclosure. Recipient shall not use any Confidential Information for any purpose other
than the Purpose. Recipient shall not disclose Confidential Information to any third party unless authorized
in advance in writing by Company. Recipient shall disclose Confidential Information to its employees or
contractors only on a “need to know” basis, and only in those cases that: (i) such disclosure is necessary
and required in furtherance of the Purpose; and (ii) the employee or employees to whom Confidential
Information is disclosed previously have signed non-use and nondisclosure agreements at least as
protective of Confidential Information as the provisions hereof. Recipient shall not, nor shall Recipient
permit others to reverse engineer, disassemble or decompile any formulas, prototypes, software or other
tangible objects or things that contain, constitute, embody or reflecting Confidential Information and that
are provided to Recipients hereunder.
3. Maintenance of Confidentiality. Recipient shall take all reasonable measure to protect the secrecy of and
to avoid the disclosure and unauthorized use of Confidential Information. Without limiting the foregoing,
Recipient shall take at least those measures that it takes to protect its own most confidential information.
Recipient shall not make copies of Confidential Information without prior written approval of Company.
Recipient shall reproduce Company’s proprietary rights notices on any copies of Confidential Information
as such notices were set forth in or on the original Confidential Information. Recipient shall immediately
notify Company in the event of any unauthorized use or disclosure of Confidential Information.
4. Subpoena; Court Order. If Recipient is requested, under the terms of a subpoena or order or other
compulsory instrument issued by or under the authority of a court of competent jurisdiction or by a
governmental agency, to disclose (a) all or any part of the Confidential Information, (b) the fact that the
Confidential Information has been made available to Recipient, (c) that discussions or negotiations between
Recipient and the Company are taking place, or (d) any of the terms, conditions, or other facts with respect
to any possible transaction resulting from such discussions or negotiations, it is agreed that Recipient will:
(i) provide the Company with prompt written notice of the existence, terms, and circumstances surrounding
such request or requirement, (ii) consult with the Company on the advisability of taking steps to resist or
narrow that request, (iii) if disclosure of Confidential Information is required, furnish only such portion of
the Confidential Information as the Recipient is advised by Recipient’s counsel is legally required to be
disclosed, and (iv) cooperate with the Company, at the request of the Company and at the Company’s
expense, in its efforts to obtain an order excusing the Confidential Information from disclosure, or an order
or other reliable assurance that confidential treatment will be accorded to that portion of the Confidential
Information that is required to be disclosed.
5. Non-Competition. For purposes of this Section 5, all references to Company shall be deemed to include
Company’s affiliates, subsidiaries, principals and related entities. During the parties’ discussions and for a
period of twenty-four (24) months after termination of the parties’ discussions, Recipient hereby covenants
with Company that during the term of this Agreement and for a period of twenty-four (24) months after
termination of the parties’ discussions, the Recipient shall not, directly or indirectly for its, his, or her own
account, or as a partner, member, employee, advisor, or agent of any partnership or joint venture, or as a
trustee, officer, director, shareholder, employee, advisor, or agent of any corporation, trust or other business
organization or entity, own, manage, join, participate in, advise, permit its, his or her name to be used in
connection with or be concerned in any way in the ownership, management, operation, or control of, or be
connected in any manner with any business which is in competition with or competitive with Company or
its affiliates.
6. Nonsolicitation. During the parties’ discussions and for a period of forty-eight (48) months after
termination of the parties discussions, Recipient shall not, directly or indirectly, (a) solicit, encourage, or
take any other action which is intended to induce any employee of the Company to terminate his or her QB17593931.1 3
employment with the Company, (b) solicit or interfere in any manner with the contrac
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
QB17593931.1KDE VÀ KHÔNG SỬ DỤNG THỎA THUẬNKDE và phòng không-sử dụng Hiệp định ("thoả thuận") này thực hiện và nhập vào thời ngày ___ ___ 20__, bởi ___ và bất kỳ liên quan đến nhân viên, đối tác, liên kết, và các đại lý dưới sự hướng dẫn đó (gọi chung là, "Người nhận") trong lợi của SottoPelle, Inc và cha mẹ của nó, chi nhánh của nó, hiệu trưởng, và các tổ chức có liên quan (gọi chung là, "Công ty" hoặc "Chúng tôi"). Trong khi đó, công ty và người nhận mong muốn thảo luận và đánh giá một cơ hội được đề xuất kinh doanh của lẫn nhau quan tâm giữa công ty và người nhận ("mục đích").Trong khi đó, người nhận là khám phá một tiềm năng kinh doanh và/hoặc các Hiệp hội chuyên nghiệp với SottoPelle, cho dù thông qua việc làm, tư vấn, hợp đồng độc lập, hợp tác, liên doanh, cho vay, hợp tác chiến lược và/hoặc Các hình thức khác của mối quan hệ chuyên nghiệp hoặc liên minh, cho dù trong kết nối với mục đích hoặc doanh nghiệp khác mục đích.Trong khi đó, liên quan đến mục đích, công ty có thể tiết lộ cho người nhận một số bí mật tài chính và Dịch vụ doanh nhân kỹ thuật và các thông tin khác mà công ty mong muốn người nhận để xử lý như bí mật.Trong khi, kết hợp với thăm dò của Hiệp hội chuyên nghiệp, người nhận đã yêu cầu và sẽ Nếu không được cung cấp, trực tiếp hay gián tiếp, hoặc bằng miệng, bằng văn bản, hoặc bằng cách kiểm tra hoặc quan sát, một số Thông tin bí mật, như được xác định dưới đây. WHEREAS, công ty mong muốn để được bảo vệ khỏi divulgence những bí mật kinh doanh kỹ thuật và khác thông tin, và từ của người nhận sử dụng kỹ thuật bảo mật, kinh doanh và các thông tin khác để cạnh tranh với công ty.Bây giờ, do đó, trong việc xem xét những lời hứa hẹn lẫn nhau ở đây, các bên đồng ý như sau:1. "thông tin bảo mật" có nghĩa là bất kỳ thông tin nào được tiết lộ bởi các công ty đến người nhận, hoặc trực tiếp hoặc gián tiếp bằng văn bản, bằng miệng, hoặc bởi kiểm tra của người nhận hoặc các quan sát của các đối tượng hữu hình và điều (bao gồm nhưng không giới hạn, tài liệu, nguyên mẫu, công thức, công thức đầu vào, bí mật thương mại, liều lượng tính toán, Hệ thống độc quyền liều lượng, mẫu, nhà máy và thiết bị, và quá trình) và intangibles. Bao gồm các thông tin bí mật mà không có giới hạn, dữ liệu, văn bản, âm thanh và thị giác truyền thông, biểu tượng, bản sao và thông tin lượm lặt được do người nhận thông qua các cuộc thảo luận với công ty về sở hữu công ty thông tin, bao gồm cả bởi không giới hạn: (a) bản sao của các hình thức tạo bởi công ty liên quan với kinh doanh tương ứng của họ và thực hành, bao gồm nhưng không giới hạn, công ty và hoạt động thỏa thuận, công ty tài liệu và quy chế, thanh toán hình thức, hình thức thông tin bệnh nhân, hình thức HIPAA và HIPAA tài liệu liên quan; (b) bệnh nhân phòng trong hình thức và bảng xếp hạng; (c) bất kỳ thông tin, quá trình hoặc công nghệ liên quan đến bằng sáng chế, bản quyền, thương hiệu và tên thương mại ứng dụng hoặc bất kỳ continuations, continuations trong một phần, đơn vị hoặc tái đó sẵn có hoặc là, đang chờ giải quyết hoặc dự định đăng ký trong tương lai; (d) thông tin liên quan đến kế hoạch công ty, dự đoán và đầu tư trong tương lai, địa điểm văn phòng trong tương lai, tiếp thị và quảng cáo chiến lược; (e) bất kỳ công thức liệu pháp thay thế nội tiết tố văn bản hoặc bằng miệng hoặc phương thức tạo thành một công nghệ độc quyền được sử dụng bởi công ty; Các chương trình bất kỳ và tất cả các máy tính (f), chương trình phần mềm, Hệ thống tài liệu và vật liệu được sử dụng bởi công ty trong hoạt động của họ kinh doanh; (g) bất kỳ và tất cả các tài liệu tiếp thị, tài liệu quảng cáo, sách chỉ nam nhân viên và hướng dẫn sử dụng, Cẩm nang đào tạo và hướng dẫn sử dụng, video đào tạo, hoạt động sổ tay và hướng dẫn sử dụng, infomercials, quảng cáo thương mại, CD-ROM của, web video, trong định dạng vật lý, web dựa trên định dạng hoặc bằng cách khác trong kết nối với kinh doanh của công ty thông qua xúc tiến, thông tin chung, chào mời và giáo dục; (h) tên và danh tính của bên giới thiệu của công ty; và (i) bất kỳ thông tin tài chính. Bí mật Thông tin cũng bao gồm các thông tin tiết lộ cho các công ty bên thứ ba, và sau đó tiết lộ cho Người nhận bởi công ty. Không giới hạn các đặc trưng của đã nói ở trên, "Thông tin bảo mật" tiếp tục bao gồm bất kỳ và tất cả thông tin và ý tưởng bất kỳ trong bất kỳ hình thức, hữu hình hoặc vô hình, liên quan trong bất kỳ cách để kinh doanh của công ty, rộng rãi được định nghĩa là thông tin có hoặc có thể có giá trị thương mại hoặc khác tiện ích trong kinh doanh mà công ty là tham gia vào hoặc contemplates tham gia, và tất cả thông tin trong đó tiết lộ trái phép có thể được bất lợi cho lợi ích của công ty bất kể có hay không những thông tin đó được coi là bí mật và độc quyền bởi QB17593931.1 2Công ty. Thông tin bí mật không bao gồm bất kỳ thông tin nào người nhận có thể thiết lập: (i) công khai được biết đến và thường có sẵn trong phạm vi công cộng trước giờ tiết lộ cho người nhận bởi Công ty; (ii) đã trở thành công khai được biết đến hoặc thường có sẵn trong phạm vi công cộng sau khi tiết lộ cho các Người nhận bởi công ty thông qua không có hành động hoặc inaction của người nhận; hoặc (iii) là thuộc sở hữu của người nhận mà không có hạn chế bảo mật tại thời điểm công bố bởi công ty như thể hiện bởi hồ sơ của người nhận tồn tại vào thời điểm công bố.2. không sử dụng và KDE. Người nhận không sử dụng bất kỳ thông tin bí mật cho mục đích nào khác ngoài mục đích. Người nhận sẽ không tiết lộ thông tin bí mật cho bất kỳ bên thứ ba trừ khi được ủy quyền trước bằng văn bản của công ty. Người nhận sẽ tiết lộ thông tin bí mật cho nhân viên của mình hoặc nhà thầu chỉ trên một "nhu cầu biết" cơ sở, và chỉ trong những trường hợp đó: (i) tiết lộ đó là cần thiết và yêu cầu thực hiện mục đích; và (ii) các nhân viên hoặc nhân viên mà bí mật Thông tin được tiết lộ trước đây đã ký thỏa thuận không sử dụng và KDE ít như bảo vệ thông tin bí mật như các quy định hereof. Người nhận sẽ không, cũng không phải người nhận cho phép người khác để đảo ngược kỹ sư, tháo rời hoặc ngược bất kỳ công thức, nguyên mẫu, phần mềm hoặc khác các đối tượng hữu hình hoặc điều mà chứa, tạo thành, thân chương hoặc phản ánh thông tin bí mật và đó được cung cấp cho người nhận sau đây. 3. duy trì tính bảo mật. Người nhận sẽ có tất cả các biện pháp hợp lý để bảo vệ bí mật của và để tránh việc tiết lộ và sử dụng trái phép thông tin bí mật. Không giới hạn đã nói ở trên, Người nhận sẽ có ít những biện pháp cần thiết để bảo vệ thông tin đặt bí mật riêng của mình. Người nhận sẽ không làm cho bản sao của thông tin bí mật mà không có công ty chấp thuận trước bằng văn bản. Người nhận phải sao chép thông báo quyền sở hữu của công ty trên bất kỳ bản sao của thông tin bí mật như vậy thông báo đã được thiết lập ra trong hoặc trên ban đầu thông tin bí mật. Người nhận sẽ ngay lập tức thông báo cho công ty trong trường hợp bất kỳ việc sử dụng hoặc tiết lộ thông tin bí mật.4. trát hầu tòa; Lệnh của tòa án. Nếu nhận được yêu cầu, theo các điều khoản của một trát hầu tòa hoặc đơn đặt hàng hoặc khác dụng cụ bắt buộc phát hành bởi hoặc thuộc thẩm quyền của tòa án có thẩm quyền hoặc bằng một cơ quan chính phủ, tiết lộ một phần (a) tất cả hoặc bất kỳ thông tin bí mật, (b) thực tế mà các Thông tin bí mật đã được làm sẵn để người nhận, (c) rằng cuộc thảo luận hoặc cuộc đàm phán giữa Người nhận và công ty đang diễn ra, hoặc (d) bất kỳ các điều khoản, điều kiện, hoặc sự kiện khác với sự tôn trọng để bất kỳ giao dịch có thể dẫn đến từ các cuộc thảo luận hoặc các cuộc đàm phán, nó đồng ý rằng người nhận sẽ: (i) cung cấp cho công ty nhanh chóng văn thông báo về sự tồn tại, điều khoản, và hoàn cảnh xung quanh Các yêu cầu hoặc yêu cầu, (ii) tham khảo ý kiến với các công ty trên cung của tiến hành các bước để chống lại hoặc hẹp mà yêu cầu, (iii) nếu tiết lộ thông tin bí mật là cần thiết, cung cấp chỉ là phần của thông tin bí mật như người nhận được tư vấn bởi luật sư của người nhận là hợp pháp phải tiết lộ, và (iv) hợp tác với công ty, theo yêu cầu của công ty và công ty của chi phí, trong nỗ lực để có được một đơn đặt hàng excusing những thông tin bí mật từ tiết lộ, hoặc một đơn đặt hàng hoặc khác đảm bảo đáng tin cậy rằng bí mật điều trị sẽ được quyết định hành để rằng phần bí mật Thông tin đó là cần thiết để được tiết lộ. 5. phòng không cạnh tranh. Cho các mục đích của mục 5 này, tất cả các tham chiếu đến công ty sẽ được coi là bao gồm Của công ty chi nhánh, công ty con, hiệu trưởng và các thực thể liên quan. Trong cuộc thảo luận của các bên và cho một khoảng thời gian 24 (24) tháng sau khi chấm dứt cuộc thảo luận của các bên, người nhận bằng văn bản này ước với công ty đó trong thời hạn của thỏa thuận này và cho một khoảng thời gian 24 (24) tháng sau khi chấm dứt cuộc thảo luận của các bên, người nhận sẽ không, trực tiếp hoặc gián tiếp cho của nó, của mình hoặc mình tài khoản, hoặc như là một đối tác, thành viên, nhân viên, cố vấn, hoặc đại lý của bất kỳ đối tác hay liên doanh, hoặc như là một Ủy viên quản trị, cán bộ, giám đốc, cổ đông, nhân viên, cố vấn, hoặc các đại lý của bất kỳ công ty, sự tin tưởng hay kinh doanh khác tổ chức hoặc tổ chức, sở hữu, quản lý, tham gia, tham gia, tư vấn, cho phép của mình, tên của mình được sử dụng trong kết nối với hoặc được quan tâm trong bất kỳ cách nào trong quyền sở hữu, quản lý, hoạt động hoặc kiểm soát, hoặc kết nối bằng bất cứ cách với bất kỳ doanh nghiệp đó là cạnh tranh với hoặc cạnh tranh với các công ty hoặc chi nhánh của nó. 6. nonsolicitation. Trong cuộc thảo luận của các bên và cho một khoảng thời gian bốn mươi tám (48) tháng sau khi chấm dứt các cuộc thảo luận bên, người nhận sẽ không, trực tiếp hay gián tiếp, (a) thu hút, khuyến khích, hoặc thực hiện bất kỳ hành động khác mà được thiết kế để tạo ra bất kỳ nhân viên của công ty để chấm dứt của mình QB17593931.1 3việc làm với công ty, (b) thu hút hoặc can thiệp vào bất kỳ hình thức với contrac
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
QB17593931.1
NONDISCLOSURE AND NON-USE AGREEMENT
This Nondisclosure and Non-Use Agreement (“Agreement”) is made and entered into as of the _____ day of
_____________ 20__, by ____________________________________________ and any related employee, partner,
affiliate, and agent under the direction thereof (collectively, “Recipient”) in favor of SottoPelle, Inc. and its parents,
affiliates, principals, and related entities (collectively, the “Company” or “Us”).
WHEREAS, Company and Recipient wish to discuss and evaluate a proposed business opportunity of mutual
interest between Company and Recipient (the “Purpose”).
WHEREAS, Recipient is exploring a potential business and/or professional association with SottoPelle, whether
through employment, consultation, independent contract, partnership, joint venture, lender, strategic alliance and/or
another form of professional relationship or alliance, whether in connection with the Purpose or other business
purposes.
WHEREAS, in connection with the Purpose, Company may disclose to Recipient certain confidential financial and
technical business and other information that Company desires Recipient to treat as confidential.
WHEREAS, in connection with the exploration of such professional association, Recipient has requested and will
otherwise be provided, directly or indirectly, either orally, in writing, or by inspection or observation, certain
Confidential Information, as defined below.
WHEREAS, Company desires to be protected from divulgence of such confidential technical business and other
information, and from Recipient’s use of such confidential technical, business and other information to compete
with Company.
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein, the parties agree as follows:
1. “Confidential Information” means any information disclosed by Company to Recipient, either directly or
indirectly in writing, orally, or by Recipient’s inspection or observation of tangible objects and things
(including without limitation, documents, prototypes, formulas, formula inputs, trade secrets, dosage
calculations, proprietary dosage systems, samples, plant and equipment, and processes) and intangibles.
Confidential Information includes without limitation, data, text, audio and visual media, logos, copy and
information gleaned by Recipient through discussions with Company about Company proprietary
information, including by not limited to: (a) copies of forms created by the Company in connection with
their respective business and practice, including but not limited to, Company and operating agreements,
corporate documents and bylaws, billing forms, patient information forms, HIPAA forms and HIPAA
related documents; (b) patient check-in forms and charts; (c) any information, process or technology
relating to patent, copyright, trademark and trade-name applications or any continuations, continuations in
part, divisions or reissues thereof either existing, pending or intended for future registration; (d)
information concerning Company plans, projections and future investments, future office locations,
marketing and advertising strategies; (e) any written or oral hormone replacement therapy formula or
modality constituting a proprietary technology utilized by Company; (f) any and all computer programs,
software programs, system documentation, and materials utilized by Company in the operation of their
business; (g) any and all marketing material, advertising material, employee handbooks and manuals,
training handbooks and manuals, training videos, operation handbook and manual, infomercials,
commercials, CD-ROM’s, web videos, in physical format, web-based format or otherwise in connection
with the Company’s business through its promotion, general information, solicitation and education; (h)
names and identities of parties introduced by Company; and (i) any financial information. Confidential
Information also includes information disclosed to Company by third parties, and thereafter disclosed to
Recipient by Company. Without limiting the specificity of the foregoing, “Confidential Information”
further includes any and all information and any idea in whatever form, tangible or intangible, pertaining in
any manner to the business of the Company, broadly defined as information that has or could have
commercial value or other utility in the business in which the Company is engaged in or contemplates
engaging, and all information of which the unauthorized disclosure could be detrimental to the interests of
the Company regardless of whether or not such information is deemed confidential and proprietary by the QB17593931.1 2
Company. Confidential Information does not include any information that Recipient can establish: (i) was
publicly known and generally available in the public domain prior to the time of disclosure to Recipient by
Company; (ii) became publicly known or generally available in the public domain after disclosure to
Recipient by Company through no action or inaction of Recipient; or (iii) is in the possession of Recipient
without confidentiality restrictions at the time of disclosure by Company as shown by Recipient’s records
in existence at the time of disclosure.
2. Non-use and Nondisclosure. Recipient shall not use any Confidential Information for any purpose other
than the Purpose. Recipient shall not disclose Confidential Information to any third party unless authorized
in advance in writing by Company. Recipient shall disclose Confidential Information to its employees or
contractors only on a “need to know” basis, and only in those cases that: (i) such disclosure is necessary
and required in furtherance of the Purpose; and (ii) the employee or employees to whom Confidential
Information is disclosed previously have signed non-use and nondisclosure agreements at least as
protective of Confidential Information as the provisions hereof. Recipient shall not, nor shall Recipient
permit others to reverse engineer, disassemble or decompile any formulas, prototypes, software or other
tangible objects or things that contain, constitute, embody or reflecting Confidential Information and that
are provided to Recipients hereunder.
3. Maintenance of Confidentiality. Recipient shall take all reasonable measure to protect the secrecy of and
to avoid the disclosure and unauthorized use of Confidential Information. Without limiting the foregoing,
Recipient shall take at least those measures that it takes to protect its own most confidential information.
Recipient shall not make copies of Confidential Information without prior written approval of Company.
Recipient shall reproduce Company’s proprietary rights notices on any copies of Confidential Information
as such notices were set forth in or on the original Confidential Information. Recipient shall immediately
notify Company in the event of any unauthorized use or disclosure of Confidential Information.
4. Subpoena; Court Order. If Recipient is requested, under the terms of a subpoena or order or other
compulsory instrument issued by or under the authority of a court of competent jurisdiction or by a
governmental agency, to disclose (a) all or any part of the Confidential Information, (b) the fact that the
Confidential Information has been made available to Recipient, (c) that discussions or negotiations between
Recipient and the Company are taking place, or (d) any of the terms, conditions, or other facts with respect
to any possible transaction resulting from such discussions or negotiations, it is agreed that Recipient will:
(i) provide the Company with prompt written notice of the existence, terms, and circumstances surrounding
such request or requirement, (ii) consult with the Company on the advisability of taking steps to resist or
narrow that request, (iii) if disclosure of Confidential Information is required, furnish only such portion of
the Confidential Information as the Recipient is advised by Recipient’s counsel is legally required to be
disclosed, and (iv) cooperate with the Company, at the request of the Company and at the Company’s
expense, in its efforts to obtain an order excusing the Confidential Information from disclosure, or an order
or other reliable assurance that confidential treatment will be accorded to that portion of the Confidential
Information that is required to be disclosed.
5. Non-Competition. For purposes of this Section 5, all references to Company shall be deemed to include
Company’s affiliates, subsidiaries, principals and related entities. During the parties’ discussions and for a
period of twenty-four (24) months after termination of the parties’ discussions, Recipient hereby covenants
with Company that during the term of this Agreement and for a period of twenty-four (24) months after
termination of the parties’ discussions, the Recipient shall not, directly or indirectly for its, his, or her own
account, or as a partner, member, employee, advisor, or agent of any partnership or joint venture, or as a
trustee, officer, director, shareholder, employee, advisor, or agent of any corporation, trust or other business
organization or entity, own, manage, join, participate in, advise, permit its, his or her name to be used in
connection with or be concerned in any way in the ownership, management, operation, or control of, or be
connected in any manner with any business which is in competition with or competitive with Company or
its affiliates.
6. Nonsolicitation. During the parties’ discussions and for a period of forty-eight (48) months after
termination of the parties discussions, Recipient shall not, directly or indirectly, (a) solicit, encourage, or
take any other action which is intended to induce any employee of the Company to terminate his or her QB17593931.1 3
employment with the Company, (b) solicit or interfere in any manner with the contrac
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: