Good afternoon,I didn't receive your answer from my last email so I wr dịch - Good afternoon,I didn't receive your answer from my last email so I wr Việt làm thế nào để nói

Good afternoon,I didn't receive you

Good afternoon,

I didn't receive your answer from my last email so I write again and please be polite and answer.

1. Trung Tin will receive the last paiement because Mme Ha could check the fullflat. But I need to have the confirmation right now if nobody has the key to enter my flat

Your answer please --->

2. I was not inform that I have to finish all for my flat before 20th October. You know that I come fom France and without information of course I can not organize.I will be in Vietnam between 19th October and 27th October so I will be able to complete. Can you confirme me that it's ok until 27th October ? I remind you I will come from France and you didn't give methe deadline so I could not organize.

Your answer please --->

3. Fee and Deposit :

I still wait some explication for fee and deposit. As I wrote in my last email to pay I need to understand so please answer clearly every points

a) What the service I have for fee ?

Your answer --->

b) What the serice I have for deposit ?

Your answer --->

c) When you will pay back deposit ? What's the date of pay back ?

Your answer --->

d) How I have to do to bring stuff in my flat after 20th October (27th October for me following point 2) for example in case I want to change my fridge in few years ?

Your answer --->

Please answer clearly every point, I remind you that I amyour client and Ineed a professionnal service, moreover if you want to have 4 stars standard service you should be able to communicate correctly with foreigner. I need to trust in your professionnal service and yet I just think that your really don't care just follow what you want and forget that I am the owner of this flat and I have the right to decide for my flat.

Mme HA will come soon to Champa, so I remind you that I won't accept that you don't give her your best service.

I really hope you will do your best before I meet your director on October following my last email because I remind you that Mr Nguyen Ngoc Luong pushed me to use Trung Tin compagny

Mr Decorde
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chào bạnTôi đã không nhận được câu trả lời của bạn từ email cuối cùng của tôi vì vậy tôi viết một lần nữa và hãy tỏ ra lịch sự và trả lời.1. Trung tín sẽ nhận được paiement cuối vì Mme Ha có thể kiểm tra fullflat. Nhưng tôi cần phải có xác nhận ngay bây giờ nếu không ai có chìa khóa vào căn hộ của tôiCâu trả lời xin vui lòng--->2. tôi không thông báo rằng tôi đã kết thúc tất cả cho căn hộ của tôi trước 20 ngày. Bạn biết rằng tôi đến fom Pháp và không có thông tin của khóa học tôi có thể không tổ chức. Tôi sẽ ở Việt Nam giữa 19 và 27 tháng 10 vì vậy tôi sẽ có thể để hoàn thành. Có thể bạn confirme tôi rằng nó là ok cho đến 27 tháng 10? Tôi nhắc nhở bạn tôi sẽ đến từ Pháp và Anh không cho em deadline vì vậy tôi không thể tổ chức.Câu trả lời xin vui lòng--->3. lệ phí và tiền đặt cọc:Tôi vẫn chờ đợi một số explication cho lệ phí và tiền đặt cọc. Như tôi đã viết trong email của tôi cuối cùng để trả tiền tôi cần phải hiểu như vậy xin vui lòng trả lời rõ ràng mỗi điểma) những gì các dịch vụ tôi có tính phí?Câu trả lời--->b) những gì serice tôi có cho tiền?Câu trả lời--->c) khi bạn sẽ phải trả lại tiền đặt cọc? Ngày trả tiền lại là gì?Câu trả lời--->d) làm thế nào tôi có thể làm để mang lại cho các công cụ trong căn hộ của tôi sau 20 ngày (27 tháng 10 cho tôi theo điểm 2) ví dụ: trong trường hợp tôi muốn thay đổi tủ lạnh của tôi trong vài năm?Câu trả lời--->Please answer clearly every point, I remind you that I amyour client and Ineed a professionnal service, moreover if you want to have 4 stars standard service you should be able to communicate correctly with foreigner. I need to trust in your professionnal service and yet I just think that your really don't care just follow what you want and forget that I am the owner of this flat and I have the right to decide for my flat.Mme HA will come soon to Champa, so I remind you that I won't accept that you don't give her your best service.I really hope you will do your best before I meet your director on October following my last email because I remind you that Mr Nguyen Ngoc Luong pushed me to use Trung Tin compagnyMr Decorde
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: