msgctxt "# 21.376"
msgstr "Letterbox"
msgstr "" msgctxt "# 21.377" msgstr "màn ảnh rộng" msgstr "" msgctxt "# 21.378" msgstr "Bật 480p" msgstr "" msgctxt "# 21.379" msgstr "Bật 720p" msgstr "" msgctxt "# 21.380" msgstr "Bật 1080i" msgstr "" msgctxt "# 21.381" msgstr "Nhập tên của danh sách nhạc mới" msgid "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 21.382" msgstr "Hiển thị " Thêm nguồn "nút" msgstr "" msgctxt "# 21.383" msgstr "Bật cuộn" msgstr "" msgctxt "# 21.384" msgstr "Hãy xem lọc một chuyển đổi trong thư viện video" msgstr "" msgctxt "# 21.385" msgstr "Open" msgid " " msgctxt" # 21.386 " msgstr" cấp quản lý Acoustic " msgstr" " msgctxt" # 21.387 " msgstr" Fast " msgstr" " msgctxt" # 21.388 " msgstr" Quiet " msgstr" " msgctxt" # 21.389 " msgstr" Bật nền tùy chỉnh " msgstr "" msgctxt "# 21.390" msgstr "cấp quản lý Power" msgstr "" msgctxt "# 21.391" msgstr "quyền lực cao" msgid "" msgctxt "# 21.392" msgstr "Low quyền lực" msgstr "" msgctxt "# 21.393" msgstr " chế độ chờ High " msgstr" " msgctxt" # 21.394 " msgstr" Low chờ " msgstr" " msgctxt" # 21.395 " msgstr" Không thể để các tập tin bộ nhớ cache lớn hơn 4GB " msgstr" " msgctxt" # 21.396 " msgstr" Chương " msgstr" " msgctxt "# 21.397" msgstr "chất lượng cao pixel shader v2" msgstr "" msgctxt "# 21.398" msgstr "Bật playlist at startup" msgstr "" msgctxt "# 21.399" msgstr "Sử dụng hình ảnh động tween" msgstr "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21400" msgstr "chứa" msgstr "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.401" msgstr "không có chứa" msgstr "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.402 " msgstr" là " msgstr" " #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt" # 21.403 " msgstr" không phải là " msgstr" " #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt" # 21.404 " msgstr" bắt đầu với " msgstr "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.405" msgstr "kết thúc với" msgstr "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.406" msgstr "lớn hơn" msgstr "" #: XBMC /playlists/SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.407" msgstr "ít hơn" msgstr "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.408" msgstr "sau khi" msgstr "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.409" msgstr "trước khi" msgstr "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.410" msgstr "trong" cuối cùng msgid "" #: XBMC / danh sách / SmartPlaylist.cpp msgctxt "# 21.411" msgstr " không có trong "cuối cùng msgid" " msgctxt" # 21412 " msgstr" cung cấp thông tin " msgid" " #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt" # 21.413 " msgstr" nhà cung cấp mặc định cho thông tin về phim " msgid" " #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 21.414" msgstr "nhà cung cấp mặc định cho chương trình truyền hình thông tin" msgid "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 21.415" msgstr "nhà cung cấp mặc định cho thông tin video âm nhạc" msgstr "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 21.416" msgstr "Chọn đầu tiên chưa xem chương trình truyền hình mùa / tập phim" msgid "" #: hệ thống / cài đặt / settings.xml msgctxt "# 21.417" cài đặt msgstr "" msgstr "" msgctxt "# 21.418 " msgstr" đa ngôn ngữ " msgid" " msgctxt" # 21.419 " msgstr" Không có các nhà cung cấp thông tin hiện tại " msgid" " #: XBMC / hộp thoại / GUIDialogSmartPlaylistRule.cpp msgctxt" # 21.420 " Giá trị msgstr" để phù hợp với " msgstr" " msgctxt" # 21.421 " msgstr" Thông minh quy tắc playlist " msgstr" " msgctxt" # 21.422 " msgstr" mục trận đấu mà " msgid
đang được dịch, vui lòng đợi..