Bài 13: Lô hàng điều khoản và điều kiện13.1. xuất viện tại một bến an toàn và/hoặc một an toàn anchorage, afloat luôn luôn, luôn luôn có thể truy cập tại xả port.13.2. nếu lighterage yêu cầu lúc xả cảng sau đó cùng được cho tài khoản của người mua.13,3. stevedores được bổ nhiệm và được trả bởi người mua và được làm việc dưới sự giám sát của chủ và người mua toàn bộ rủi ro và chi phí.13.4. stevedores bồi thường thiệt hại, nếu có, để được giải quyết amicably giữa tàu và stevedores trực tiếp, thất bại mà người mua vẫn còn chịu trách nhiệm cao nhất như vậy.13,5. người bán/tàu/đại lý đấu thầu 5 ngày gần đúng thông báo và 2-3-1 ngày các thông báo nhất định tàu ETA xả cảng.13.6. lay-thời gian để bắt đầu theo 1/8, P. Lay-Gencon C thời gian sẽ bắt đầu lúc 13 h nếu N.O.R đấu thầu trước giữa trưa và sẽ bắt đầu lúc 08:00 của ngày hôm sau nếu N.O.R đấu thầu trong các buổi chiều trong giờ văn phòng. Người mua để tư vấn cho người bán cố định an toàn berth/cảng cho tàu 24 giờ trước khi ETA của tàu. Thời gian tàu mà tiền thu được từ thí điểm station Haiphong cổng không tính là thời gian lay13.7. trong trường hợp của việc chuyển đổi giữa Bến nếu bất kỳ theo yêu cầu của các bên có liên quan, nó sẽ cho các bên có liên quan của thời gian, chi phí và rủi ro.13.8. tàu sẽ cung cấp cho sử dụng miễn phí Bàn tời và quyền lực cho nhau nếu cần thiết, nhưng không vượt quá khả năng bình thường của họ và tất cả các bánh răng có sẵn để nạp và xả, còn đèn cho làm việc ban đêm như trên tàu. Bất cứ lúc nào bị mất do sự cố của Tời hoặc derricks sẽ không đến được tính là thời gian lay trên tỉ lệ cơ sở.13.9. một khi con tàu được lên demurrage, sau đó tất cả thời gian kể cả chủ nhật và ngày lễ tất cả để tính là thời gian demurrage.13.10. người bán sẽ phải trả cho người mua tiền mau lẹ theo C/P và tỉ lệ cho một phần của ngày cho thời gian làm việc được lưu trong xử lý hàng hóa hoặc người mua sẽ phải trả cho người bán demurrage tiền theo C/P và tỉ lệ cho một phần của ngày trong thời gian bị mất trong xử lý hàng hóa, quan lay cho phép thời gian.13.11. demurrage / Despatch: sau khi sửa chữa tàu, người bán phải thông báo cho người mua của tốc độ của nó. Lay-thời gian tính toán nên được dựa trên các tuyên bố về sự kiện / thời gian bảng chữ ký của cả hai Cục vận chuyển và chủ tàu và countersigned của người mua là hợp lệ. Demurrage hay mau lẹ sẽ được giải quyết giữa người mua/người bán trong vòng 30 ngày kể từ khi hoàn thành xuất viện hoạt động.13.12. tàu để được phụ cho các đại lý được đề cử bởi người bán chấp nhận bởi người mua xả cảng, ngoại trừ tàu Việt Nam sở hữu đại lý để đặt hàng giao hàng địa phương phát hành (LDO) cho vận chuyển hàng hóa cho người mua đối với các tài liệu gốc hoặc bảo lãnh ngân hàng do ngân hàng của người nhận.13.13. nếu derricks/Tời thứ tự, thời gian lay sẽ là giảm tỉ lệ. Lần đầu tiên mở cửa và đóng cửa cuối cùng của nắp phải được thực hiện bởi tàu thủy thủ đoàn (cung cấp giấy phép quy định bờ biển) của người bán hoặc chủ sở hữu của chi phí và thời gian sử dụng cho các bên trên sẽ không tính khi lay.13.14. rope Slings, Grabs, Discharging thiết bị, và dự thảo điều tra tại cảng xả được sắp xếp và trả tiền cho người nhận và một bản sao của báo cáo để được chuyển giao cho người bán.Bài 14: KhángNgười bán không chịu trách nhiệm về sự thất bại của sự chậm trễ trong thực hiện trách nhiệm của mình dưới đây cho bất kỳ sai lầm như vậy hoặc trì hoãn mà có thể được gây ra bởi cuộc đình công, lock-outs, rối loạn lao động, bạo loạn, chiến tranh hoặc bất kỳ hậu quả của chiến tranh tuyên bố hoặc undeclared, trưng dụng ảnh hưởng đến vận chuyển hoặc nhập khẩu và trao đổi điều khiển hoặc thẻ tín dụng hoặc cơ quan chính phủ hoặc cơ quan, tai nạn, cháy, lũ lụt, thời tiết khắc nghiệt hoặc bất kỳ sự kiện bất thường hoặc bất kỳ nguyên nhân nào khác ngoài tầm kiểm soát của người bán.Trong trường hợp bất kỳ các sự kiện, thời hạn của hợp đồng này liên quan đến thời gian và hiệu suất sẽ bị đình chỉ trong thời gian tiếp tục của các sự kiện.Trong vòng 5 (năm) ngày kể từ ngày bắt đầu của sự kiện, các bên bị ảnh hưởng sẽ tư vấn cho các bên không ảnh hưởng bởi telex hoặc cáp khi như vậy chậm trễ trong hoạt động kể từ ngày bắt đầu, và lý do nào đó như numerated trong hợp đồng này, tương tự như vậy trong vòng 5 (năm) ngày sau khi kết thúc việc phân phối, các bên bị ảnh hưởng sẽ tư vấn cho bên không ảnh hưởng bởi telex hoặc cáp ngày khi như vậy chậm trễ kết thúc và sẽ còn xác định thời gian được xác định lại theo đó các hiệu suất của nghĩa vụ là hoàn thành.Bài 15: Trọng tài và giáo luật15.1. hợp đồng được hiểu theo với, và tất cả các quyền, quyền hạn và trách nhiệm của các bên sau đây sẽ là pháp luật của Singapore.15.2. tất cả các tranh chấp, tranh cãi, hoặc sự khác biệt mà có thể phát sinh giữa các bên, trong số hoặc liên quan đến hợp đồng này hoặc các vi phạm đó, thì được giải quyết cuối cùng của Trung tâm trọng tài ở Singapore theo quy tắc của Singapore phòng thương mại quốc tế. Giải thưởng kết xuất bởi các arbitrator(s) sẽ được cuối cùng và ràng buộc khi cả hai bên liên quan. Bài 16: thanh lý
đang được dịch, vui lòng đợi..
