"Under, and back of, the Universe o



"Under, and back of, the Universe of Time, Space and Change, is ever to be found The Substantial Reality -the Fundamental Truth."
"Substance" means: "that which underlies all outward manifestations; the essence; the essential reality; the thing in itself," etc. "Substantial" means: "actually existing; being the essential element; being real,'' etc. ''Reality'' means: "the state of being real; true, enduring; valid; fixed; permanent; actual," etc.


Under and behind all outward appearances or manifestations, there must always be a Substantial Reality. This is the Law. Man considering the Universe, of which he is a unit, sees nothing but change in matter, forces, and mental states. He sees that nothing really IS, but that everything is BECOMING and CHANGING. Nothing stands still-everything is being born, growing, dying-the very instant a thing reaches its height, it begins to decline-the law of rhythm is in constant operation-there is no reality, enduring quality, fixity, or substantiality in anything - nothing is permanent but Change. He sees all things evolving from other things, and resolving into other things-a constant action and reaction; inflow and outflow; building up and tearing down; creation and destruction; birth, growth and death. Nothing endures but Change. And if he be a thinking man, he realizes that all of these changing things must be but outward appearances or manifestations of some Underlying Power-some Substantial Reality.
All thinkers, in all lands and in all times, have assumed the necessity for postulating the existence of this Substantial Reality. All philosophies worthy of the name have been based upon this thought. Men have given to this Substantial Reality many names-some have called it by the term of Deity (under many titles); others have called it "The Infinite and Eternal Energy''; others have tried to call it "Matter"-but all have acknowledged its existence. It is self-evident-it needs no argument.

In these lessons we have followed the example of some of the world's greatest thinkers, both ancient and modern-the Hermetic Masters-and have called this Underlying Power-this Substantial Reality-by the Hermetic name of "THE ALL," which term we consider the most comprehensive of the many terms applied by Man to THAT which transcends names and terms.
We accept and teach the view of the great Hermetic thinkers of all times, as well as of those illumined souls who have reached higher planes of being, both of whom assert that the inner nature of THE ALL is UNKNOWABLE. This must be so, for naught by THE ALL itself can comprehend its own nature and being.
The Hermetists believe and teach that THE ALL, "in itself," is and must ever be UNKNOWABLE. They regard all the theories, guesses and speculations of the theologians and metaphysicians regarding the inner nature of THE ALL, as but the childish efforts of mortal minds to grasp the secret of the Infinite. Such efforts have always failed and will always fail, from the very nature of the task. One pursuing such inquiries travels around and around in the labyrinth of thought, until he is lost to all sane reasoning, action or conduct, and is utterly unfitted for the work of life. He is like the squirrel which frantically runs around and around the circling treadmill wheel of his cage, traveling ever and yet reaching nowhere-at the end of a prisoner still, and standing just where he started.
And still more presumptuous are those who attempt to ascribe to THE ALL the personality, qualities, properties, characteristics and attributes of themselves, ascribing to THE ALL the human emotions, feelings, and characteristics, even down to the pettiest qualities of mankind, such as jealously, susceptibility to flattery and praise, desire for offerings and worship, and all the other survivals from the days of the childhood of the race. Such ideas are not worthy of grown men and women, and are rapidly being discarded.


(At this point, it may be proper for me to state that we make a distinction between Religion and Theology-between Philosophy and Metaphysics. Religion, to us, means that intuitional realization of the existence of THE ALL, and one's relationship to it; while Theology means the attempts of men to ascribe personality, qualities, and characteristics to it; their theories regarding its affairs, will, desires, plans, and designs; and their assumption of the office of "middle-men" between THE ALL and the people. Philosophy, to us, means the inquiry after knowledge of things knowable and thinkable; while Metaphysics means the attempt to carry the inquiry over and beyond the boundaries and into regions unknowable and unthinkable, and with the same tendency as that of Theology. And consequently, both Religion and Philosophy mean to us things having roots in Reality, while Theology and Metaphysics seem like broken reeds, rooted in the quicksands of ignorance, and affording naught but the most insecure support for the mind or soul of Man. We do not insist upon our students accepting these definitions-we mention them merely to show our position. At any rate, you shall hear very little about Theology and Metaphysics in these lessons.)
But while the essential nature of THE ALL is Unknowable, there are certain truths connected with its existence which the human mind finds itself compelled to accept. And an examination of these reports form a proper subject of inquiry, particularly as they agree with the reports of the Illumined on high planes. Add to this inquiry we now invite you.
"THAT which is the Fundamental Truth-the Substantial Reality-is beyond true naming, but the Wise Men call it THE ALL." -The Kybalion.
"In its Essence, THE ALL is UNKNOWABLE." -The Kybalion.
"But, the report of Reason must be hospitably received, and treated with respect." - The Kybalion. The human reason, whose reports we must accept so long as we think at all, informs us as follows regarding THE ALL, and that without attempting to remove the veil of the Unknowable:
(I) THE ALL must be ALL that REALLY IS. There can be nothing existing outside of THE ALL, else THE ALL would not be THE ALL.
(2) THE ALL must be INFINITE, for there is nothing else to define, confine, bound, limit or restrict THE ALL. It must be Infinite in Time, or ETERNAL,-it must have always continuously existed, for there is nothing else to have ever created it, and something can never evolve from nothing, and if it had ever "not been," even for a moment, it would not "be" now,-it must continuously exist forever, for there is nothing to destroy it, and it can never "not be," even for a moment, because something can never become nothing. It must be Infinite in Space-it must be Everywhere, for there is no place outside of THE ALL-it cannot be otherwise than continuous in Space, without break, cessation, separation, or interruption, for there is nothing to break, separate, or interrupt its continuity, and nothing with which to "fill in the gaps." It must be Infinite in Power, or Absolute, for there is nothing to limit, restrict, restrain, confine, disturb or condition it-it is subject to no other Power, for there is no other Power.
(3) THE ALL must be IMMUTABLE, or not subject to change in its real nature, for there is nothing to work changes upon it; nothing into which it could change, nor from which it could have changed. It cannot be added to nor subtracted from; increased nor diminished; nor become greater or lesser in any respect whatsoever. It must have always been, and must always remain, just what it is now-THE ALL-there has never been, is not now, and never will be, anything else into which it can change.
THE ALL being Infinite, Absolute, Eternal and Unchangeable it must follow that anything finite, changeable, fleeting, and conditioned cannot be THE ALL. And as there is Nothing outside of THE ALL, in Reality, then any and all such finite things must be as Nothing in Reality. Now do not become befogged, nor fleftened-we are not trying to lead you into the Christian Science field under cover of Hermetic Philosophy. There is a Reconciliation of this apparently contradictory state of affairs. Be patient, we will reach it in time.
We see around us that which is called "Matter," which forms the physical foundation for all forms. Is THE ALL merely Matter? Not at all! Matter cannot manifest Life or Mind, and as Life and Mind are manifested in the Universe, THE ALL cannot be Matter, for nothing rises higher than its own source-nothing is ever manifested in an effect that is not in the cause-nothing is evolved as a consequent that is not involved as an antecedent. And then Modern Science informs us that there is really no such thing as Matter-that what we call Matter is merely "interrupted energy or force," that is, energy or force at a low rate of vibration. As a recent writer has said "Matter has melted into Mystery." Even Material Science has abandoned the theory of Matter, and now rests on the basis of "Energy."
Then is THE ALL mere Energy or Force? Not Energy or Force as the materialists uses the terms, for their energy and force are blind, mechanical things, devoid of Life or Mind. Life and Mind can never evolve from blind Energy or Force, for the reason given a moment ago:



''Nothing can rise higher than its source-nothing is evolved unless it is involved-nothing manifests in the effect, unless it is in the cause." And so THE ALL cannot be mere Energy or Force, for, if it were, then there would be no such things as Life and Mind in existence, and we know better than that, for we are Alive and using Mind to consider this very question, and so are those who claim that Energy or Force is Everything.
What is there then higher than Matter or Energy that we know to be existent in the Universe? LIFE AND MIND! Life and Mind in all their varying degrees of unfoldment! "Then," you ask, "do you mean to tell us that THE ALL is LIFE and MIND?" Yes! and No! is our answer. If you mean Life and Mind a
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"Theo, và trở lại, vũ trụ thời gian, không gian và thay đổi, là bao giờ được tìm thấy The thực tế đáng kể-sự thật cơ bản.""Chất" có nghĩa là: "đó mà nền tảng tất cả các biểu hiện ra nước ngoài; bản chất; thực tế cần thiết; điều trong chính nó,"vv"Đáng kể"có nghĩa là:"thực sự tồn tại; là các yếu tố cần thiết; được thực tế,'' vv '' thực tế '' có nghĩa là: "nhà nước của đang được thực; thật sự, lâu dài; hợp lệ; cố định; vĩnh viễn; thực tế,"vv. Dưới và đằng sau tất cả các lần xuất hiện ra nước ngoài hoặc biểu hiện, có luôn luôn phải là một thực tế đáng kể. Đây là luật pháp. Người đàn ông xem xét vũ trụ, trong đó ông là một đơn vị, thấy không có gì nhưng thay đổi trong vấn đề, lực lượng, và các quốc gia tâm thần. Ông thấy rằng không có gì thực sự là, nhưng mà tất cả mọi thứ là BECOMING và thay đổi. Không có gì là viết tắt của vẫn còn-tất cả mọi thứ được sinh ra, phát triển, chết-the rất tức thì một điều đạt tới chiều cao của nó, nó bắt đầu suy giảm-các luật của nhịp điệu là liên tục hoạt động-đó là không thực tế, lâu dài chất lượng, fixity, hoặc substantiality trong bất cứ điều gì - không có gì là vĩnh viễn nhưng thay đổi. Ông thấy tất cả mọi thứ phát triển từ những thứ khác, và giải quyết vào khác điều một hằng số hành động và phản ứng; dòng và chảy ra; xây dựng và xé xuống; tạo ra và hủy diệt; sinh, phát triển và tử vong. Không có gì endures nhưng thay đổi. Và nếu ông là một người đàn ông suy nghĩ, ông nhận ra rằng tất cả những thay đổi những điều phải xuất hiện bên ngoài hay biểu hiện của một số cơ bản Power-some thực tế đáng kể.Tất cả các nhà tư tưởng, trong toàn bộ đất đai và trong mọi thời điểm, đã giả định sự cần thiết cho postulating sự tồn tại của này thực tế đáng kể. Tất cả triết lý xứng đáng của tên đã được dựa trên suy nghĩ này. Người đàn ông đã đưa ra này thực tế đáng kể rất nhiều cái tên-một số đã gọi là bởi thuật ngữ của vị thần (dưới tiêu đề nhiều); những người khác đã gọi nó là "The và vĩnh cửu năng lượng vô hạn ''; những người khác đã cố gắng gọi nó là "Vấn đề"- nhưng tất cả đã thừa nhận sự tồn tại của nó. Nó là tự evident CNTT cần không có đối số.Trong những bài học mà chúng tôi đã theo ví dụ của một số nhà tư tưởng vĩ đại nhất của thế giới, cả hai cổ đại và hiện đại-the Thạc sĩ kín- và đã gọi là điều này thực tế đáng kể này điện Underlying-kín tên là "THE tất cả," thuật ngữ mà chúng tôi xem xét toàn diện nhất của nhiều điều khoản áp dụng bởi người đàn ông mà vượt tên và điều khoản.Chúng tôi chấp nhận và dạy cho quan điểm của những tuyệt vời kín nhà tư tưởng của mọi thời đại, cũng như của những linh hồn illumined những người đã đạt đến các máy bay cao hơn là, cả hai người trong số họ khẳng định rằng bản chất bên trong của THE tất cả là UNKNOWABLE. Điều này phải là như vậy, cho naught bởi THE ALL chính nó có thể thấu hiểu bản chất của riêng của nó và đang.The Hermetists believe and teach that THE ALL, "in itself," is and must ever be UNKNOWABLE. They regard all the theories, guesses and speculations of the theologians and metaphysicians regarding the inner nature of THE ALL, as but the childish efforts of mortal minds to grasp the secret of the Infinite. Such efforts have always failed and will always fail, from the very nature of the task. One pursuing such inquiries travels around and around in the labyrinth of thought, until he is lost to all sane reasoning, action or conduct, and is utterly unfitted for the work of life. He is like the squirrel which frantically runs around and around the circling treadmill wheel of his cage, traveling ever and yet reaching nowhere-at the end of a prisoner still, and standing just where he started.And still more presumptuous are those who attempt to ascribe to THE ALL the personality, qualities, properties, characteristics and attributes of themselves, ascribing to THE ALL the human emotions, feelings, and characteristics, even down to the pettiest qualities of mankind, such as jealously, susceptibility to flattery and praise, desire for offerings and worship, and all the other survivals from the days of the childhood of the race. Such ideas are not worthy of grown men and women, and are rapidly being discarded. (At this point, it may be proper for me to state that we make a distinction between Religion and Theology-between Philosophy and Metaphysics. Religion, to us, means that intuitional realization of the existence of THE ALL, and one's relationship to it; while Theology means the attempts of men to ascribe personality, qualities, and characteristics to it; their theories regarding its affairs, will, desires, plans, and designs; and their assumption of the office of "middle-men" between THE ALL and the people. Philosophy, to us, means the inquiry after knowledge of things knowable and thinkable; while Metaphysics means the attempt to carry the inquiry over and beyond the boundaries and into regions unknowable and unthinkable, and with the same tendency as that of Theology. And consequently, both Religion and Philosophy mean to us things having roots in Reality, while Theology and Metaphysics seem like broken reeds, rooted in the quicksands of ignorance, and affording naught but the most insecure support for the mind or soul of Man. We do not insist upon our students accepting these definitions-we mention them merely to show our position. At any rate, you shall hear very little about Theology and Metaphysics in these lessons.)But while the essential nature of THE ALL is Unknowable, there are certain truths connected with its existence which the human mind finds itself compelled to accept. And an examination of these reports form a proper subject of inquiry, particularly as they agree with the reports of the Illumined on high planes. Add to this inquiry we now invite you."THAT which is the Fundamental Truth-the Substantial Reality-is beyond true naming, but the Wise Men call it THE ALL." -The Kybalion."In its Essence, THE ALL is UNKNOWABLE." -The Kybalion."But, the report of Reason must be hospitably received, and treated with respect." - The Kybalion. The human reason, whose reports we must accept so long as we think at all, informs us as follows regarding THE ALL, and that without attempting to remove the veil of the Unknowable:(I) THE ALL must be ALL that REALLY IS. There can be nothing existing outside of THE ALL, else THE ALL would not be THE ALL.(2) THE ALL must be INFINITE, for there is nothing else to define, confine, bound, limit or restrict THE ALL. It must be Infinite in Time, or ETERNAL,-it must have always continuously existed, for there is nothing else to have ever created it, and something can never evolve from nothing, and if it had ever "not been," even for a moment, it would not "be" now,-it must continuously exist forever, for there is nothing to destroy it, and it can never "not be," even for a moment, because something can never become nothing. It must be Infinite in Space-it must be Everywhere, for there is no place outside of THE ALL-it cannot be otherwise than continuous in Space, without break, cessation, separation, or interruption, for there is nothing to break, separate, or interrupt its continuity, and nothing with which to "fill in the gaps." It must be Infinite in Power, or Absolute, for there is nothing to limit, restrict, restrain, confine, disturb or condition it-it is subject to no other Power, for there is no other Power.(3) THE ALL must be IMMUTABLE, or not subject to change in its real nature, for there is nothing to work changes upon it; nothing into which it could change, nor from which it could have changed. It cannot be added to nor subtracted from; increased nor diminished; nor become greater or lesser in any respect whatsoever. It must have always been, and must always remain, just what it is now-THE ALL-there has never been, is not now, and never will be, anything else into which it can change.Tất cả là vô hạn, tuyệt đối, vĩnh cửu và Unchangeable nó phải tuân theo đó bất cứ điều gì hữu hạn, thay đổi, Thái, và lạnh không thể là THE ALL. Và khi không có gì bên ngoài của THE tất cả, trong thực tế, sau đó bất kỳ và tất cả những thứ hữu hạn phải như không có gì trong thực tế. Bây giờ không trở thành befogged, và cũng không fleftened-chúng tôi không cố gắng để dẫn bạn vào lĩnh vực khoa học Christian dưới bìa của triết. Có là một hòa giải của nhà nước rõ ràng mâu thuẫn về vấn đề. Hãy kiên nhẫn, chúng tôi sẽ đến đó trong thời gian.Chúng ta thấy xung quanh chúng ta mà được gọi là "Quan trọng", mà tạo thành nền tảng vật lý cho tất cả các hình thức. THE là tất cả chỉ đơn thuần là vấn đề? Không có gì! Vấn đề không thể biểu hiện cuộc sống hoặc tâm trí, và như cuộc sống và tâm trí được thể hiện trong vũ trụ, THE tất cả không thể là vấn đề, cho không có gì tăng cao hơn nguồn riêng của mình, không có gì bao giờ được thể hiện trong một hiệu ứng mà không phải là nguyên nhân-không có gì phát triển như một consequent không được tham gia như một antecedent. Và sau đó khoa học hiện đại thông báo chúng tôi rằng có thực sự là không có những điều như vấn đề-rằng những gì chúng tôi gọi là vấn đề là chỉ đơn thuần là "gián đoạn năng lượng hoặc lực lượng," có nghĩa là, năng lượng hoặc lực lượng ở một tỷ lệ thấp của rung động. Như một nhà văn tại đã nói rằng "Vấn đề có biến thành bí ẩn" Ngay cả tài liệu khoa học đã từ bỏ lý thuyết của vật chất, và bây giờ phụ thuộc trên cơ sở "Năng lượng."Then is THE ALL mere Energy or Force? Not Energy or Force as the materialists uses the terms, for their energy and force are blind, mechanical things, devoid of Life or Mind. Life and Mind can never evolve from blind Energy or Force, for the reason given a moment ago: ''Nothing can rise higher than its source-nothing is evolved unless it is involved-nothing manifests in the effect, unless it is in the cause." And so THE ALL cannot be mere Energy or Force, for, if it were, then there would be no such things as Life and Mind in existence, and we know better than that, for we are Alive and using Mind to consider this very question, and so are those who claim that Energy or Force is Everything.What is there then higher than Matter or Energy that we know to be existent in the Universe? LIFE AND MIND! Life and Mind in all their varying degrees of unfoldment! "Then," you ask, "do you mean to tell us that THE ALL is LIFE and MIND?" Yes! and No! is our answer. If you mean Life and Mind a
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!


". Dưới, và sau của, vũ trụ của thời gian, không gian và thay đổi, là bao giờ được tìm thấy Thực tế đáng kể -the Fundamental Truth"
"chất" có nghĩa là: "điều đó làm nền tảng cho tất cả những biểu hiện ra bên ngoài; bản chất; thực tế cần thiết; điều tự nó ", vv" đáng kể "có nghĩa là:" thực hiện; là yếu tố thiết yếu; việc thực tế, '' vv '' thực tế '' có nghĩa là: "nhà nước là sản; đúng, bền bỉ; hợp lệ; cố định; vĩnh viễn; thực tế, "vv Dưới và đằng sau tất cả các lần xuất hiện hoặc biểu hiện bên ngoài, luôn luôn phải có một thực tế đáng kể. Đây là Luật. Man xem xét vũ trụ, trong đó ông là một đơn vị, không thấy gì nhưng sự thay đổi trong vật chất, lực lượng và tinh thần tiểu bang. Ông thấy rằng không có gì thực sự IS, nhưng mà tất cả mọi thứ được TRỞ THÀNH và CHANGING. Không có gì đứng yên-tất cả mọi thứ đã được sinh ra, phát triển, chết-sự là một điều rất tức đạt đến chiều cao của nó, nó bắt đầu suy giảm, pháp luật của nhịp điệu trong hoạt động-có liên tục là không thực tế, lâu dài chất lượng, tính ổn định, hay thực chất trong bất cứ điều gì - không có gì là vĩnh viễn nhưng Change Ông nhìn thấy tất cả mọi thứ đang tiến triển từ những thứ khác, và giải quyết vào thứ-một hành động khác không đổi và phản ứng. lưu lượng vào và chảy ra; xây dựng lập và rách xuống, sáng tạo và hủy diệt;. sinh, tăng trưởng và cái chết Không có gì tồn nhưng Change Và nếu anh ta là một người đàn ông suy nghĩ, anh nhận ra rằng tất cả những điều này đang thay đổi phải được bên ngoài nhưng ngoại hình hay biểu hiện của một số điện-một số tiềm ẩn đáng kể. thực tế. Tất cả các nhà tư tưởng, ở mọi nơi và trong mọi thời điểm, đã giả định sự cần thiết cho sự tồn tại của định đề thực tế đáng kể này. Tất cả triết lý xứng đáng với tên đã được dựa trên tư tưởng này. Đàn ông đã đưa đến thực tế này rất nhiều cái tên đáng kể, một số người đã gọi nó bằng thời hạn của Deity (dưới nhiều danh hiệu); những người khác đã gọi nó là "vô hạn và vĩnh cửu Năng lượng '', những người khác đã cố gắng gọi nó là" có vấn đề ", nhưng tất cả đều thừa nhận sự tồn tại của nó là hiển nhiên, nó không cần tranh luận.. Trong những bài học này, chúng tôi đã theo gương của một số nhà tư tưởng vĩ đại nhất của thế giới, vừa cổ kính vừa hiện đại-the kín Masters và đã được gọi là tiềm ẩn Power-này này đáng kể Reality-by tên kín của "TẤT CẢ", mà hạn chúng ta xem xét toàn diện nhất của nhiều điều kiện áp dụng Man để RẰNG mà vượt qua tên và thuật ngữ. Chúng tôi chấp nhận và dạy cho quan điểm của các nhà tư tưởng vĩ đại kín của mọi thời đại, cũng như của những linh hồn soi sáng những người đã đạt đến cõi cao của hữu thể, cả hai đều khẳng định rằng bản chất bên trong của TẤT CẢ ai biết được. Điều này phải là như vậy, cho nên vô ích bởi THE ALL chính nó có thể hiểu được bản chất riêng của mình và được. Các Hermetists tin và dạy rằng TẤT CẢ ", trong chính nó," là và sẽ phải luôn luôn biết được. Họ coi tất cả những lý thuyết, những phỏng đoán và suy đoán của các nhà thần học và metaphysicians liên quan đến bản chất bên trong của TẤT CẢ, như trẻ con nhưng những nỗ lực của tâm trí sinh tử để nắm bắt được bí mật của Infinite. Những nỗ lực này đã luôn luôn thất bại và sẽ luôn luôn thất bại, từ chính bản chất của nhiệm vụ. Một theo đuổi yêu cầu như vậy đi xung quanh và xung quanh trong mê cung của suy nghĩ, cho đến khi ông mất vào tất cả các lý luận lành mạnh, hành động hoặc hành vi, và là hoàn toàn unfitted cho công việc của cuộc sống. Anh ấy giống như con sóc mà điên cuồng chạy xung quanh và xung quanh bánh xe chạy bộ đi vòng tròn lồng của mình, đi du lịch bao giờ và chưa đạt hư không, ở phần cuối của một tù nhân vẫn còn, và đứng ngay nơi ông bắt đầu. Và vẫn táo bạo hơn là những người cố gắng để thường gán cho TẤT CẢ các nhân cách, phẩm chất, tính chất, đặc điểm và thuộc tính của bản thân, quy gán cho TẤT CẢ các cảm xúc của con người, cảm xúc, và đặc điểm, thậm chí xuống đến những phẩm chất pettiest của nhân loại, chẳng hạn như ghen, nhạy cảm với xu nịnh và khen ngợi, mong muốn để cúng dường và thờ phượng, và tất cả các lệ sống khác từ những ngày của thời thơ ấu của cuộc đua. Ý tưởng như vậy là không xứng đáng với người đàn ông và phụ nữ trưởng thành, và đang nhanh chóng bị loại bỏ. (Tại thời điểm này, nó có thể thích hợp cho tôi để nói rằng chúng tôi thực hiện một sự phân biệt giữa Tôn giáo và thần học giữa Triết học và Tôn giáo Siêu hình học., đến với chúng tôi, có nghĩa là nhận thức rằng trực giác của sự tồn tại của TẤT CẢ, và mối quan hệ của một người với nó, trong khi Thần học có nghĩa là những nỗ lực của người đàn ông để gán nhân cách, phẩm chất và tính cách với nó; lý thuyết của họ về các vấn đề của mình, sẽ, mong muốn, kế hoạch và thiết kế; . và giả định của họ về văn phòng của "trung nam giới" giữa TẤT CẢ và nhân dân Triết học, đối với chúng tôi, có nghĩa là các cuộc điều tra sau khi kiến thức về những điều có thể biết được và có thể tưởng tượng được, trong khi Siêu hình học có nghĩa là nỗ lực để thực hiện các cuộc điều tra trên và vượt ra ngoài ranh giới và thành các vùng không thể biết và không thể tưởng tượng, và có xu hướng giống như của Thần học. Và do đó, cả hai tôn giáo và triết học có nghĩa là chúng ta những điều có gốc rễ trong thực tế, trong khi Thần học và siêu hình học có vẻ như cây sậy bị phá vỡ, bắt nguồn từ quicksands của vô minh, và affording vô ích nhưng sự hỗ trợ không an toàn nhất cho tâm trí hay linh hồn của Man. Chúng ta không thể đòi hỏi sinh viên của chúng tôi chấp nhận các định nghĩa này-chúng tôi đề cập họ chỉ đơn thuần là để hiển thị vị trí của chúng tôi. Ở mức nào, bạn sẽ nghe rất ít về thần học và siêu hình học trong các bài học.) Nhưng trong khi các chất thiết yếu của TẤT CẢ không ai biết được, có một số chân lý kết nối với sự tồn tại của nó mà tâm trí con người thấy mình buộc phải chấp nhận. Và việc kiểm tra các báo cáo này thành một chủ đề thích hợp của cuộc điều tra, đặc biệt là khi họ đồng ý với báo cáo của chiếu sáng trên máy bay cao. Thêm câu hỏi này bây giờ chúng tôi mời các bạn. "ĐÓ là Truth-the-Reality cơ bản là đáng kể ngoài việc đặt tên đúng, nhưng các Wise Men gọi nó là TẤT CẢ." -Các Kybalion. "Trong Essence của nó, TẤT CẢ ai biết được." -Các Kybalion. "Tuy nhiên, báo cáo của Lý phải được cách mến khách nhận được, và được tôn trọng." - Các Kybalion. Lý do của con người, mà báo cáo chúng ta phải chấp nhận, miễn là chúng ta nghĩ rằng ở tất cả, chúng ta biết như sau về TẤT CẢ, và rằng nếu không cố gắng để loại bỏ các tấm màn che của cái không thể biết: (I) TẤT CẢ phải là TẤT CẢ THỰC SỰ LÀ. Có thể có gì bên ngoài hiện có của TẤT CẢ, TẤT CẢ khác sẽ không được TẤT CẢ. (2) TẤT CẢ phải INFINITE, vì không còn gì khác để xác định, hạn chế, ràng buộc, hạn chế hoặc hạn chế là TẤT CẢ. Nó phải là vô hạn trong thời gian, hoặc ETERNAL, -nó phải luôn luôn liên tục tồn tại, vì không còn gì khác để có bao giờ tạo ra nó là, và một cái gì đó không bao giờ có thể tiến hóa từ không có gì, và nếu nó đã từng "không được", ngay cả đối với một thời điểm, nó sẽ không "được" bây giờ, -nó phải liên tục tồn tại mãi mãi, vì không còn gì để tiêu diệt nó, và nó có thể không bao giờ "không được", ngay cả đối với một thời điểm, bởi vì một cái gì đó không bao giờ có thể trở thành không có gì. Nó phải là vô hạn trong không gian nó phải được ở mọi nơi, vì không có địa điểm bên ngoài của THE ALL-nó không thể khác hơn liên tục trong không gian, mà không phá vỡ, sự chấm dứt, tách, hoặc bị gián đoạn, vì không còn gì để phá vỡ, riêng biệt là, hoặc gián đoạn sự liên tục của nó, và không có gì mà để "điền vào chỗ trống." Nó phải là vô hạn trong Power, hoặc tuyệt đối, vì không còn gì để hạn chế, hạn chế, hạn chế, giới hạn, làm phiền hoặc tình trạng nó-nó là đối tượng để điện khác, vì không có điện khác là. (3) TẤT CẢ phải không thay đổi, hoặc không thể thay đổi trong bản chất thực sự của nó, vì không còn gì để làm việc thay đổi khi nó là; không có gì vào đó nó có thể thay đổi, cũng không phải từ đó nó có thể đã thay đổi. Nó không thể được thêm vào cũng không được trừ; tăng cũng không giảm; cũng không trở thành lớn hơn hoặc ít hơn trong bất kỳ sự tôn trọng nào. Nó phải có luôn, và phải luôn luôn, chỉ là những gì nó là bây giờ-THE ALL-không bao giờ có được, không phải bây giờ, và sẽ không bao giờ, bất cứ điều gì khác vào mà nó có thể thay đổi. TẤT CẢ là Infinite, Absolute, Eternal và không thể thay đổi nó phải làm theo bất cứ điều gì đó hữu hạn, thay đổi, thoáng qua, và điều không thể được TẤT CẢ. Và như có Không có gì ngoài TẤT CẢ, trong thực tế, sau đó bất kỳ và tất cả những thứ hữu hạn phải là Không có gì trong thực tế. Bây giờ không trở thành bao phủ sương mù, cũng không fleftened-chúng ta không cố gắng để dẫn bạn vào trường Christian Science dưới che kín của Triết học. Có một hòa giải của nhà nước dường như mâu thuẫn về vấn đề này. Hãy kiên nhẫn, chúng ta sẽ đạt được nó trong thời gian. Chúng tôi nhìn thấy xung quanh mà được gọi là "Sắc", mà tạo thành nền tảng vật chất cho tất cả các hình thức. Được TẤT CẢ chỉ có vấn đề? Không có gì! Vật chất có thể sống không rõ hoặc Mind, và là cuộc sống và tâm được thể hiện trong vũ trụ, TẤT CẢ không thể Matter, để không có gì tăng cao hơn so với của riêng nguồn-không có gì của nó là bao giờ biểu lộ trong một hiệu ứng mà không có trong các nguyên nhân không có gì là tiến hóa do hậu quả đó không được tham gia như là một tiền đề. Và sau đó khoa học hiện đại cho chúng ta biết có thực sự là không có những điều như Matter-rằng những gì chúng ta gọi là vật chất đơn thuần chỉ là "năng lượng gián đoạn hoặc lực lượng", có nghĩa là, năng lượng hoặc lực lượng ở mức thấp của rung động. Là một nhà văn gần đây đã cho biết "Matter đã tan vào bí ẩn." Thậm chí Khoa học vật liệu đã từ bỏ lý thuyết của vật chất, và bây giờ dựa trên cơ sở của "năng lượng." Sau đó là THE Năng lượng ALL đơn thuần hoặc Force? Không Energy hoặc Force là duy vật, sử dụng các từ ngữ, năng lượng và các lực lượng của họ, những điều cơ khí mù, không có sự sống hay Mind. Cuộc sống và Tâm không bao giờ có thể tiến hóa từ Energy mù hoặc Force, với lý do được đưa ra một thời điểm cách đây: '' Không có gì có thể tăng cao hơn các sản phẩm nguồn-không có gì là tiến hóa, trừ khi nó là tham-không có gì thể hiện trong các hiệu ứng, trừ khi đó là trong sự nghiệp . "Và như vậy THE ALL có thể không chỉ năng lượng hoặc Force, cho, nếu nó đã, sau đó sẽ không có những thứ như Life và Tâm trong sự tồn tại, và chúng ta biết rõ hơn rằng, đối với chúng tôi là Alive và sử dụng tâm trí để xem xét việc này rất câu hỏi, và như vậy là những người cho rằng năng lượng hoặc Force là Tất cả mọi thứ. Có cái gì đó cao hơn Matter hoặc năng lượng mà chúng ta biết được existent trong vũ trụ? SỐNG VÀ MIND! Cuộc sống và Tâm trong tất cả các mức độ khác nhau của họ về unfoldment! "Sau đó," bạn hỏi, "Anh muốn nói cho chúng tôi biết rằng TẤT CẢ là LIFE và MIND?" Vâng! và Không! là câu trả lời của chúng tôi. Nếu bạn có nghĩa là cuộc sống và tâm một


























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: