Although the construct of experience has been defi ned in various ways, dịch - Although the construct of experience has been defi ned in various ways, Việt làm thế nào để nói

Although the construct of experienc

Although the construct of experience has been defi ned in various ways, most articles focus on customer experience. The defi nitions state that customer experiences are a function of a set of interactions between customers and some part of an organization(Guptaand Vajic, 2000; Frow and Payne,2007;Gentile et al,2007 ;Meyer and Schwager,2007 ;Biedanback and Marcell, 2010 ; Ojiako and Maguire, 2009 ; Verhoef et al , 2009 ; Walter et al , 2010 ) and that experiences may be stimulated either through direct interactions with a product or service (for example, product usage,contact with a brand ’ s call center) or through indirect contact with a company (for example, advertisements, third-party sources) ( Meyer and Schwager, 2007 ;Walter et al , 2010).Experiences are also often defi ned as personal ( Pine and Gilmore,1999 ; Gentile et al 2007 ; Ojiako and Maguire, 2009 ) and memorable ( Pine and Gilmore, 1999 ; Ojiako and Maguire,2009 ). In terms of brand experience, similar approaches have been used in definitions, focusing on the importance of interaction (both direct and indirect) and contact as sources of brand experience ( Cliffe and Motion, 2005 ; Alloza, 2008 ) and the personal characteristics of experiences ( Alloza,2008).


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Mặc dù xây dựng kinh nghiệm đã là defi ned trong nhiều cách khác nhau, hầu hết các bài viết tập trung vào kinh nghiệm khách hàng. Defi nitions nhà nước rằng kinh nghiệm khách hàng là một chức năng của một tập hợp các tương tác giữa khách hàng và một số phần của một tổ chức (Guptaand Vajic, năm 2000; Frow và Payne, 2007; Gentile et al, 2007; Meyer và Schwager, 2007; Biedanback và Marcell, 2010; Ojiako và Maguire, 2009; Verhoef et al, 2009; Walter et al, 2010) và kinh nghiệm có thể được kích thích hoặc thông qua các tương tác trực tiếp với một sản phẩm hay dịch vụ (ví dụ, sản phẩm sử dụng, liên hệ với Trung tâm cuộc gọi một thương hiệu), hoặc thông qua gián tiếp liên hệ với một công ty (ví dụ, quảng cáo, nguồn của bên thứ ba) (Meyer và Schwager, 2007; Walter et al, 2010). Kinh nghiệm là cũng thường là defi ned như cá nhân (Pine và Gilmore, 1999; Gentile et al 2007; Ojiako và Maguire, 2009) và đáng nhớ (Pine và Gilmore, 1999; Ojiako và Maguire, 2009). Trong điều khoản của thương hiệu kinh nghiệm, phương pháp tiếp cận tương tự đã được sử dụng trong definitions, tập trung vào tầm quan trọng của sự tương tác (cả trực tiếp và gián tiếp) và liên hệ như nguồn của thương hiệu kinh nghiệm (Cliffe và chuyển động, 2005; Alloza, 2008) và các đặc tính cá nhân của những kinh nghiệm (Alloza, 2008).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Mặc dù cấu trúc của kinh nghiệm đã được de fi ned theo những cách khác nhau, hầu hết các bài tập trung vào trải nghiệm của khách hàng. Các de fi nitions nói rằng kinh nghiệm của khách hàng là một chức năng của một tập hợp các tương tác giữa khách hàng và một số phần của một tổ chức (Guptaand Vajic, 2000; Frow và Payne, 2007; Gentile et al, 2007; Meyer và Schwager, 2007; Biedanback và Marcell , 2010; Ojiako và Maguire, 2009; Verhoef et al, 2009; Walter et al, 2010) và những kinh nghiệm có thể được kích thích hoặc thông qua sự tương tác trực tiếp với một sản phẩm hoặc dịch vụ (ví dụ, sử dụng sản phẩm, liên hệ với các cuộc gọi một thương hiệu 's trung tâm) hoặc qua tiếp xúc gián tiếp với một công ty (ví dụ, quảng cáo, nguồn của bên thứ ba) (Meyer và Schwager, 2007; Walter et al, 2010) .Experiences cũng thường định nghĩa là cá nhân (Pine và Gilmore, 1999; Gentile et al 2007; Ojiako và Maguire, 2009) và đáng nhớ (Pine và Gilmore, 1999; Ojiako và Maguire, 2009). Về kinh nghiệm thương hiệu, cách tiếp cận tương tự đã được sử dụng trong nitions fi de, tập trung vào tầm quan trọng của sự tương tác (cả trực tiếp và gián tiếp) và tiếp xúc như là nguồn kinh nghiệm thương hiệu (Cliffe và Motion, 2005; Alloza, 2008) và đặc điểm cá nhân của kinh nghiệm (Alloza, 2008).


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: