THE BIRDS Anh. Nơi ngươi dwellest, trong những lùm cây, Hãy nói cho tôi Fair One, cho tôi biết tình yêu; nơi ngươi ngươi quyến rũ xây dựng tổ DOST, Hỡi niềm tự hào của mọi lĩnh vực! Cô. Đằng kia đứng cây cô đơn, Có tôi sống và than khóc cho ngươi; Morning uống nước mắt im lặng của tôi, Và buổi tối gió gấu nỗi buồn của tôi. Ông. Hài hòa Hỡi mùa hè, tôi đã liv'd và mourn'd cho ngươi; Mỗi ngày tôi than khóc cùng gỗ, Và đêm đã nghe nỗi buồn của tôi lớn. Cô. Dost Lạy thật dài cho tôi? Và tôi như vậy, ngọt ngào cho ngươi? Sorrow hiện tại là kết thúc, O Lover của tôi và bạn bè của tôi! He. Hãy đến, trên đôi cánh của niềm vui, chúng tôi sẽ bay đến nơi khuê phòng của tôi bị treo trên cao; đến, và làm cho tĩnh tâm bình tĩnh thy Trong lá màu xanh lá cây và hoa ngọt ngào.
đang được dịch, vui lòng đợi..
