QUESTION: And I’d like to move to the South China Sea, if that’s okay. dịch - QUESTION: And I’d like to move to the South China Sea, if that’s okay. Việt làm thế nào để nói

QUESTION: And I’d like to move to t

QUESTION: And I’d like to move to the South China Sea, if that’s okay.

MS. PSAKI: Mm-hmm.

QUESTION: So a Vietnamese boat was sunk after a collision with a Chinese vessel in the South China Sea, and the Vietnamese have accused the Chinese vessel of intentionally colliding into the ship to sink it. So does the State Department have any comments on that? Do you assess that it was the fault of the Chinese for the sinking of the ship, or --

MS. PSAKI: Well, we’re aware of the report of the sinking ship. We don’t have independent information on that front, and so we’re seeking additional information. We remain concerned about dangerous conduct and intimidation by vessels operating in this area by the Chinese. We continue to call on all parties to exercise restraint and take steps to lower the tensions and conduct themselves in a safe and, of course, professional manner.

QUESTION: And lastly, the Vietnamese media is reporting that the Chinese have augmented its South China Sea oil rig contingent with an attack missile boat and also a minesweeper. Has the State Department seen any indications to corroborate that?

MS. PSAKI: We’re aware also of these reports. We’re also seeking additional information. If China continues to maintain the rig and escalate tensions in these disputed waters, our position will remain the same, which is that these are provocative actions that continue to raise tensions and we’ll continue to express concerns at the appropriate level.

QUESTION: (Inaudible) China?

QUESTION: You express concern about Chinese actions in the area; do you have any concern about Vietnamese actions? Do you believe that anything Vietnam has done is provocative?

MS. PSAKI: We --

QUESTION: I’m just curious if it’s both sides or if it’s just the Chinese who’s --

MS. PSAKI: It’s – the provocative actions have largely been from the Chinese side.

QUESTION: Okay. And then when you say you’re seeking additional information about this incident – from whom? From the Vietnamese, from the Chinese? Do you – from anybody?

MS. PSAKI: From any party that has additional information, Matt.

QUESTION: Okay. To the – for – to what end? I mean, will there be some kind of consequence if it’s --

MS. PSAKI: Well, simply what I mean is we can’t confirm the details because we don’t have the – I don’t have those – we don’t have --

QUESTION: Okay. But it’s not like some kind of an investigation that could have a policy implication or something.

MS. PSAKI: No, I wasn’t inferring that.

QUESTION: Okay. All right.

MS. PSAKI: Obviously, as these continue to escalate, that continues to be concerning to all of us.

More on this topic? Okay. Go ahead.

QUESTION: Another topic on China.

MS. PSAKI: Okay.

QUESTION: Yes. I’m not sure you are aware of this. The Chinese assistant of Nikkei newspaper in Chongqing bureau in China was detained about two weeks ago. According to the explanation of Chinese press department – Beijing Chinese press department – was she was suspected making some trouble in society or something like this. And I did – it is reported that she’s tried to have a contact with Pu Zhiqiang, who is a very famous lawyer and activist for freedom of press or democracy. Yeah, actually the suspect is the same as the Chinese assistant of Nikkei newspapers. How do you and does the United States see these issues and have some comment on this?

MS. PSAKI: Well, we are – let me see if I have anything on this specific case. I’m not sure that I do, so why don’t I talk to our team about that and see if we can get more clarification?

QUESTION: Okay. Thank you.

MS. PSAKI: Scott?

QUESTION: Chinese oil rigs.

MS. PSAKI: Mm-hmm.

QUESTION: You’re careful to say that the United States doesn’t have a position on these disputed waters.

MS. PSAKI: Correct.

QUESTION: Does the United States have a position about the location of this Chinese oil rig being – is it 150 miles off shore, and is it within Vietnam’s exclusive economic zone?

MS. PSAKI: We don’t take a position on the sovereignty, as you know, of this area, so that hasn’t changed. And I’m not going to speculate on kind of the distance between islands and what that means. Our issue here is about the provocative actions taken by the Chinese as it relates to the Vietnamese fishing boats and reports of aggression from their end. So again, we encourage the sides to maintain dialogue with each other, but we’re not going to weigh in on speculation about their location and what it means.

QUESTION: Just on China.

MS. PSAKI: Mm-hmm.

QUESTION: Different – just a little different. I’m just wondering if planning for the S&ED is continuing apace?

MS. PSAKI: It is continuing, yes.

QUESTION: It is? Okay.

MS. PSAKI: Absolutely.

Any more on China? China. Go ahead.

QUESTION: Just (inaudible) Assistant Secretary Kin Moy came back. Does he said anything about this ongoing cyber thing having an active impact on the upcoming S&ED, John Kerry, Jack Lew is going? And also, do you have a comment on China’s report yesterday on so-called U.S. Global Surveillance Record Report by the government international media research? Obviously, there’s a lot of trading of accusations. This report accused the U.S. not just targeting Chinese government leaders, but also companies. I mean, Snowden also said the U.S. spying is not just to – for national security but for the national interest as well.

MS. PSAKI: Well, let me address your first question first. EAP Deputy Assistant Secretary Kin Moy returned last week from consultations and planning for the S&ED. Those were productive meetings, and they – he was – he certainly heard the concerns that they’ve had, that they’ve expressed publicly. But there are a range of issues that will be on the agenda, and planning is very much continuing as it relates to the S&ED.

I have not seen that report, so I can’t speak specifically to it. I can check and see if we have a specific comment on it. Our intelligence activities are focused on the national security needs for our country. We collect signals intelligence exclusively where there’s a foreign intelligence or counterintelligence purpose, and that is our process. But I will see if there’s more we have to add on that specific report.

Ali.

QUESTION: And also on China, wanted to know if you saw and have response to a report from Friday that said a Chinese blogger who met with Secretary Kerry during his trip to China was arrested after he made critical remarks about Chinese propaganda laws and censorship.

MS. PSAKI: I had not seen that report. As you mentioned, the Secretary did meet with a range of bloggers while he was there. He very much enjoyed the conversation. We would be certainly concerned about arrests of individuals for simply speaking their mind, but we can look further into that as well.

China, or new topic?

QUESTION: Can we stay in Asia?

MS. PSAKI: Mm-hmm.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Câu hỏi: Và tôi muốn di chuyển đến biển Nam Trung Quốc, nếu đó là okay.

MS. PSAKI: Mm-hmm.

câu hỏi: do đó, một chiếc thuyền Việt Nam bị đánh chìm sau khi va chạm với một tàu Trung Quốc trong biển Nam Trung Quốc, và người Việt Nam đã buộc tội tàu Trung Quốc cố ý đụng độ vào tàu đánh chìm nó. Vì vậy Cục nhà nước không có bất kỳ ý kiến về điều đó? Bạn có đánh giá rằng đó là lỗi của Trung Quốc cho việc đánh chìm tàu, hoặc--

MS. PSAKI: Vâng, chúng tôi đang nhận thức của báo cáo của con tàu chìm. Chúng tôi không có các thông tin độc lập ngày trước đó, và vì vậy chúng tôi đang tìm kiếm thông tin bổ sung. Chúng tôi vẫn còn lo ngại về hành vi nguy hiểm và đe dọa bởi tàu hoạt động trong lĩnh vực này của Trung Quốc. Chúng tôi tiếp tục kêu gọi tất cả các bên để tập thể dục hạn chế và thực hiện các bước để giảm căng thẳng và tiến hành chính họ trong Két an toàn, và tất nhiên, cách chuyên nghiệp.

câu hỏi: và cuối cùng, phương tiện truyền thông Việt Nam báo cáo rằng Trung Quốc đã tăng cường đội ngũ giàn khoan dầu biển đông với một cuộc tấn công tên lửa thuyền và cũng là một tàu quét mìn. Có bộ ngoại nhìn thấy bất kỳ dấu hiệu để làm chứng rằng?

MS. PSAKI: chúng tôi cũng nhận thức được những báo cáo này. Chúng tôi cũng đang tìm kiếm thông tin bổ sung. Nếu Trung Quốc tiếp tục duy trì các giàn khoan và leo thang căng thẳng trong những nước tranh chấp, vị trí của chúng tôi sẽ vẫn như cũ, đó là đây là hành động khiêu khích mà tiếp tục tăng căng thẳng và chúng tôi sẽ tiếp tục để thể hiện mối quan tâm ở mức độ thích hợp.

câu hỏi: Trung Quốc (Inaudible)?

câu hỏi: bạn bày tỏ mối quan tâm về các hành động Trung Quốc trong khu vực; bạn có bất kỳ mối quan tâm về các hành động Việt Nam? Bạn có tin rằng bất cứ điều gì Việt Nam đã thực hiện là khiêu khích?

MS. PSAKI: chúng tôi--

câu hỏi: Tôi chỉ tò mò nếu nó là cả hai bên hoặc nếu nó chỉ là người Trung Quốc người của--

MS. PSAKI: nó là-hành động khiêu khích có chủ yếu từ Trung Quốc bên.

câu hỏi: Okay. Và sau đó khi bạn nói bạn đang tìm kiếm thêm thông tin về sự cố này-từ người mà? Từ Việt Nam, từ Trung Quốc? Làm bạn-từ ai?

MS. PSAKI: từ bất kỳ bên nào có thêm thông tin, Mathiơ

câu hỏi: Okay. Để các-cho-để cái gì chứ? Tôi có nghĩa là, sẽ có là một số loại của hậu quả nếu nó có--

MS. PSAKI: Vâng, chỉ đơn giản là những gì tôi có nghĩa là chúng tôi không thể xác nhận các chi tiết bởi vì chúng tôi không có những-tôi không có những người-chúng tôi không có--

câu hỏi: Okay. Nhưng nó không phải là giống như một số loại của một cuộc điều tra mà có thể có một ý nghĩa chính sách hoặc một cái gì đó.

MS. PSAKI: No, Tôi đã không suy luận rằng.

câu hỏi: Okay. Tất cả các quyền.

MS. PSAKI: rõ ràng, như những tiếp tục leo thang, mà tiếp tục phải liên quan đến cho tất cả chúng ta.

thêm về chủ đề này? Ok. Đi trước.

câu hỏi: một chủ đề trên Trung Quốc

MS. PSAKI: Okay.

câu hỏi: có. Tôi không chắc chắn bạn đang nhận thức được điều này. Trợ chỉ số Nikkei tờ báo ở Chongqing văn phòng tại Trung Quốc, Trung Quốc đã bị giam khoảng hai tuần trước đây. Theo giải thích của báo chí Trung Quốc vùng-Bắc Kinh Trung Quốc nhấn vùng-là cô nghi ngờ làm cho một số rắc rối trong xã hội hoặc một cái gì đó như thế này. Và tôi đã làm-nó được báo cáo rằng cô đã cố gắng để có một số liên lạc với Pu Zhiqiang, Ai là một luật sư rất nổi tiếng và các nhà hoạt động cho tự do của báo chí hoặc dân chủ. Vâng, thực sự nghi ngờ là giống như Trung Quốc phụ tá của chỉ số Nikkei Nhật báo. Làm thế nào làm bạn và không Hoa Kỳ gặp những vấn đề này và có một số bình luận về điều này?

MS. PSAKI: Vâng, chúng tôi-Hãy để tôi xem nếu tôi có bất cứ điều gì về trường hợp cụ thể này. Tôi không chắc chắn rằng tôi làm, Vì vậy tại sao không tôi nói chuyện với nhóm của chúng tôi về điều đó và xem nếu chúng tôi có thể nhận được thêm làm rõ?

câu hỏi: Okay. Cảm ơn bạn.

MS. PSAKI: Scott?

câu hỏi: Trung Quốc dầu rigs.

MS. PSAKI: Mm-hmm.

câu hỏi: bạn đang cẩn thận để nói rằng Hoa Kỳ không có một vị trí trên những nước tranh chấp.

MS. PSAKI: đúng.

câu hỏi: Hoa Kỳ có một vị trí về vị trí này Trung Quốc dầu rig là-là nó 150 km ngoài khơi bờ biển, và nằm vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam?

MS. PSAKI: chúng tôi không có một vị trí về chủ quyền, như bạn đã biết, của khu vực này, do đó đã không thay đổi. Và tôi sẽ không để suy đoán về loại khoảng cách giữa đảo và những gì mà có nghĩa là. Vấn đề của chúng tôi ở đây là về hành động khiêu khích thực hiện bởi người Trung Quốc vì nó liên quan đến thuyền đánh cá Việt Nam và báo cáo về sự xâm lăng từ cuối cùng của họ. Vì vậy, một lần nữa, chúng tôi khuyến khích các bên để duy trì cuộc đối thoại với nhau, nhưng chúng tôi sẽ không cân nhắc trong ngày suy đoán về vị trí của họ và những gì nó có nghĩa là.

câu hỏi: chỉ trên Trung Quốc

MS. PSAKI: Mm-hmm.

câu hỏi: Khác-chỉ cần một chút khác nhau. Tôi chỉ tự hỏi nếu lập kế hoạch cho S&ED đang tiếp tục apace?

MS. PSAKI: nó tiếp tục, có.

câu hỏi: nó là? Okay.

MS. PSAKI: hoàn toàn.

nữa vào Trung Quốc? Trung Quốc. Đi trước.

câu hỏi: chỉ (không nghe) phụ tá bộ trưởng Kin Moy trở lại. Ông có nói bất cứ điều gì về điều này liên tục cyber có một tác động đến hoạt động S&ED sắp tới, John Kerry, Jack Lew đang xảy ra? Và ngoài ra, bạn có một bình luận về báo cáo của Trung Quốc vào ngày hôm qua về cái gọi là báo cáo kỷ lục toàn cầu giám sát của Hoa Kỳ do chính phủ quốc tế media research? Rõ ràng, rất nhiều thương mại cáo buộc kìa. Báo cáo này bị cáo buộc Hoa Kỳ không chỉ nhắm mục tiêu theo nhà lãnh đạo chính phủ Trung Quốc, nhưng cũng công ty. Tôi có nghĩa là, Snowden cũng nói Hoa Kỳ gián điệp là không chỉ để-cho an ninh quốc gia, nhưng đối với lợi ích quốc gia như Vâng.

MS. PSAKI: Vâng, hãy để tôi giải quyết câu hỏi đầu tiên của bạn đầu tiên. EAP phó phụ tá bộ trưởng Kin Moy trở lại cuối tuần từ tham vấn và lập kế hoạch cho S&ED. Những người đã sản xuất các cuộc họp, và họ-ông là-ông chắc chắn nghe những mối quan tâm mà họ đã có, rằng họ đã thể hiện công khai. Nhưng có một loạt các vấn đề sẽ trong chương trình, và lập kế hoạch là rất nhiều tiếp tục vì nó liên quan đến S&ED.

tôi đã không thấy rằng báo cáo, vì vậy tôi không thể nói chuyện đặc biệt với nó. Tôi có thể kiểm tra và xem nếu chúng tôi có một bình luận cụ thể về nó. Các hoạt động tình báo tập trung vào nhu cầu an ninh quốc gia cho đất nước của chúng tôi. Chúng tôi thu thập tín hiệu tình báo độc quyền nơi có là một tình báo nước ngoài hoặc mục đích phản gián, và đó là quá trình của chúng tôi. Nhưng tôi sẽ xem nếu có là nhiều hơn nữa chúng ta phải thêm vào đó báo cáo cụ thể.

Ali.

câu hỏi: và cũng vào Trung Quốc, muốn biết nếu bạn thấy và có phản ứng để báo cáo một từ thứ sáu nói một blogger Trung Quốc đã gặp với bộ trưởng Kerry trong chuyến đi của ông đến Trung Quốc đã bị bắt sau khi ông đã phát biểu quan trọng về luật pháp Trung Quốc tuyên truyền và kiểm duyệt.

MS. PSAKI: tôi đã không nhìn thấy rằng báo cáo. Như bạn đã đề cập, bộ trưởng đã đáp ứng với một loạt các blog trong khi ông đã có. Ông rất thích cuộc đàm thoại. Chúng tôi sẽ chắc chắn có liên quan về vụ bắt giữ các cá nhân để chỉ đơn giản là nói tâm trí của họ, nhưng chúng tôi có thể xem xét thêm vào đó là tốt.

Trung Quốc, hoặc chủ đề mới?

câu hỏi: có thể chúng tôi ở khách sạn ở Châu á?

MS. PSAKI: Mm-hmm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
QUESTION: And I’d like to move to the South China Sea, if that’s okay.

MS. PSAKI: Mm-hmm.

QUESTION: So a Vietnamese boat was sunk after a collision with a Chinese vessel in the South China Sea, and the Vietnamese have accused the Chinese vessel of intentionally colliding into the ship to sink it. So does the State Department have any comments on that? Do you assess that it was the fault of the Chinese for the sinking of the ship, or --

MS. PSAKI: Well, we’re aware of the report of the sinking ship. We don’t have independent information on that front, and so we’re seeking additional information. We remain concerned about dangerous conduct and intimidation by vessels operating in this area by the Chinese. We continue to call on all parties to exercise restraint and take steps to lower the tensions and conduct themselves in a safe and, of course, professional manner.

QUESTION: And lastly, the Vietnamese media is reporting that the Chinese have augmented its South China Sea oil rig contingent with an attack missile boat and also a minesweeper. Has the State Department seen any indications to corroborate that?

MS. PSAKI: We’re aware also of these reports. We’re also seeking additional information. If China continues to maintain the rig and escalate tensions in these disputed waters, our position will remain the same, which is that these are provocative actions that continue to raise tensions and we’ll continue to express concerns at the appropriate level.

QUESTION: (Inaudible) China?

QUESTION: You express concern about Chinese actions in the area; do you have any concern about Vietnamese actions? Do you believe that anything Vietnam has done is provocative?

MS. PSAKI: We --

QUESTION: I’m just curious if it’s both sides or if it’s just the Chinese who’s --

MS. PSAKI: It’s – the provocative actions have largely been from the Chinese side.

QUESTION: Okay. And then when you say you’re seeking additional information about this incident – from whom? From the Vietnamese, from the Chinese? Do you – from anybody?

MS. PSAKI: From any party that has additional information, Matt.

QUESTION: Okay. To the – for – to what end? I mean, will there be some kind of consequence if it’s --

MS. PSAKI: Well, simply what I mean is we can’t confirm the details because we don’t have the – I don’t have those – we don’t have --

QUESTION: Okay. But it’s not like some kind of an investigation that could have a policy implication or something.

MS. PSAKI: No, I wasn’t inferring that.

QUESTION: Okay. All right.

MS. PSAKI: Obviously, as these continue to escalate, that continues to be concerning to all of us.

More on this topic? Okay. Go ahead.

QUESTION: Another topic on China.

MS. PSAKI: Okay.

QUESTION: Yes. I’m not sure you are aware of this. The Chinese assistant of Nikkei newspaper in Chongqing bureau in China was detained about two weeks ago. According to the explanation of Chinese press department – Beijing Chinese press department – was she was suspected making some trouble in society or something like this. And I did – it is reported that she’s tried to have a contact with Pu Zhiqiang, who is a very famous lawyer and activist for freedom of press or democracy. Yeah, actually the suspect is the same as the Chinese assistant of Nikkei newspapers. How do you and does the United States see these issues and have some comment on this?

MS. PSAKI: Well, we are – let me see if I have anything on this specific case. I’m not sure that I do, so why don’t I talk to our team about that and see if we can get more clarification?

QUESTION: Okay. Thank you.

MS. PSAKI: Scott?

QUESTION: Chinese oil rigs.

MS. PSAKI: Mm-hmm.

QUESTION: You’re careful to say that the United States doesn’t have a position on these disputed waters.

MS. PSAKI: Correct.

QUESTION: Does the United States have a position about the location of this Chinese oil rig being – is it 150 miles off shore, and is it within Vietnam’s exclusive economic zone?

MS. PSAKI: We don’t take a position on the sovereignty, as you know, of this area, so that hasn’t changed. And I’m not going to speculate on kind of the distance between islands and what that means. Our issue here is about the provocative actions taken by the Chinese as it relates to the Vietnamese fishing boats and reports of aggression from their end. So again, we encourage the sides to maintain dialogue with each other, but we’re not going to weigh in on speculation about their location and what it means.

QUESTION: Just on China.

MS. PSAKI: Mm-hmm.

QUESTION: Different – just a little different. I’m just wondering if planning for the S&ED is continuing apace?

MS. PSAKI: It is continuing, yes.

QUESTION: It is? Okay.

MS. PSAKI: Absolutely.

Any more on China? China. Go ahead.

QUESTION: Just (inaudible) Assistant Secretary Kin Moy came back. Does he said anything about this ongoing cyber thing having an active impact on the upcoming S&ED, John Kerry, Jack Lew is going? And also, do you have a comment on China’s report yesterday on so-called U.S. Global Surveillance Record Report by the government international media research? Obviously, there’s a lot of trading of accusations. This report accused the U.S. not just targeting Chinese government leaders, but also companies. I mean, Snowden also said the U.S. spying is not just to – for national security but for the national interest as well.

MS. PSAKI: Well, let me address your first question first. EAP Deputy Assistant Secretary Kin Moy returned last week from consultations and planning for the S&ED. Those were productive meetings, and they – he was – he certainly heard the concerns that they’ve had, that they’ve expressed publicly. But there are a range of issues that will be on the agenda, and planning is very much continuing as it relates to the S&ED.

I have not seen that report, so I can’t speak specifically to it. I can check and see if we have a specific comment on it. Our intelligence activities are focused on the national security needs for our country. We collect signals intelligence exclusively where there’s a foreign intelligence or counterintelligence purpose, and that is our process. But I will see if there’s more we have to add on that specific report.

Ali.

QUESTION: And also on China, wanted to know if you saw and have response to a report from Friday that said a Chinese blogger who met with Secretary Kerry during his trip to China was arrested after he made critical remarks about Chinese propaganda laws and censorship.

MS. PSAKI: I had not seen that report. As you mentioned, the Secretary did meet with a range of bloggers while he was there. He very much enjoyed the conversation. We would be certainly concerned about arrests of individuals for simply speaking their mind, but we can look further into that as well.

China, or new topic?

QUESTION: Can we stay in Asia?

MS. PSAKI: Mm-hmm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: