and therefore the shift in the burden of persuasion would be devastati dịch - and therefore the shift in the burden of persuasion would be devastati Việt làm thế nào để nói

and therefore the shift in the burd

and therefore the shift in the burden of persuasion would be devastating
for the defense. There are other cases, such as the Goetz case itself,
where the shooting occurs in public and therefore the primary problem
is not what happened but assessing whether the defendant's fear of
violent attack was reasonable or not.
Now we restate the question with which we began this inquiry: Is
the allocation of the burden of persuasion a procedural rule or a substantive
rule? The answer is not easy, for we see that the allocation of
the burden has an impact on the balance of advantage between prosecution
and defense that resembles toughening or weakening the substantive
rule of self-defense. From a functional point of view, rules
allocating the burden of persuasion have the same impact as changes
in the substantive law.
There are some situations in which allocating the burden is clearly
a technique for modifying and therefore softening substantive legal reforms.
For example, the Model Penal Code advocates a new defense of
mistake of law and to soften the blow for those opposed to the innovation,
the Code recommends imposing the burden of persuasion on
the new defense on the defendant.13 There is no apparent reason for
this shift except the politics of law reform. Another example is the
proposal to move from strict liability, in which proof of the defendant's
negligence is not required, to insisting on proper evidence of the defendant's
negligence, but with the added twist of requiring the defendant
to bear the burden on the issue.14
Does it follow that by analogy to changes in the statute of limitations
(before the prescriptive period has run), the state may retroactively
change the burden of persuasion? Recall the question we asked
previously: Does the defense have a right to rely on law in force at the
time of his action? It would seem odd to say that the defendant may
not rely on the statute of limitations but he may rely on the requirement
that the prosecution bear the burden of proof. On the other hand,
we could make the argument of functional equivalence with the substantive
law in regard to the statute of limitations as readily as we can
in regard to the burden of proof. I confess that I am not sure of the
right answer to this quandary. To be sure, we are beginning to see how
difficult and subtle the distinction between substance and procedure
turns out to be in these borderline cases.
1.3 The Distinction in Context
To add to our difficulties in fathoming the distinction between substance
and procedure, we must note that the chameleon-like distinction
takes on different hues in the context of different legal problems.
Common law judges must decide, for example, which issues to decide
for themselves and which issues to send to the jury. The guiding prin
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
và do đó chuyển gánh nặng của thuyết phục sẽ tàn phá
cho quốc phòng. Có những trường hợp khác, chẳng hạn như trường hợp Goetz chính nó,
nơi vụ nổ súng xảy ra trong khu vực và do đó là vấn đề chính
là không những gì đã xảy ra nhưng đánh giá cho dù nỗi sợ hãi của bị đơn của
cuộc tấn công bạo lực là hợp lý hay không.
bây giờ chúng tôi restate câu hỏi mà chúng tôi đã bắt đầu yêu cầu thông tin này: là
việc phân bổ các gánh nặng của thuyết phục một quy tắc thủ tục hoặc một substantive
quy tắc? Câu trả lời là không dễ dàng, cho chúng ta thấy rằng việc phân bổ các
gánh nặng có một tác động đến sự cân bằng của các lợi thế giữa truy tố
và quốc phòng tương tự với toughening hoặc làm suy yếu substantive
các quy tắc tự bảo vệ. Từ một điểm của xem chức năng, quy tắc
phân bổ gánh nặng của thuyết phục có tác động tương tự như thay đổi
trong nội dung pháp luật.
có một số trường hợp trong đó phân bổ gánh nặng là rõ ràng
một kỹ thuật cho sửa đổi và do đó làm mềm nội dung cải cách pháp lý.
ví dụ, luật hình sự của mô hình chủ trương một quốc phòng mới của
sai lầm của pháp luật và để làm mềm các đòn cho những người phản đối sự đổi mới,
Mã khuyến cáo áp đặt gánh nặng của thuyết phục trên
quốc phòng mới trên defendant.13 có là không có lý do rõ ràng cho
này thay đổi Ngoại trừ chính trị của pháp luật cải cách. Một ví dụ khác là các
đề nghị để di chuyển từ trách nhiệm pháp lý nghiêm ngặt, trong đó chứng minh của bị đơn
sơ suất là không cần thiết, để nhấn mạnh vào các bằng chứng thích hợp của của bị đơn
sơ suất, nhưng với twist thêm của bị đơn yêu cầu
chịu gánh nặng trên issue.14
Does nó làm theo mà bằng cách tương tự với những thay đổi trong giới hạn
(trước khi giai đoạn quy tắc đã chạy), nhà nước có thể trở về trước
thay đổi gánh nặng của thuyết phục? Nhớ lại câu hỏi chúng tôi yêu cầu
trước đây: việc bảo vệ có quyền dựa trên pháp luật trong lực lượng các
thời gian của hành động của mình? Nó sẽ có vẻ lẻ để nói rằng bị đơn có thể
không dựa vào giới hạn nhưng ông có thể dựa vào các yêu cầu
rằng việc truy tố chịu gánh nặng chứng minh. Mặt khác,
chúng tôi có thể làm cho các đối số của chức năng tương đương với substantive
luật liên quan đến giới hạn là dễ dàng như chúng tôi có thể
liên quan đến những gánh nặng của bằng chứng. Tôi thú nhận rằng tôi không chắc chắn của các
câu trả lời đúng để quandary này. Để chắc chắn, chúng tôi đang bắt đầu để xem làm thế nào
khó khăn và tinh tế khác biệt giữa chất và thủ tục
hóa ra là trong các trường hợp đường biên giới.
1.3 The phân biệt trong bối cảnh
để thêm vào những khó khăn của chúng tôi trong fathoming sự khác biệt giữa chất
và thủ tục, chúng ta phải lưu ý rằng sự khác biệt giống như tắc kè hoa
mất trên các màu sắc khác nhau trong bối cảnh vấn đề pháp lý khác nhau.
thông luật thẩm phán phải quyết định, ví dụ, mà vấn đề để quyết định
cho bản thân và đó vấn đề gửi tới Ban giám khảo. Prin hướng dẫn
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
và do đó sự thay đổi trong gánh nặng của sự thuyết phục sẽ là tàn phá
cho quốc phòng. Có những trường hợp khác, chẳng hạn như trường hợp Goetz chính nó,
nơi vụ nổ súng xảy ra ở nơi công cộng và do đó vấn đề chính
không phải là những gì đã xảy ra nhưng đánh giá liệu sự sợ hãi của bị đơn của
vụ tấn công bạo lực là hợp lý hay không.
Bây giờ chúng ta xác định lại các câu hỏi mà chúng ta bắt đầu yêu cầu thông tin này: là
việc phân bổ gánh nặng của sự thuyết phục một quy tắc thủ tục hoặc nội dung
quy tắc? Câu trả lời là không dễ dàng, cho chúng ta thấy rằng việc phân bổ
gánh nặng có ảnh hưởng đến sự cân bằng về lợi thế giữa công tố
và bảo vệ tương tự như kính cường lực hoặc làm suy yếu nội dung
quy định của tự vệ. Từ một điểm chức năng của xem, các quy tắc
phân bổ gánh nặng của sự thuyết phục có tác động tương tự như những thay đổi
trong luật nội dung.
Có một số tình huống trong đó phân bổ gánh nặng rõ ràng là
một kỹ thuật để thay đổi và do đó làm mềm những cải cách pháp lý quan trọng.
Ví dụ, mô hình luật hình sự ủng hộ một quốc phòng mới của
sai lầm của pháp luật và để làm mềm các đòn cho những người chống đối cho sự đổi mới,
Bộ luật đề nghị áp đặt gánh nặng của sự thuyết phục về
việc bảo vệ mới trên defendant.13 Không có lý do rõ ràng cho
sự thay đổi này, ngoại trừ chính trị của cải cách pháp luật. Một ví dụ khác là
đề nghị để di chuyển từ trách nhiệm nghiêm ngặt, trong đó chứng minh của bị cáo
sơ suất là không cần thiết, để nhấn mạnh vào bằng chứng thích hợp của bị cáo
sơ suất, nhưng với các twist gia tăng của yêu cầu bị đơn
phải chịu gánh nặng cho issue.14
Liệu nó theo đó bằng cách tương tự với những thay đổi trong thời hiệu
(trước thời gian quy tắc đã chạy), nhà nước hồi tố có thể
thay đổi gánh nặng của sự thuyết phục? Nhớ lại những câu hỏi chúng tôi hỏi
trước đây: Liệu quốc phòng có quyền dựa vào pháp luật có hiệu lực tại
thời điểm hành động của mình? Nó sẽ có vẻ kỳ lạ để nói rằng bị cáo có thể
không phụ thuộc vào thời hiệu nhưng có thể dựa vào các yêu cầu
rằng việc truy tố chịu trách nhiệm chứng minh. Mặt khác,
chúng ta có thể đưa ra lập luận tương đương chức năng với nội dung
pháp luật liên quan đến thời hiệu dễ dàng như chúng ta có thể
liên quan đến nghĩa vụ chứng minh. Tôi thú nhận rằng tôi không chắc chắn về
câu trả lời đúng cho tình thế khó khăn này. Để chắc chắn, chúng tôi đang bắt đầu thấy
khó khăn và tinh tế sự phân biệt giữa chất và thủ tục
hóa ra là trong những trường hợp đường biên giới.
1.3 Những khác biệt trong bối cảnh
Để thêm vào những khó khăn của chúng tôi trong Thăm dò sự phân biệt giữa chất
và thủ tục, chúng ta phải lưu ý rằng sự phân biệt tắc kè hoa giống như
mang màu sắc khác nhau trong bối cảnh của vấn đề pháp lý khác nhau.
thẩm phán luật thường phải quyết định, ví dụ, vấn đề quyết định
cho bản thân và các vấn đề mà gửi cho ban giám khảo. Các tắc hướng dẫn
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: