100:00:00, 913--> 00:00:02, 747Định mệnh...200:00:02, 748--> 00:00:04, 449Het thiết kế là overduidelijk xưa,300:00:04, 450--> 00:00:06, 918honderduizenden jaren geledengelanceerd.400:00:06, 919--> 00:00:08, 653Waar zijn chúng tôi tại hemelsnaam?500:00:08, 654--> 00:00:09, 688Miljarden lichtjaren van thuis.600:00:09, 689--> 00:00:10, 722Chúng tôi zitten op een schip,700:00:10, 723--> 00:00:12, 824Maar chúng tôi hebben geen ideewaar chúng tôi zijn,800:00:12, 825--> 00:00:14, 259trong vergelijking tot Aarde.900:00:14, 260--> 00:00:16, 895Dit schip zou debelangrijkste ontdekking1000:00:16, 896--> 00:00:19, 364kunnen zijn sindsde Stargate zelf.1100:00:19, 365--> 00:00:21, 499Dit zijn de verkeerde mensenop de verkeerde plek...1200:00:21, 500--> 00:00:23, 768Chúng tôi hebben veel gewonden,en chúng tôi moeten thuis zien te komen.1300:00:23, 769--> 00:00:26, 204Chúng tôi hebben nauwelijk genoegEnergie voor de hoofdsystemen.1400:00:26, 205--> 00:00:29, 908Dit schip heeft gewoon niet demogelijkheid Aarde te dialen.1500:00:29, 909--> 00:00:31, 009Chúng tôi hebben een probleem--1600:00:31, 010--> 00:00:32, 711Één van de ventilatorenlà zojuist uitgevallen.1700:00:32, 712--> 00:00:34, 980Onze eerste prioriteit là hetdichten van de lekken.1800:00:34, 981--> 00:00:36, 381Daarmee hebben chúng tôi misschien1900:00:36, 382--> 00:00:37, 682een dag phụ ofzo,2000:00:37, 683--> 00:00:39, 284voordat de hoeveelheidCO2 ons vermoordt.2100:00:39, 285--> 00:00:40, 885Chúng tôi kunnen niet iemand vragenzichzelf op te offeren,2200:00:40, 886--> 00:00:42, 220Punt Truong DH CNTT!2300:00:42, 221--> 00:00:43, 355Pap! Nee!2400:00:43, 356--> 00:00:44, 622Wacht!2500:00:44, 623--> 00:00:46, 157Het ziet ernaar Truong DH CNTTdat chúng ta Truong DH CNTT FTL zijn.2600:00:46, 158--> 00:00:47, 525Het schip heeft een Stargateontdekt2700:00:47, 526--> 00:00:49, 194op een planeet binnen bereik,2800:00:49, 195--> 00:00:50, 595Die misschien heeft watwij nodig hebben.2900:00:50, 596--> 00:00:52, 731Wat chúng tôi nodig hebben làaan de andere kant van dat wormgat.3000:01:18, 090--> 00:01:20, 258Heet.3100:01:22, 762--> 00:01:24, 562Koel.3200:01:33, 806--> 00:01:37, 242Zorg ervoor dat chúng tôi kunnendialen naar het schip.3300:01:37, 243--> 00:01:38, 243Al tôi bezig.3400:01:43, 115--> 00:01:44, 382Lijkt op gips.3500:01:44, 383--> 00:01:46, 818Dat zou mooi zijn.3600:01:46, 819--> 00:01:48, 653Waarom?3700:01:48, 654--> 00:01:50, 488Chúng tôi zoeken naarcalciumcarbonaat.3800:01:50, 489--> 00:01:52, 390Calciet.3900:01:52, 391--> 00:01:53, 858GIPS là calciumsulfaat,4000:01:53, 859--> 00:01:56, 895Wat voor 36% bestaatTruong DH CNTT calciumcarbonaat.4100:01:56, 896--> 00:01:58, 897Hmm.4200:02:04, 470--> 00:02:06, 338Hả? Het mất op.4300:02:06, 339--> 00:02:08, 573Wil je zeggen dat chúng tôi ditZand kunnen gebruiken?4400:02:08, 574--> 00:02:09, 808Dat zou mooi zijn.4500:02:09, 809--> 00:02:11, 042Nee.4600:02:11, 043--> 00:02:12, 210Nou, het là een goede indicatie4700:02:12, 211--> 00:02:13, 445dat de spullen chết chúng tanodig hebben dichtbij zijn.4800:02:13, 446--> 00:02:15, 680Om het zo hiệu quảen draagbaar mogelijk te maken4900:02:15, 681--> 00:02:16, 948hoop ik dat chúng tôi hoge concentraties5000:02:16, 949--> 00:02:18, 016kalksteen vinden.5100:02:18, 017--> 00:02:20, 885Chúng tôi zoeken een opgedroogd meer.5200:02:20, 886--> 00:02:23, 588Của rề anders gặp zoutwaterwaar al dit zand vandaan komt.5300:02:23, 589--> 00:02:25, 824Het là een woestijn.5400:02:25, 825--> 00:02:27, 959Kalk wordt meestal gevormdcửa de resten van5500:02:27, 960--> 00:02:29, 894zeeorganismen.5600:02:29, 895--> 00:02:31, 329Wil je zeggen dat er hierLeven?5700:02:31, 330--> 00:02:33, 832Waarschijnlijk niet rềWat chúng tôi al eerder tegengekomen zijn.5800:02:38, 704--> 00:02:40, 839Ja, het nước kan nu wel weg zijn,5900:02:40, 840--> 00:02:42, 240Maar deze woestijn làgevormd cửa6000:02:42, 241--> 00:02:44, 676verdampend H2O op eenvlakke ondergrond,6100:02:44, 677--> 00:02:46, 544waardoor het gipsvervormd wordt trong6200:02:46, 545--> 00:02:48, 546een verfijnde kristalvormWat seleniet heet--6300:02:48, 547--> 00:02:49, 748Waar ga je heen?6400:02:49, 749--> 00:02:52, 384Naar boven.6500:02:56,956 --> 00:02:59,257Wat zou er moeten gebeuren?6600:02:59,258 --> 00:03:02,060Als dit zand een voldoende concentratieheeft van calciet,6700:03:02,061 --> 00:03:05,096Zou de oplossing het zuur moeten absorberen.6800:03:05,097 --> 00:03:06,431Juist.6900:03:06,432 --> 00:03:09,034De vloeistof zou helder moeten worden.7000:03:09,035 --> 00:03:10,268Dat is het niet.7100:03:13,739 --> 00:03:15,440Het is gelukt!7200:03:17,743 --> 00:03:19,044Dit is Scott.7300:03:19,045 --> 00:03:21,179Helaas, is er niks wat wekunnen gebruiken7400:03:21,180 --> 00:03:22,847rondom de gate.7500:03:22,848 -
đang được dịch, vui lòng đợi..