Jeremy Boissevain đưa chúng ta từng bước qua các chuỗi sự kiện dẫn đến và thông qua nghiên cứu thực địa của mình trong Hal-Farrug. Các giai đoạn sơ bộ của việc để Malta, thấy người dân và điền vào các văn bản, việc tìm kiếm một ngôi làng, sau đó giải quyết trong một gia đình bốn người tại các khu improvished, và địa chỉ liên lạc hiện trường ban đầu với nhân dân, cung cấp cho chúng ta một cái nhìn thân mật và hữu ích về các sự kiện đó là hiếm khi được báo cáo trong các tài liệu dân tộc học. Đặc biệt quan trọng để hiểu biết về công việc của nhà nhân chủng học trong lĩnh vực này là mô tả của những người dân làng đã quyết định vấn đề gì ông đã và lý do tại sao ông ở Hal-Farrug. Điều này luôn luôn là một vấn đề và một trong đó là thường xuyên đánh giá thấp bởi hiện trường. Các nhà nhân chủng học đóng nhiều subroles trong giới hạn của vai trò tổng thể của mình như là một người lạ in¬quisitive và thường dễ chịu, nên các hoạt động của mình và lý do họ có vẻ đặc biệt là khó hiểu. Jeremy Boissevain mô tả chi tiết nhiều địa chỉ liên lạc hàng ngày của mình với những người bán hàng, các linh mục giáo xứ, và các nước láng giềng. Nó trở nên rõ ràng rằng có rất nhiều dữ liệu có giá trị nhất đến từ địa chỉ liên lạc bình thường không có kế hoạch. Một người mà anh gặp trên đường đến nhà của linh mục, những người ông đã gặp trong các quán bar địa phương, những người khác trong nhà thờ, địa chỉ liên lạc bình thường trong cách Cửa hàng những dữ liệu cần thiết được cung cấp mà không thể được mua thông qua nhiều hoạt động có kế hoạch chính thức. Đây là một trong những khía cạnh thực sự đáp ứng của các lĩnh vực kinh nghiệm, nhưng nó cũng là sự lo lắng, khơi dậy kể từ khi người ta không biết từ st
đang được dịch, vui lòng đợi..