000:00:00, 105--> 00:00:05, 000Được chia sẻ bởi http://DJJ.HOME.SAPO.PT/100:01:15, 000--> 00:01:16, 670-Cô thích chính mình?-Vâng.200:01:27, 440--> 00:01:29, 350Hastings, một đắt tiền của tôi, nói với tôi.300:01:29, 920--> 00:01:34, 430Để tiêu diệt các nghị viện Anh,nó là một tội phạm hoặc một hành động cao quý?400:01:35, 560--> 00:01:39, 030Nó không phải là đáng giá để hỏi về tôi.Tôi không bao giờ nhận ra rất nhiều của chính trị.500:01:40, 760--> 00:01:42, 390Bạn đang ở đâu. Japp?600:01:42, 880--> 00:01:44, 390Nó không hỗ trợ pháo hoa.700:01:44, 520--> 00:01:47, 750Tiếng ồn làm thương cảmnhiều phụ nữ.800:01:47, 880--> 00:01:49, 390Có lẽ, có lẽ.900:01:49, 720--> 00:01:52, 550Dường như với tôi rằng thực tế là rằng nó không giống nhưnhìn thấy những người thưởng thức chính mình.1000:02:02, 480--> 00:02:05, 110Ông sẽ nói rằng nó là một đêm đẹpcam kết một tội phạm.1100:02:05, 240--> 00:02:09, 270Nếu ai đó muốn giết một ai đó,một shot không được xét xử bởi ngọn lửa.1200:02:09, 960--> 00:02:13, 310Nó là đã không thể nói cùng một điềuNếu tùy chọn là estrangulamento.1300:02:13, 440--> 00:02:15, 150Không. Trong thực tế, không có.1400:02:15, 280--> 00:02:17, 310- Hoặc ngộ độc, đã bây giờ.-Vâng.1500:02:18, 200--> 00:02:19, 710Được tham gia với tôi!1600:02:19, 880--> 00:02:22, 790It's true, Hastings.Chúng tôi đang một mình đưa chúng tôi với bạn.1700:02:23, 200--> 00:02:25, 990Tôi giữ trên suy nghĩ rằng nó làmột đêm đẹp để cam kết một tội phạm.1800:02:27, 000--> 00:02:30, 540Tôi sẽ để lại cho họ ở đây.It's ở đây rằng tôi ở khách sạn.1900:02:30, 920--> 00:02:32, 950Trong rất tốt-đêm, thanh tra trưởng.Trong rất tốt-đêm, Poirot.2000:02:33, 080--> 00:02:35, 030-Trong đêm tốt.-Lên đến ngày mai.2100:02:35, 840--> 00:02:37, 110Chúc ngủ ngon!2200:02:39, 480--> 00:02:40, 670««««Tiếp tục, chàng trai.2300:03:12, 280--> 00:03:15, 670Nó sẽ không quêntham khảo ý kiến của mình ở Nha sĩ đến 11:00?2400:03:15, 800--> 00:03:19, 030Hercule Poirotnó không cần phải đi đến Nha sĩ.2500:03:19, 320--> 00:03:20, 710Nó bị hoãn lại đã một lần.2600:03:21, 000--> 00:03:24, 070Răng của tôi được hoàn thành.Nó là một sacrilege để giả họ!2700:03:25, 560--> 00:03:28, 990Bởi vì chúng tôi không làm bất cứ điều gì xây dựng mộtcho cổ áo của tôi, bà D. Lemon?2800:03:29, 120--> 00:03:31, 470Giặt ủi đó phảitrên tài khoản của kẻ thù của tôi...2900:03:34, 320--> 00:03:36, 510-Nơi cư trú của ông Poirot.-Anh. Poirot, xin vui lòng.3000:03:37, 400--> 00:03:38, 460Có.3100:03:39, 280--> 00:03:40, 910Thanh tra-trưởng Japp.3200:03:41, 240--> 00:03:42, 380Anh ta ở đây.3300:03:51, 680--> 00:03:55, 220-Tốt-ngày, thanh tra trưởng Japp...-Đây là kỳ lạ, Poirot.3400:03:56, 400--> 00:03:59, 590Một trong nhớ của chúng tôi dừng lạitrong khu vườn Stables tối qua3500:03:59, 720--> 00:04:02, 910nơi bạn bè của mình Hastingsnó bảo vệ ô tô3600:04:03, 040--> 00:04:07, 150và để nói rằng tiếng ồn của ngọn lửanó stifling một shot?3700:04:07, 280--> 00:04:09, 630-Vâng.-Vậy ai đó bắn.3800:04:10, 200--> 00:04:13, 070-Để nghiêm trọng?-Nó không phải là một vụ giết người, có vẻ như một vụ tự sát.3900:04:13, 280--> 00:04:15, 270Nhưng trường hợp không phải là rất rõ ràng...4000:04:16, 920--> 00:04:18, 390Tôi sẽ ở đó một giờ.4100:04:21, 920--> 00:04:24, 870Hủy bỏ tất cả các lời hứa của tôicho sáng nay, nữ hoàng sắc đẹp chanh.4200:04:28, 520--> 00:04:29, 550Nhưng...4300:04:31, 320--> 00:04:34, 350-Tôi cảm ơn đã đến, Poirot.-Của tất cả.4400:04:34, 520--> 00:04:38, 590Tôi chờ đợi cho họ để bản thân mình những gì giá trị trong khi cóKhi một lời hứa khẩn cấp đã bị hủy bỏ.4500:04:38, 720--> 00:04:40, 350-Có bạn đã phải?-Không nghi ngờ.4600:04:45, 800--> 00:04:49, 670Người phụ nữ đã chết ở đây được gọi là một bà Allen.Nó chia sẻ nhà với một người bạn,4700:04:50, 160--> 00:04:55, 390Nữ hoàng sắc đẹp Plenderleith,Nhiếp ảnh gia hay một cái gì đó của các loại.4800:04:59, 520--> 00:05:01, 670Plenderleith nữ hoàng sắc đẹpnó đã ra trong lĩnh vực này,4900:05:01, 880--> 00:05:05, 580và khi nó trở về sáng naynó tìm thấy đóng cửa.5000:05:06, 760--> 00:05:09, 220Hạt gạo, nhưng nó không có được câu trả lời.5100:05:09, 680--> 00:05:12, 110Được bận tâm và nó gọi cảnh sát.5200:05:13, 240--> 00:05:15, 390-10:45,đồng nghiệp của chúng tôi phá vỡ cửa5300:05:15, 520--> 00:05:18, 390và họ tìm thấy bạn. AIIen trên mặt đất,với một cú sút trong cabeca.Ç5400:05:23, 320--> 00:05:26, 390-Sau đó, Brett, vấn đề là gì?-Các vị trí là bình thường.5500:05:27, 360--> 00:05:30, 980Nếu cô ấy đã đưa ra một shot trong đầu,nó có trượt cho vị trí này.5600:05:32, 040--> 00:05:34, 550- Nhưng...?-Vấn đề họ là các hiển thị.5700:05:35, 160--> 00:05:37, 720Một điều với ánh sáng mộtngón cái và ngón tay chỉ mục.5800:05:38, 120--> 00:05:42, 310Cùng một điều sẽ được thu được trong khi cố gắngđể đặt các loại vũ khí trong tay mình, và nặng.5900:05:48, 760--> 00:05:52, 350Tay trong tay trái,bị thương ở phía bên trái...6000:05:53, 080--> 00:05:54, 430Nó phải được thuận tay trái.6100:05:56, 000--> 00:05:57, 910Có vẻ như rằng nó đang nắm giữ vũ khí,6200:05:59, 080--> 00:06:02, 030nhưng đó là chỉ với cô ấy trong tay.6300:06:03, 760--> 00:06:06, 430-Thêm cái gì?-Cửa sổ được đóng cửa và khóa.6400:06:06, 560--> 00:06:09, 190Cửa đã bị khóa,nhưng chúng tôi không tìm thấy chìa khóa.6500:06:13, 640--> 00:06:14, 860Đây là cái gì?6600:06:19, 800--> 00:06:21, 110Nó có thể có nghĩa là một cái gì đó.6700:06:22, 800--> 00:06:26, 270-Bất cứ điều gì không diễn ra với anh ta?-Nó đã xem xét đồng hồ.6800:06:33, 560--> 00:06:34, 870Nó có vẻ như là rất tốn kém.6900:06:38, 120--> 00:06:39, 630" It mixes, 5 of November ".7000:06:43,440 --> 00:06:46,910- Is there how much time is killed?- It died around the 23.30 of yesterday.7100:06:54,440 --> 00:06:57,150- There is no sign of a written note.- No7200:06:58,040 --> 00:07:00,550It seems to me that completely what we haveit is the lost key...7300:07:01,920 --> 00:07:03,830If we had the key,we would not hesitate.7400:07:04,360 --> 00:07:06,190We would say that it was a suicide.7500:07:18,400 --> 00:07:20,750It is necessary to have been a terrible shock,Beauty queen Plenderleith.7600:07:22,160 --> 00:07:23,590I still do not manage to believe.7700:07:24,560 --> 00:07:25,780We are going to try to be abbreviations.7800:07:27,640 --> 00:07:31,670It counted already to an Inspector Jamesonsince it found the body this morning.7900:07:32,600 --> 00:07:34,350Was it out in weekend?8000:07:34,800 --> 00:07:39,270- Yes. From Friday in the afternoon.- Excuse, my lady.8100:07:39,600 --> 00:07:42,950When it found the shut door,it called the police officer.8200:07:44,120 --> 00:07:47,740His friend did not take place to him whatcould it have gone out and closed the door?8300:07:48,440 --> 00:07:49,750Is it why because it would do it?8400:07:51,000 --> 00:07:52,870Be that as it may,a note would have left me.8500:07:53,000 --> 00:07:55,590- And did not it leave any?- Clear what not!8600:07:56,800 --> 00:07:58,710Talk to me on you. Allen.8700:07:59,720 --> 00:08:02,710I knew it abroad.She was returning of the Indian.8800:08:02,840 --> 00:08:07,470He wanted someone to share the seatand we sympathized one with other one.8900:08:07,720 --> 00:08:08,910And the husband?9000:08:10,680 --> 00:08:12,670Not noteworthy at all, apparently.9100:08:13,200 --> 00:08:17,030It was drinking, I find. It died one yearor two after marrying.9200:08:23,600 --> 00:08:26,230If you know. Allendid it have financial problems?9300:08:26,640 --> 00:08:28,190No, I am sure that not.9400:08:29,200 --> 00:08:32,950It had some friend or friendscloser men?9500:08:33,600 --> 00:08:36,830It was that he gets engaged to return marrying,if that responds to his question.9600:08:36,960 --> 00:08:38,990What the name of the man iswith whom does it link was he going to marry?9700:08:40,320 --> 00:08:44,510- My God, the Charles did not say to.- The one who is it Chatter?9800:08:45,080 --> 00:08:47,830The fiance, Charles Loverton-West.9900:08:47,960 --> 00:08:51,580It is delegated of the government in Hampshire.It must to him have phoned.10000:08:52,240 --> 00:08:56,350We are going to speak with him.Did not he know them to me about any anger?
đang được dịch, vui lòng đợi..