Speakers and listeners abide by the so-called ‘cooperative principle’( dịch - Speakers and listeners abide by the so-called ‘cooperative principle’( Việt làm thế nào để nói

Speakers and listeners abide by the

Speakers and listeners abide by the so-called ‘cooperative principle’
(Crystal, 2010). The speaker, on the one hand, tries to make him/herself understood and to convey his/her message.The listener, on the other hand, tries to understand what the speaker is communicating in order to react and reply appropriately to the speaker. The listener is on a quest for meaning and puts an effort into finding the meaning (Peeters, 2009)
Problems can arise when speaker, or sender, and listener, or receiver, misunderstand each other, and hurdles in communication are not overcome. The sender does not convey his/her message in a clear way, or the listener credits the speaker with a meaning that was not intended. While misunderstandings can occur within one culture, too, cross-cultural misunderstandings can be of greater importance in international business. A language barrier
may interfere with the verbal interaction either on the speaker’s, or sender’s, side or on the listener’s, or receiver’s, side.
Language is a reflection of different experiences in different cultural environments and reveals something about the way speakers of that language think (Boroditsky, 2001).

As Tietze (2004) points out, top managers may have a specific view of the role of English in business communication in that they perceive that English is a language common to all employees and that implementing English as the common corporate language will not be problematic.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Người nói và người nghe tuân theo cái gọi là 'nguyên tắc hợp tác'(Tinh thể, 2010). Loa, một mặt, cố gắng để làm cho anh ta/mình hiểu và để truyền tải thông điệp của mình. Nghe, mặt khác, cố gắng để hiểu những gì người nói là giao tiếp để phản ứng và trả lời một cách thích hợp để người nói. Người nghe là trên một nhiệm vụ cho ý nghĩa và đặt một nỗ lực vào việc tìm kiếm ý nghĩa (Peeters, 2009)Vấn đề có thể phát sinh khi loa, hay người gửi, và nghe, hoặc người nhận, hiểu lầm lẫn nhau, và rào cản trong giao tiếp không được khắc phục. Người gửi không truyền tải thông điệp của mình một cách rõ ràng, hoặc nghe tín dụng người nói với một ý nghĩa không có ý định. Trong khi hiểu lầm có thể xảy ra trong một nền văn hóa, quá, hiểu lầm văn hóa có thể tầm quan trọng lớn trong kinh doanh quốc tế. Một rào cản ngôn ngữ có thể can thiệp với sự tương tác bằng lời nói của người nói, hoặc người gửi, bên hoặc của người nghe, hoặc của người nhận, bên.Ngôn ngữ là một sự phản ánh của các kinh nghiệm khác nhau trong môi trường văn hóa khác nhau và cho thấy một cái gì đó về những người nói cách đó nghĩ rằng ngôn ngữ (Boroditsky, 2001). Như Tietze (2004) chỉ ra, quản lý hàng đầu có thể có một cái nhìn cụ thể của vai trò của tiếng Anh trong giao tiếp kinh doanh trong đó họ nhận thức rằng tiếng Anh là một ngôn ngữ phổ biến cho tất cả nhân viên và rằng tiếng Anh thực hiện như ngôn ngữ phổ biến công ty sẽ không có vấn đề.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Loa và người nghe chấp hành cái gọi là "nguyên tắc hợp tác
'(Crystal, 2010). Người nói, một mặt, cố gắng để làm cho anh ta / cô ta hiểu và truyền tải / nghe message.The của mình, mặt khác, cố gắng để hiểu những gì người nói đang giao tiếp để phản ứng và trả lời một cách thích hợp với loa. Người nghe là một nhiệm vụ cho ý nghĩa và đặt một nỗ lực vào việc tìm kiếm ý nghĩa (Peeters, 2009)
Vấn đề có thể phát sinh khi loa, hoặc người gửi, và người nghe, hoặc nhận, hiểu lầm nhau, và trở ngại trong giao tiếp không được vượt qua. Người gửi không truyền đạt / tin nhắn của mình một cách rõ ràng, hoặc người nghe tín dụng loa với một ý nghĩa mà không được dự định. Trong khi những hiểu lầm có thể xảy ra trong một nền văn hóa, quá, hiểu lầm xuyên văn hóa có thể có tầm quan trọng lớn hơn trong kinh doanh quốc tế. Một rào cản ngôn ngữ
có thể can thiệp với sự tương tác bằng lời nói hoặc các loa, hoặc của người gửi, bên hoặc người nghe, hoặc người nhận, bên.
Ngôn ngữ là một sự phản ánh của những kinh nghiệm khác nhau trong môi trường văn hóa khác nhau và cho thấy một cái gì đó về cách thức các loa của ngôn ngữ đó nghĩ (Boroditsky, 2001). Như Tietze (2004) chỉ ra, các nhà quản lý hàng đầu có thể có một cái nhìn cụ thể về vai trò của tiếng Anh trong giao tiếp kinh doanh trong mà chúng cho rằng tiếng Anh là một ngôn ngữ chung cho tất cả người lao động và thực hiện bằng tiếng Anh như các công ty phổ biến ngôn ngữ sẽ không có vấn đề.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: