Global Compliance NewsPublished by Corporate Compliance Dept., Oji Hol dịch - Global Compliance NewsPublished by Corporate Compliance Dept., Oji Hol Việt làm thế nào để nói

Global Compliance NewsPublished by

Global Compliance News
Published by Corporate Compliance Dept., Oji Holdings Corp.

Following the last month's issue, we will review the Oji Group Corporate Behavior Standard. This month we cover “Relationship with the Company” from paragraphs 18 to 21.

18. Compliance with Company Rules






The Oji Group has established a number of rules and regulations that seek to satisfy legal requirements that apply when running a company. Observing these rules ensures that directors and employees will not run the risk of being in violation of the law. It is important that every officer and employee understand the necessity and significance of internal roles before making decisions and taking action accordingly.

19. Management of Company Secrets








The company's intellectual property, confidential information gained through business operations, and other such important information is a part of the company's assets. The leakage of this information to third parties can do extensive damage to the company. Group Insider Information and Insider Trading Prevention Regulations state that Oji Group officers and employees are prohibited from providing to or acquiring from third parties any inside information originating inside or outside of the company, unless such provision or acquisition is needed to carry out business operations.
Moreover, leaking customer information or other personal information held by the company may not only lead to paying damages or other legal risks but may also considerably compromise the trust we have earned with society. Great care is needed in the handling of confidential information, including its creation, storage, and disposal.

20. Appropriate Records and Accounting





All information concerning business operations is accurately recorded according to laws and the company's internal rules. Internal documents are checked for fabrications and errors, and are managed and stored for the periods prescribed. The foundation for our accounting practices consists of generally accepted accounting standards and other related laws, with operations performed in line with proper accounting principles and in observance of internal rules.
Accounting data must never be falsified, window dressed, or otherwise improperly handled as this could harm our credibility as a company, something that the news has clearly shown can place an organization in deadly peril. We must always remember to avoid such actions.

21. Appropriate Use of Computer Systems




The company's computer systems, including its e-mail system and Internet connection, must only be used for company business and never for personal reasons unrelated to one's job. IDs and passwords used for business must be rigorously managed to prevent their being known by unauthorized people.
Our computer systems are an extremely important asset of the company. Using internal information systems for non-work-related purposes, engaging in misconduct such as damaging, falsifying, or altering data, or using software without permission can have a very adverse impact on the company. Such actions can have dire ramifications for not only the Oji Group but for a wide range of third parties as well, and will not be tolerated under any circumstances.






0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tuân thủ toàn cầu tin tứcĐược đăng bởi công ty tuân thủ khoa, Oji Holdings Corp.Sau khi phát hành cuối tháng, chúng tôi sẽ xem xét các Oji nhóm công ty hành vi tiêu chuẩn. Tháng này, chúng tôi bao gồm "Mối quan hệ với công ty" từ đoạn 18-21.18. tuân thủ với quy tắc công ty Nhóm Oji đã thành lập một số quy tắc và quy định rằng tìm kiếm để đáp ứng các yêu cầu pháp lý áp dụng khi chạy một công ty. Quan sát các quy tắc đảm bảo rằng giám đốc và nhân viên sẽ không chạy nguy cơ bị vi phạm của pháp luật. Nó là quan trọng rằng mỗi nhân viên và nhân viên hiểu sự cần thiết và ý nghĩa của vai trò nội bộ trước khi đưa ra quyết định và thực hiện hành động phù hợp.19. quản lý công ty bí mật Công ty sở hữu trí tuệ, thông tin bí mật thu được thông qua hoạt động kinh doanh, và thông tin quan trọng khác là một phần của tài sản của công ty. Rò rỉ thông tin này cho bên thứ ba có thể làm thiệt hại lớn cho công ty. Nhóm nội bộ thông tin và Insider kinh doanh quy định công tác phòng chống nhà nước rằng Oji nhóm cán bộ và nhân viên đều bị cấm từ cung cấp cho hoặc có được từ bên thứ ba bất kỳ bên trong thông tin có nguồn gốc bên trong hoặc bên ngoài công ty, trừ khi các điều khoản hoặc mua lại cần thiết để thực hiện các hoạt động kinh doanh.Moreover, leaking customer information or other personal information held by the company may not only lead to paying damages or other legal risks but may also considerably compromise the trust we have earned with society. Great care is needed in the handling of confidential information, including its creation, storage, and disposal.20. Appropriate Records and Accounting All information concerning business operations is accurately recorded according to laws and the company's internal rules. Internal documents are checked for fabrications and errors, and are managed and stored for the periods prescribed. The foundation for our accounting practices consists of generally accepted accounting standards and other related laws, with operations performed in line with proper accounting principles and in observance of internal rules.Accounting data must never be falsified, window dressed, or otherwise improperly handled as this could harm our credibility as a company, something that the news has clearly shown can place an organization in deadly peril. We must always remember to avoid such actions.21. Appropriate Use of Computer SystemsThe company's computer systems, including its e-mail system and Internet connection, must only be used for company business and never for personal reasons unrelated to one's job. IDs and passwords used for business must be rigorously managed to prevent their being known by unauthorized people.Our computer systems are an extremely important asset of the company. Using internal information systems for non-work-related purposes, engaging in misconduct such as damaging, falsifying, or altering data, or using software without permission can have a very adverse impact on the company. Such actions can have dire ramifications for not only the Oji Group but for a wide range of third parties as well, and will not be tolerated under any circumstances.






đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Toàn cầu Tuân tức
đăng bởi Corporate Tuân Phòng, Oji Holdings Corp Sau vấn đề của tháng trước, chúng tôi sẽ xem xét lại Oji Nhóm Hành vi Corporate Standard. Tháng này chúng tôi bao gồm "Mối quan hệ với các công ty" từ đoạn 18 đến 21. 18. Phù hợp với Công ty Rules Các Oji Group đã thành lập một số quy tắc và các quy định mà tìm cách thỏa mãn các yêu cầu pháp lý áp dụng khi chạy một công ty. Quan sát những quy tắc này đảm bảo rằng các giám đốc và nhân viên sẽ không có nguy cơ là vi phạm pháp luật. Điều quan trọng là mỗi viên chức và người lao động hiểu được sự cần thiết và tầm quan trọng của vai trò nội bộ trước khi đưa ra quyết định và hành động phù hợp. 19. Quản lý của Công ty Secrets sở hữu trí tuệ của công ty, thông tin bí mật đạt được thông qua các hoạt động kinh doanh, và các thông tin khác như quan trọng là một phần tài sản của công ty. Việc rò rỉ thông tin này cho bên thứ ba có thể làm thiệt hại lớn cho công ty. Nhóm Insider Thông tin và nhà nước Insider Trading Quy chế phòng chống mà cán bộ và nhân viên Oji Nhóm được phép cung cấp hoặc mua từ các bên thứ ba bất kỳ thông tin bên trong có nguồn gốc bên trong hoặc bên ngoài của công ty, trừ trường hợp việc cung cấp hoặc mua lại như vậy là cần thiết để thực hiện các hoạt động kinh doanh. Hơn nữa , rò rỉ thông tin khách hàng hoặc thông tin cá nhân khác được tổ chức bởi các công ty có thể không chỉ dẫn đến bồi thường thiệt hại hoặc rủi ro pháp lý khác, nhưng cũng có thể thỏa hiệp đáng kể sự tin tưởng chúng tôi đã kiếm được với xã hội. Great chăm sóc là cần thiết trong việc xử lý các thông tin bí mật, bao gồm việc tạo ra, lưu trữ của nó, và xử lý. 20. Hồ sơ phù hợp và kế toán Tất cả các thông tin liên quan đến hoạt động kinh doanh được ghi nhận một cách chính xác theo pháp luật và các quy định nội bộ của công ty. Tài liệu nội bộ được kiểm tra cho sự bịa đặt và sai sót, và được quản lý và lưu trữ cho các thời kỳ theo quy định. Các nền tảng cho thực hành kế toán của chúng tôi bao gồm các chuẩn mực kế toán được chấp nhận chung và pháp luật khác có liên quan, với các hoạt động thực hiện phù hợp với các nguyên tắc kế toán thích hợp và trong việc chấp hành các quy định nội bộ. Dữ liệu kế toán không bao giờ được làm sai lệch, cửa sổ mặc quần áo, hoặc không đúng cách xử lý như này có thể gây tổn hại cho uy tín của chúng tôi là một công ty, một cái gì đó mà những tin tức cho thấy rõ ràng có thể đặt một tổ chức trong tình trạng nguy hiểm chết người. Chúng ta phải luôn luôn nhớ để tránh những hành động như vậy. 21. Sử dụng thích hợp của hệ thống máy tính hệ thống máy tính của công ty, bao gồm cả hệ thống e-mail của mình và kết nối Internet, chỉ được sử dụng cho các công ty kinh doanh và không bao giờ cho lý do cá nhân không liên quan đến công việc của một người. ID và mật khẩu sử dụng cho kinh doanh phải được quản lý một cách chặt chẽ để ngăn chặn họ được biết đến bởi những người trái phép. Hệ thống máy tính của chúng tôi là một tài sản vô cùng quan trọng của công ty. Sử dụng hệ thống thông tin nội bộ không nhằm mục đích công việc liên quan, tham gia vào hành vi sai trái như làm hư hỏng, làm sai lệch, hoặc làm thay đổi dữ liệu, hoặc sử dụng phần mềm mà không có sự cho phép có thể có một tác động rất xấu đến công ty. Hành động như vậy có thể có hậu quả nghiêm trọng cho không chỉ các Tập đoàn Oji nhưng đối với một phạm vi rộng của bên thứ ba là tốt, và sẽ không được dung thứ trong bất kỳ trường hợp nào.














































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: