n an unprecedented move to safeguard the health of its people, China h dịch - n an unprecedented move to safeguard the health of its people, China h Việt làm thế nào để nói

n an unprecedented move to safeguar

n an unprecedented move to safeguard the health of its people, China has issued a ban on the import of U.S. west coast shellfish. The ban was imposed after inspection of recent shipments of geoduck clams from northwest waters, revealed high levels of arsenic and a toxin that causes paralytic shellfish poisoning. The ban applies to clams, oysters and other two-shelled bivalves harvested from waters off Washington, Oregon, Alaska and Northern California.e

The geoduck clam is the world’s largest burrowing clam, that can slowly grow up to 10 pounds over as much as 100 years. Geoduck clams are highly valued in China, where they can sell for retail prices of $100 to $150 per pound. Most of the U.S. geoduck clam exports come from west coast waters and in 2012 yielded 68 million dollars in business. Unfortunately, 90% of that business is from exports to China. When considering all the other shellfish included in the ban, this places the U.S. shellfish industry in serious jeopardy.

Perhaps the real issue here, is why did our state and federal inspection agencies fail and why hasn’t the U.S. government taken any action to safeguard the American people? It appears the FDA is “asleep at the wheel” once again, as this is not the first time China and a multitude of other countries have blocked the import of certain foods from the United States. Until all issues are resolved, it may be in your best interest to be very selective as to your future shellfish consumption.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
n một động thái chưa từng có để bảo vệ sức khỏe của người dân của nó, Trung Quốc đã ban hành một lệnh cấm nhập khẩu của động vật có vỏ bờ Tây Hoa Kỳ. Lệnh cấm được áp đặt sau khi kiểm tra tại các lô hàng của geoduck trai từ vùng biển phía tây bắc, tiết lộ các mức độ cao của asen và một loại chất độc gây ra trận sò ốc ngộ độc. Lệnh cấm áp dụng cho trai, hàu và các vỏ hai bivalves thu hoạch từ vùng biển ngoài khơi Washington, Oregon, Alaska và phía Bắc California.eGeoduck Nghêu là của thế giới lớn nhất burrowing Nghêu, mà có thể dần dần phát triển lên đến 10 pounds trong nhiều như 100 năm. Geoduck trai rất có giá trị ở Trung Quốc, nơi họ có thể bán với giá bán lẻ $100-$150 cho mỗi pound. Hầu hết xuất khẩu Nghêu geoduck của Hoa Kỳ đến từ vùng biển bờ Tây Hoa Kỳ và vào năm 2012 mang lại 68 triệu đô la trong kinh doanh. Thật không may, 90% của doanh nghiệp đó là từ xuất khẩu sang Trung Quốc. Khi xem xét tất cả các sò ốc khác bao gồm trong các ban, điều này đặt ngành công nghiệp Mỹ sò ốc trong nguy cơ nghiêm trọng.Có lẽ là vấn đề thực sự ở đây, là tại sao đã làm nhà nước của chúng tôi và các cơ quan liên bang kiểm tra thất bại và tại sao chính phủ Hoa Kỳ đã không thực hiện bất kỳ hành động để bảo vệ người dân Mỹ? Dường như FDA là "ngủ ở bánh xe" một lần nữa, vì đây không phải là Trung Quốc thời gian đầu tiên và vô số các quốc gia khác đã chặn việc nhập khẩu thực phẩm nhất định từ Hoa Kỳ. Cho đến khi tất cả các vấn đề được giải quyết, nó có thể lợi ích tốt nhất của bạn để rất chọn lọc như tiêu thụ động vật có vỏ trong tương lai của bạn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
n một động thái chưa từng có để bảo vệ sức khỏe của người dân, Trung Quốc đã ban hành một lệnh cấm nhập khẩu của Mỹ bờ biển phía tây có vỏ. Lệnh cấm được áp dụng sau khi kiểm tra các lô hàng gần đây của sò ốc vòi voi ở vùng biển phía tây bắc, tiết lộ mức độ cao của asen và sinh ra độc tố gây ngộ độc sò ốc liệt. Lệnh cấm được áp dụng cho nghêu, hàu và hai mảnh vỏ hai vỏ khác được thu hoạch từ vùng biển ngoài khơi Washington, Oregon, Alaska và Bắc California.e nghêu ngao geoduck là đào hang lớn nhất thế giới, đó có thể dần dần lớn lên đến 10 pound hơn nhiều như 100 năm. Sò ốc vòi voi được đánh giá cao ở Trung Quốc, nơi họ có thể bán với giá bán lẻ là $ 100 đến $ 150 cho mỗi pound. Hầu hết các xuất khẩu của Mỹ geoduck ngao đến từ vùng bờ biển phía tây và vào năm 2012 mang lại 68 triệu USD trong kinh doanh. Thật không may, 90% các doanh nghiệp mà là từ xuất khẩu sang Trung Quốc. Khi xem xét tất cả các động vật có vỏ khác cả trong lệnh cấm, điều này đặt ngành động vật có vỏ Mỹ trong tình trạng nguy hiểm nghiêm trọng. Có lẽ vấn đề thực sự ở đây là tại sao các cơ quan thanh tra nhà nước và liên bang của chúng ta không và tại sao không phải là chính phủ Mỹ thực hiện bất kỳ hành động để bảo vệ người dân Mỹ? Dường như FDA là "ngủ khi đang lái xe" một lần nữa, vì đây không phải là lần đầu tiên Trung Quốc và nhiều nước khác đã chặn việc nhập khẩu các loại thực phẩm nhất định từ Hoa Kỳ. Cho đến khi tất cả các vấn đề được giải quyết, nó có thể là lợi ích tốt nhất của bạn là rất có chọn lọc để tiêu thụ động vật có vỏ tương lai của bạn.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: