csdt_003.wav | 0 | 4092 | I'm so happy!jsdt_003.wav | 0 | 4896 | What  dịch - csdt_003.wav | 0 | 4092 | I'm so happy!jsdt_003.wav | 0 | 4896 | What  Việt làm thế nào để nói

csdt_003.wav | 0 | 4092 | I'm so ha

csdt_003.wav | 0 | 4092 | I'm so happy!
jsdt_003.wav | 0 | 4896 | What other outcome could there be? (Thank god...)
ksdt_003.wav | 0 | 4855 | But of course. (Thank god...)
msdt_003.wav | 0 | 6872 | Thank god. Please don't make me anxious like this any more.
nsdt_003.wav | 0 | 2000 | I'm glad.
psdt_003.wav | 0 | 4069 | I'm so happy! Thanks!
ssdt_003.wav | 0 | 6493 | Thank you very much. I believed this would happen.
tsdt_003.wav | 0 | 3256 | That was to be expected.
usdt_003.wav | 0 | 5224 | I'm so glad. Thank you.
vsdt_003.wav | 0 | 3311 | Hhmph! o... of course that's to be expected!
ysdt_003.wav | 0 | 5555 | Exactly. Our love is eternal.
//sdt_003.wav:


csdt_004.wav | 0 | 5688 | I'm sorry.
jsdt_004.wav | 0 | 8014 | No. No... *sob*
ksdt_004.wav | 0 | 4220 | What?! What is the meaning of this? Hey!
msdt_004.wav | 0 | 3953 | Eh? Oh no...
nsdt_004.wav | 0 | 2000 | R...really?
psdt_004.wav | 0 | 3625 | Huh? Why isn't it me?
ssdt_004.wav | 0 | 3585 | But why? Was there something not to your satisfaction?
tsdt_004.wav | 0 | 2710 | Huh? I won't accept that.
usdt_004.wav | 0 | 7036 | Oh, is that so? Ha ha ha... Better not forget this.
vsdt_004.wav | 0 | 2860 | I can't accept this. Are you serious?
ysdt_004.wav | 0 |11952 |
//sdt_004.wav:


csdt_005.wav | 0 | 4655 | It can't be helped.
jsdt_005.wav | 0 | 2057 | Wha... Running away?!
ksdt_005.wav | 0 | 2000 | Wha... Don't run away!
msdt_005.wav | 0 | 3492 | Hey. Where are you going?
nsdt_005.wav | 0 | 2000 | I won't let you run away.
psdt_005.wav | 0 | 4117 | Ah... Well... Can't be helped...
ssdt_005.wav | 0 | 5007 | Hmm? Where are you going? Stop now.
tsdt_005.wav | 0 | 3435 | Where do you think you are going! Wait!
usdt_005.wav | 0 | 4969 | Oh my, did you think you'd be allowed to run away?
vsdt_005.wav | 0 | 2053 | H-hey! don't run away! stop!
ysdt_005.wav | 0 | 2000 | Running away won't help you...
//sdt_005.wav:


csdt_101.wav | 0 | 2472 | Well, what will it be?
jsdt_101.wav | 0 | 2496 | Are you a man or not? Make up your mind!
ksdt_101.wav | 0 | 2000 | Hey, what will it be then?
msdt_101.wav | 0 | 2269 | What is it going to be?
nsdt_101.wav | 0 | 2000 | Are you having some troubles?
psdt_101.wav | 0 | 3868 | Hurry up and make up your mind.
ssdt_101.wav | 0 | 2527 | Come now. Time for decision.
tsdt_101.wav | 0 | 2000 | How long are you gonna make me wait?
usdt_101.wav | 0 | 2048 | Hey, decide already.
vsdt_101.wav | 0 | 2000 | Decide it already!
ysdt_101.wav | 0 | 4624 | What? Does it really take you that long to pick me?
//sdt_101.wav:


csys_002.wav | 0 | 3419 | You mean me?
jsys_002.wav | 0 | 2000 | Huh? You called?
ksys_002.wav | 0 | 2000 | Me?
msys_002.wav | 0 | 4330 | Let me apologize for my incompetence beforehand. Please treat me favourably.
nsys_002.wav | 0 | 2000 | Me?
psys_002.wav | 0 | 3409 | Me? You mean me?
ssys_002.wav | 0 | 2000 | I'm honored to make your acquaintance.
tsys_002.wav | 0 | 2000 | Pleased to meet you. Regards.
usys_002.wav | 0 | 4757 | Oh my, oh my. Pleased to meet you.
vsys_002.wav | 0 | 2049 | Yeah, pleased to meet you too.
ysys_002.wav | 0 | 2000 | So you wanna get to know me?
//sys_002.wav:


csys_003.wav | 0 | 2000 | Pleased to meet you.
jsys_003.wav | 0 | 2000 | It's me, ne?
ksys_003.wav | 0 | 2000 | It's my turn, na?
msys_003.wav | 0 | 4443 | Please treat me well eventhough I don't deserve it.
nsys_003.wav | 0 | 2000 | Please take care of me.
psys_003.wav | 0 | 2060 | Pleased to meet you.
ssys_003.wav | 0 | 2000 | May I be the one?
tsys_003.wav | 0 | 2919 | Me? I'm the star of the show.
usys_003.wav | 0 | 2693 | Pleased to... meet you.
vsys_003.wav | 0 | 2000 | Yeah, you can count on me.
ysys_003.wav | 0 | 2000 | Pleased to meet you.
//sys_003.wav:


csys_004_01.wav | 0 | 2176 | Just testing.
jsys_004_01.wav | 0 | 2000 | Something like this, ne?
ksys_004_01.wav | 0 | 2000 | Like this?
msys_004_01.wav | 0 | 2000 | How about this?
nsys_004_01.wav | 0 | 2000 | Testing.
psys_004_01.wav | 0 | 2995 | Testing.
ssys_004_01.wav | 0 | 2000 | Would this be better?
tsys_004_01.wav | 0 | 2000 | This should do, right?
usys_004_01.wav | 0 | 2000 | Like... this?
vsys_004_01.wav | 0 | 2623 | Will this do?
ysys_004_01.wav | 0 | 2000 | How is it?
//sys_004_01.wav:


csys_004_02.wav | 0 | 2000 | Something like this.
jsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Make up your mind already!
ksys_004_02.wav | 0 | 2000 | How about this?
msys_004_02.wav | 0 | 2000 | How is it?
nsys_004_02.wav | 0 | 2000 | How's that?
psys_004_02.wav | 0 | 2000 | Then like this?
ssys_004_02.wav | 0 | 2000 | How about this?
tsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Isn't that good enough already?
usys_004_02.wav | 0 | 2000 | I wonder about this...
vsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Decide already.
ysys_004_02.wav | 0 | 2390 | Would this be all?
//sys_004_02.wav:


csys_008_01.wav | 0 | 9055 | Tell everyone good-bye from me. So then... Well... I love you!
jsys_008_01.wav | 0 | 7326 | If you forget me I'll come knock you out. Alright?
ksys_008_01.wav | 0 | 7076 | Don't worry, I won't be lonely. I won't... be lonely...
msys_008_01.wav | 0 | 3993 | Please convey everyone my regards.
nsys_008_01.wav | 0 | 9404 | Preparing for rest. Initializing necessary procedures... In progress... Completed. Resting.
psys_008_01.wav | 0 | 6660 | Don't forget me and thank you for everything.
ssys_008_01.wav | 0 | 5745 | Time for a farewell. I will never forget.
tsys_008_01.wav | 0 | 5915 | If you meet someone like me then treat her well, okay? Bye.
usys_008_01.wav | 0 | 7349 | It was fun while it lasted. Let's... No nothing. Bye.
vsys_008_01.wav | 0 | 4881 | Don't neglect on your training when I'm not around... okay?
ysys_008_01.wav | 0 | 4282 | Even if I won't be around any more, you will be mine.
//sys_008_01.wav:


csys_008_02.wav | 0 |10263 | Don't forget the time we had together. It's my last request you know... Thank you for everything.
jsys_008_02.wav | 0 | 7926 | It will get lonely... Stay healthy without me as well.
ksys_008_02.wav | 0 | 6763 | No. Actually an ero-freak like YOU is getting cancelled by ME! BAKA, BAKA! ...Baka.
msys_008_02.wav | 0 | 7232 | Please remember me. Even if it's just a little bit.
nsys_008_02.wav | 0 | 4707 | Even if you forget me... I'll never forget about you... forever.
psys_008_02.wav | 0 | 4913 | Huh? Umm... Bye-bye.
ssys_008_02.wav | 0 | 6967 | You have my heartfelt gratitude for providing for me. Stay well.
tsys_008_02.wav | 0 | 4873 | Think about me every once in a while, OK?
usys_008_02.wav | 0 |14417 | Truth be told, everything up to now was just an act. I'm sorry for trying to deceive you... If I said something like that, would you believe

me?
vsys_008_02.wav | 0 | 5346 | It's good to have an open mind but in the end it's best to have just one person to love.
ysys_008_02.wav | 0 | 8447 | Don't forget me. I won't forget you either you know. OK?
//sys_008_02.wav:
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
csdt_003.wav | 0 | 4092 | Tôi rất hạnh phúc!jsdt_003.wav | 0 | 4896 | Những gì kết quả khác có thể? (Cảm ơn Thiên Chúa...)ksdt_003.wav | 0 | 4855 | Nhưng tất nhiên. (Cảm ơn Thiên Chúa...)msdt_003.wav | 0 | 6872 | Cảm ơn Thiên Chúa. Xin vui lòng không làm cho tôi lo lắng như thế này nữa.nsdt_003.wav | 0 | 2000 | Tôi vui mừng.psdt_003.wav | 0 | 4069 | Tôi rất hạnh phúc! Cảm ơn!ssdt_003.wav | 0 | 6493 người | Cảm ơn rất nhiều. Tôi tin rằng điều này sẽ xảy ra.tsdt_003.wav | 0 | 3256 | Đó là được mong đợi.usdt_003.wav | 0 | 5224 | Tôi vui mừng vì vậy. Cảm ơn bạn.vsdt_003.wav | 0 | 3311 | Hhmph! o... tất nhiên đó là được mong đợi!ysdt_003.wav | 0 | 5555 | Chính xác. Tình yêu của chúng tôi là vĩnh cửu.sdt_003.wav:csdt_004.wav | 0 | 5688 | Tôi xin lỗi.jsdt_004.wav | 0 | 8014 | Không. Cười to.. sob *ksdt_004.wav | 0 | 4220 | Cái gì?! Ý nghĩa của điều này là gì? Ê!msdt_004.wav | 0 | 3953 | Eh? Oh no...nsdt_004.wav | 0 | 2000 | R.... thực sự?psdt_004.wav | 0 | 3625 | Hả? Tại sao không phải là nó tôi?ssdt_004.wav | 0 | 3585 | Nhưng tại sao? Đã có một cái gì đó không đến sự hài lòng của bạn?tsdt_004.wav | 0 | 2710 | Hả? Tôi sẽ không chấp nhận điều đó.usdt_004.wav | 0 | 7036 | Oh, là thế? Ha ha ha... Tốt hơn không quên điều này.vsdt_004.wav | 0 | 2860 | Tôi không thể chấp nhận điều này. Bạn có nghiêm trọng không?ysdt_004.wav | 0 |11952 | sdt_004.wav:csdt_005.wav | 0 | 4655 | Nó không thể được giúp đỡ.jsdt_005.wav | 0 | 2057 | Wha... Chạy đi?!ksdt_005.wav | 0 | 2000 | Wha... Không chạy đi!msdt_005.wav | 0 | 3492 | Ê. Bạn đang đi đâu thế?nsdt_005.wav | 0 | 2000 | Tôi sẽ không cho phép bạn chạy đi.psdt_005.wav | 0 | 4117 | Ah... Vâng... Không thể được giúp đỡ...ssdt_005.wav | 0 | 5007 | Hmm? Bạn đang đi đâu thế? Ngừng ngay bây giờ.tsdt_005.wav | 0 | 3435 | Bạn nghĩ bạn đang đi đâu! Đợi!usdt_005.wav | 0 | 4969 | Oh của tôi, đã làm bạn nghĩ rằng bạn sẽ được phép chạy đi?vsdt_005.wav | 0 | 2053 | H-hey! không chạy đi! Dừng!ysdt_005.wav | 0 | 2000 | Chạy đi sẽ không giúp bạn...sdt_005.wav:csdt_101.wav | 0 | 2472 | Vâng, nó sẽ những gì?jsdt_101.wav | 0 | 2496 | Bạn có một người đàn ông hay không? Thực hiện lên tâm trí của bạn!ksdt_101.wav | 0 | 2000 | Hey, những gì nó sẽ sau đó?msdt_101.wav | 0 | 2269 | Nó sẽ những gì?nsdt_101.wav | 0 | 2000 | Quý vị có một số khó khăn?psdt_101.wav | 0 | 3868 | Nhanh lên và làm cho tâm trí của bạn.ssdt_101.wav | 0 | 2527 | Đến bây giờ. Thời gian để quyết định.tsdt_101.wav | 0 | 2000 | Bao lâu thì bạn sẽ làm cho tôi chờ đợi?usdt_101.wav | 0 | 2048 | Này, quyết định đã.vsdt_101.wav | 0 | 2000 | Quyết định nó đã!ysdt_101.wav | 0 | 4624 | Cái gì? Hiện nó thực sự đi bạn lâu để chọn cho tôi?sdt_101.wav:csys_002.wav | 0 | 3419 | Bạn có nghĩa là tôi?jsys_002.wav | 0 | 2000 | Hả? Bạn gọi là?ksys_002.wav | 0 | 2000 | Tôi?msys_002.wav | 0 | 4330 | Hãy để tôi xin lỗi cho không đủ sức của tôi trước. Xin vui lòng điều trị tôi thuận lợi.nsys_002.wav | 0 | 2000 | Tôi?psys_002.wav | 0 | 3409 | Tôi? Bạn có nghĩa là tôi?ssys_002.wav | 0 | 2000 | Tôi hân hạnh được làm cho người quen của bạn.tsys_002.wav | 0 | 2000 | Rất vui được gặp bạn. Thân.usys_002.wav | 0 | 4757 | Oh của tôi, oh của tôi. Rất vui được gặp bạn.vsys_002.wav | 0 | 2049 | Vâng, rất vui được gặp bạn quá.ysys_002.wav | 0 | 2000 | Vì vậy, bạn muốn tìm hiểu tôi?sys_002.wav:csys_003.wav | 0 | 2000 | Rất vui được gặp bạn.jsys_003.wav | 0 | 2000 | Đó là tôi, ne?ksys_003.wav | 0 | 2000 | Đó là lần lượt của tôi, na?msys_003.wav | 0 | 4443 | Xin vui lòng chữa trị cho tôi cũng eventhough tôi không xứng đáng.nsys_003.wav | 0 | 2000 | Hãy chăm sóc của tôi.psys_003.wav | 0 | 2060 | Rất vui được gặp bạn.ssys_003.wav | 0 | 2000 | Tôi có thể là một trong những?tsys_003.wav | 0 | 2919 | Tôi? Tôi là ngôi sao của chương trình.usys_003.wav | 0 | 2693 | Hân hạnh... đáp ứng bạn.vsys_003.wav | 0 | 2000 | có, bạn có thể tin cậy vào tôi.ysys_003.wav | 0 | 2000 | Rất vui được gặp bạn.sys_003.wav:csys_004_01.wav | 0 | 2176 | Chỉ cần kiểm tra.jsys_004_01.wav | 0 | 2000 | Một cái gì đó như thế này, ne?ksys_004_01.wav | 0 | 2000 | Thích cái này?msys_004_01.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào về điều này?nsys_004_01.wav | 0 | 2000 | Thử nghiệm.psys_004_01.wav | 0 | 2995 | Thử nghiệm.ssys_004_01.wav | 0 | 2000 | Điều này sẽ tốt hơn?tsys_004_01.wav | 0 | 2000 | Điều này nên làm, đúng không?usys_004_01.wav | 0 | 2000 | Thích... điều này?vsys_004_01.wav | 0 | 2623 | Điều này sẽ làm gì?ysys_004_01.wav | 0 | 2000 | Thế nào rồi?sys_004_01.wav:csys_004_02.wav | 0 | 2000 | Một cái gì đó như thế này.jsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Đã thực hiện lên tâm trí của bạn!ksys_004_02.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào về điều này?msys_004_02.wav | 0 | 2000 | Thế nào rồi?nsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào nhỉ?psys_004_02.wav | 0 | 2000 | Sau đó như thế này?ssys_004_02.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào về điều này?tsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Mà không phải là tốt đủ đã?usys_004_02.wav | 0 | 2000 | Tôi tự hỏi về việc này...vsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Quyết định đã.ysys_004_02.wav | 0 | 2390 | Điều này sẽ là tất cả?sys_004_02.wav:csys_008_01.wav | 0 | 9055 | Nói cho mọi người tạm biệt từ tôi. Như vậy thì... Vâng... Anh yêu em!jsys_008_01.wav | 0 | 7326 | Nếu bạn quên tôi tôi sẽ đến đánh bật bạn. Không sao chứ?ksys_008_01.wav | 0 | 7076 | Đừng lo lắng, tôi sẽ không cô đơn. Tôi sẽ không... được cô đơn...msys_008_01.wav | 0 | 3993 người | Xin vui lòng chuyển tải tất cả mọi người liên quan của tôi.nsys_008_01.wav | 0 | 9404 | Chuẩn bị cho phần còn lại. Khởi tạo thủ tục cần thiết... Trong tiến độ... Hoàn thành. Nghỉ ngơi.psys_008_01.wav | 0 | 6660 | Đừng quên tôi và cảm ơn bạn cho tất cả mọi thứ.ssys_008_01.wav | 0 | 5745 | Thời gian cho một chia tay. Tôi sẽ không bao giờ quên.tsys_008_01.wav | 0 | 5915 | Nếu bạn gặp một người như tôi sau đó đối xử với cô tốt, được chứ? Tạm biệt.usys_008_01.wav | 0 | 7349 người | Nó là vui vẻ trong khi nó kéo dài. Chúng ta hãy... Không có không có gì. Tạm biệt.vsys_008_01.wav | 0 | 4881 | Đừng bỏ bê đào tạo của bạn khi tôi không xung quanh... được rồi?ysys_008_01.wav | 0 | 4282 | Ngay cả khi tôi sẽ không xung quanh bất kỳ chi tiết, bạn sẽ là của ta.sys_008_01.wav:csys_008_02.wav | 0 |10263 | Không quên thời gian chúng tôi đã có với nhau. Nó là của tôi yêu cầu cuối cùng bạn biết... Cảm ơn bạn cho tất cả mọi thứ.jsys_008_02.wav | 0 | 7926 | Nó sẽ nhận được cô đơn... Giữ sức khỏe mà không có tôi là tốt.ksys_008_02.wav | 0 | 6763 | Không. Trên thực tế một freak ero như bạn nhận được hủy bỏ của tôi! BAKA, BAKA! ...Baka.msys_008_02.wav | 0 | 7232 | Hãy nhớ tôi. Ngay cả khi nó chỉ cần một chút chút.nsys_008_02.wav | 0 | 4707 | Ngay cả khi bạn quên tôi... Tôi sẽ không bao giờ quên về bạn... mãi mãi.psys_008_02.wav | 0 | 4913 | Hả? UM... Tạm biệt.ssys_008_02.wav | 0 | 6967 | Bạn có lòng biết ơn chân thành của tôi để cung cấp cho tôi. Ở khách sạn tốt.tsys_008_02.wav | 0 | 4873 | Suy nghĩ về tôi mỗi một lần trong một thời gian, OK?usys_008_02.wav | 0 |14417 | Sự thật được cho biết, tất cả mọi thứ đến nay đã là chỉ là một hành động. Tôi xin lỗi vì cố gắng để đánh lừa bạn... Nếu tôi đã nói một cái gì đó như thế, bạn có tin rằng tôi?vsys_008_02.wav | 0 | 5346 | Nó là tốt để có một tâm trí mở nhưng cuối cùng nó là tốt nhất để có chỉ là một người yêu.ysys_008_02.wav | 0 | 8447 | Đừng quên tôi. Tôi sẽ không quên bạn hoặc là bạn biết. Ok?sys_008_02.wav:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
csdt_003.wav | 0 | 4092 | Tôi rất hạnh phúc!
jsdt_003.wav | 0 | 4896 | Những kết quả khác có thể có được? (Thank god ...)
ksdt_003.wav | 0 | 4855 | Nhưng tất nhiên. (Thank god ...)
msdt_003.wav | 0 | 6872 | Cảm ơn thần. Xin đừng làm tôi lo lắng như thế này nữa.
nsdt_003.wav | 0 | 2000 | tôi rất mừng.
psdt_003.wav | 0 | 4069 | Tôi rất hạnh phúc! Cảm ơn!
ssdt_003.wav | 0 | 6493 | Cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi tin rằng điều này sẽ xảy ra.
tsdt_003.wav | 0 | 3256 | đó đã được dự kiến.
usdt_003.wav | 0 | 5224 | Tôi rất vui mừng. Cảm ơn bạn.
vsdt_003.wav | 0 | 3311 | Hhmph! o ... tất nhiên đó là để được mong đợi!
ysdt_003.wav | 0 | 5555 | Chính xác. Tình yêu của chúng tôi là vĩnh cửu.
//sdt_003.wav: . csdt_004.wav | 0 | 5688 | Tôi xin lỗi jsdt_004.wav | 0 | 8014 | No No. ... * nức nở * ksdt_004.wav | 0 | 4220 | gì ?! Ý nghĩa của việc này là gì? Hey! msdt_004.wav | 0 | 3953 | Eh? Oh no ... nsdt_004.wav | 0 | 2000 | R ... thực sự? psdt_004.wav | 0 | 3625 | Huh? Tại sao không phải là nó cho tôi? ssdt_004.wav | 0 | 3585 | Nhưng tại sao? Có điều gì đó không hài lòng của bạn? tsdt_004.wav | 0 | 2710 | Huh? Tôi sẽ không chấp nhận điều đó. usdt_004.wav | 0 | 7036 | Oh, là như vậy? Ha ha ha ... Tốt hơn không quên điều này. vsdt_004.wav | 0 | 2860 | Tôi không thể chấp nhận điều này. Bạn có nghiêm trọng? ysdt_004.wav | 0 | 11952 | //sdt_004.wav: . csdt_005.wav | 0 | 4655 | Nó có thể không được giúp jsdt_005.wav | 0 | 2057 | Wha ... Chạy đi ?! ksdt_005 .wav | 0 | 2000 |! Wha ... Đừng chạy trốn msdt_005.wav | 0 | 3492 | Hey. Anh đi đâu? nsdt_005.wav | 0 | 2000 | Tôi sẽ không cho phép bạn chạy đi. psdt_005.wav | 0 | 4117 | Ah ... Vâng ... không thể được giúp đỡ ... ssdt_005.wav | 0 | 5007 | Hmm? Anh đi đâu? Dừng ngay bây giờ. tsdt_005.wav | 0 | 3435 | Nơi nào bạn nghĩ rằng bạn đang đi! Chờ! usdt_005.wav | 0 | 4969 | Oh của tôi, đã làm bạn nghĩ rằng bạn muốn được cho phép chạy đi? vsdt_005.wav | 0 | 2053 | H-hey! đừng bỏ chạy! ! ngừng ysdt_005.wav | 0 | 2000 | Chạy đi sẽ không giúp bạn ... //sdt_005.wav: ? csdt_101.wav | 0 | 2472 | Vâng, những gì nó sẽ được jsdt_101.wav | 0 | 2496 | Are bạn là đàn ông hay không? Make up cho tâm bạn! ksdt_101.wav | 0 | 2000 | Hey, những gì nó sẽ là bao nhiêu? msdt_101.wav | 0 | 2269 |? nó là gì sẽ được nsdt_101.wav | 0 | 2000 | Bạn có một số khó khăn? psdt_101.wav | 0 | 3868 |. Nhanh lên và làm cho tâm trí của bạn ssdt_101.wav | 0 | 2527 | Hãy đến bây giờ. Thời gian quyết định. tsdt_101.wav | 0 | 2000 | bao lâu bạn sẽ làm cho tôi phải chờ đợi? usdt_101.wav | 0 | 2048 | Hey, quyết định đã. vsdt_101.wav | 0 | 2000 | Quyết định đó đã! ysdt_101.wav | 0 | 4624 | gì? Liệu nó thực sự đưa bạn lâu để đón tôi? //sdt_101.wav: csys_002.wav | 0 | 3419 | Bạn có nghĩa là tôi? jsys_002.wav | 0 | 2000 | Huh? Bạn gọi? ksys_002.wav | 0 | 2000 | Me? msys_002.wav | 0 | 4330 | Hãy cho tôi xin lỗi vì sự bất lực của tôi trước. Hãy đối xử với tôi thuận lợi. nsys_002.wav | 0 | 2000 | Me? psys_002.wav | 0 | 3409 | Me? Bạn có nghĩa là tôi? ssys_002.wav | 0 | 2000 | Tôi rất vinh dự để làm quen với bạn. tsys_002.wav | 0 | 2000 | Rất vui được gặp bạn. Kính trọng. usys_002.wav | 0 | 4757 | Oh của tôi, oh của tôi. Rất vui được gặp bạn. vsys_002.wav | 0 | 2049 | Yeah, vui được gặp các bạn quá. ysys_002.wav | 0 | 2000 | Vì vậy, bạn muốn nhận được để biết tôi? //sys_002.wav: csys_003.wav | 0 | 2000 | vui được gặp các bạn. jsys_003.wav | 0 | 2000 | Đó là tôi, ne? ksys_003.wav | 0 | 2000 | Đến lượt tôi, na? msys_003.wav | 0 | 4443 | Hãy đối xử với tôi rất tốt dù cho tôi không xứng đáng với nó. nsys_003.wav | 0 | 2000 | Hãy chăm sóc cho tôi. psys_003.wav | 0 | 2060 | Rất vui được gặp bạn. ssys_003.wav | 0 | 2000 | Tôi có thể là một trong những? tsys_003.wav | 0 | 2919 | Me? Tôi là ngôi sao của chương trình. usys_003.wav | 0 | 2693 | Hân hạnh được ... gặp các bạn. vsys_003.wav | 0 | 2000 |. Yeah, bạn có thể dựa vào tôi ysys_003.wav | 0 | 2000 | Hài lòng để đáp ứng bạn. //sys_003.wav: csys_004_01.wav | 0 | 2176 | Chỉ cần thử nghiệm. jsys_004_01.wav | 0 | 2000 | Một cái gì đó như thế này, ne? ksys_004_01.wav | 0 | 2000 | Giống như này? msys_004_01.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào về điều này? nsys_004_01.wav | 0 | 2000 | Testing. psys_004_01.wav | 0 | 2995 | Testing. ssys_004_01.wav | 0 | 2000 | này sẽ được tốt hơn? tsys_004_01.wav | 0 | 2000 | này nên làm gì, phải không? usys_004_01.wav | 0 | 2000 | Giống như ... này? vsys_004_01.wav | 0 | 2623 | này sẽ làm gì? ysys_004_01.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào là nó? //sys_004_01.wav: csys_004_02 .wav | 0 | 2000 | Một cái gì đó như thế này. jsys_004_02.wav | 0 | 2000 |! Hãy lên tâm trí của bạn đã ksys_004_02.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào về điều này? msys_004_02.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào là nó? nsys_004_02 .wav | 0 | 2000 | Làm thế nào của đó? psys_004_02.wav | 0 | 2000 | Sau đó như thế này? ssys_004_02.wav | 0 | 2000 | Làm thế nào về điều này? tsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Mà không phải là đủ tốt rồi sao? usys_004_02.wav | 0 | 2000 | Tôi tự hỏi về điều này ... vsys_004_02.wav | 0 | 2000 | Quyết định đã. ysys_004_02.wav | 0 | 2390 | có này là tất cả? //sys_004_02.wav: csys_008_01.wav | 0 | 9055 | Giới thiệu tất cả mọi người chào tạm biệt với tôi. Vì vậy, sau đó ... Vâng ... Tôi yêu các bạn! jsys_008_01.wav | 0 | 7326 | Nếu bạn quên tôi, tôi sẽ đến gõ cửa bạn ra ngoài. Được chứ? ksys_008_01.wav | 0 | 7076 | Đừng lo, tôi sẽ không cô đơn. Tôi sẽ không ... cô đơn ... msys_008_01.wav | 0 | 3993 | Vui lòng truyền đạt tất cả mọi người quan tâm của mình. nsys_008_01.wav | 0 | 9404 | Chuẩn bị cho phần còn lại. Khởi tạo thủ tục cần thiết ... Trong tiến trình ... hoàn thành. Nghỉ ngơi. psys_008_01.wav | 0 | 6660 |. Đừng quên tôi và cảm ơn bạn cho tất cả mọi thứ ssys_008_01.wav | 0 | 5745 | Time cho một cuộc chia tay. Tôi sẽ không bao giờ quên. tsys_008_01.wav | 0 | 5915 | Nếu bạn gặp một người như tôi thì đối xử với cô tốt, được không? Bye. usys_008_01.wav | 0 | 7349 | Đó là niềm vui khi nó kéo dài. Hãy ... Không có gì. Bye. vsys_008_01.wav | 0 | 4881 | Đừng bỏ bê về đào tạo của bạn khi tôi không có mặt ở ... okay? ysys_008_01.wav | 0 | 4282 | Ngay cả nếu tôi sẽ không được xung quanh nữa, bạn sẽ được . tôi //sys_008_01.wav: csys_008_02.wav | 0 | 10.263 | Đừng quên thời gian chúng tôi đã có với nhau. Đó là yêu cầu cuối cùng của tôi bạn biết ... Cảm ơn bạn cho tất cả mọi thứ. jsys_008_02.wav | 0 | 7926 | Nó sẽ cảm thấy cô đơn ... Giữ sức khỏe mà không có tôi là tốt. ksys_008_02.wav | 0 | 6763 | số thực tế một ero- quái như BẠN là nhận được hủy bỏ bởi ME! Baka, Baka! . ... Baka msys_008_02.wav | 0 | 7232 | Hãy nhớ tôi. Thậm chí nếu nó chỉ là một chút. nsys_008_02.wav | 0 | 4707 | Ngay cả nếu bạn quên tôi ... Tôi sẽ không bao giờ quên bạn ... mãi mãi. psys_008_02.wav | 0 | 4913 | Huh? Umm ... Bye-bye. ssys_008_02.wav | 0 | 6967 | Bạn có lòng biết ơn chân thành của tôi để cung cấp cho tôi. Cũng ở lại. tsys_008_02.wav | 0 | 4873 | Hãy nghĩ về tôi mỗi một lần trong một thời gian, OK? usys_008_02.wav | 0 | 14.417 | Sự thật mà nói, tất cả mọi thứ cho đến nay đã được chỉ là một hành động. Tôi xin lỗi vì đã cố gắng để đánh lừa bạn ... Nếu tôi nói điều gì đó như thế, bạn sẽ tin tôi? vsys_008_02.wav | 0 | 5346 | Nó là tốt để có một tâm trí cởi mở, nhưng cuối cùng nó là tốt nhất để có chỉ một người cho tình yêu. ysys_008_02.wav | 0 | 8447 | Đừng quên tôi. Tôi sẽ không quên bạn, hoặc bạn biết. OK? //sys_008_02.wav:































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: