Language is the verbal expression of culture. Culture is the idea, cus dịch - Language is the verbal expression of culture. Culture is the idea, cus Việt làm thế nào để nói

Language is the verbal expression o

Language is the verbal expression of culture. Culture is the idea, custom and beliefs of a community with a distinct language containing semantics - everything a speakers can think about and every way they have of thinking about things as medium of communication. For example, the Latin language has no word for the female friend of a man (the feminine form of amicus is amica, which means mistress, not friend) because the Roman culture could not imagine a male and a female being equals, which they considered necessary for friendship. Another example is that Eskimos have many different terms for snow...there are nuances that make each one different. Language and culture are NOT fundamentally inseparable. At the most basic level, language is a method of expressing ideas. That is, language is communication; while usually verbal, language can also be visual (via signs and symbols), or semiotics (via hand or body gestures). Culture, on the other hand, is a specific set of ideas, practices, customs and beliefs which make up a functioning society as distinct. A culture must have at least one language, which it uses as a distinct medium of communication to conveys its defining ideas, customs, beliefs, et al., from one member of the culture to another member. Cultures can develop multiple languages, or "borrow" languages from other cultures to use; not all such languages are co-equal in the culture. One of the major defining characteristics of a culture is which language(s) are the primary means of communication in that culture; sociologists and anthropologists draw lines between similar cultures heavily based on the prevalent language usage. Languages, on the other hand, can be developed (or evolve) apart from its originating culture. Certain language have scope for cross-cultural adaptations and communication, and may not actually be part of any culture. Additionally, many languages are used by different cultures (that is, the same language can be used in several cultures). Language is heavily influenced by culture - as cultures come up with new ideas, they develop language components to express those ideas. The reverse is also true: the limits of a language can define what is expressible in a culture (that is, the limits of a language can prevent certain concepts from being part of a culture). Finally, languages are not solely defined by their developing culture(s) - most modern languages are amalgamations of other prior and current languages. That is, most languages borrow words and phrases ("loan words") from other existing languages to describe new ideas and concept. In fact, in the modern very-connected world, once one language manufactures a new word to describe something, there is a very strong tendency for other languages to "steal" that word directly, rather than manufacture a unique one itself. The English language is a stellar example of a "thief" language - by some accounts, over 60% of the English language is of foreign origin (i.e. those words were originally imported from another language). Conversely, English is currently the world's largest "donor" language, with vast quantities of English words being imported directly into virtually all other languages.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ngôn ngữ là biểu hiện bằng lời nói của nền văn hóa. Văn hóa là ý tưởng, tùy chỉnh và niềm tin của một cộng đồng với một ngôn ngữ khác biệt có ngữ nghĩa - tất cả mọi thứ một loa có thể suy nghĩ về và mọi cách họ có suy nghĩ về những thứ như các phương tiện truyền thông. Ví dụ, ngôn ngữ Latin có không có chữ cho những người bạn nữ của một người đàn ông (hình thức giống cái của amicus là amica, có nghĩa là tình nhân, không phải bạn) vì văn hoá La Mã không thể tưởng tượng một Nam và một nữ bằng, mà họ coi là cần thiết cho tình hữu nghị. Một ví dụ khác là Eskimos có nhiều điều khoản khác nhau đối với tuyết... có những sắc thái mà làm cho mỗi một khác nhau. Ngôn ngữ và văn hóa là không về cơ bản không thể tách rời. Cấp độ cơ bản nhất, các ngôn ngữ là một phương pháp thể hiện các ý tưởng. Đó là ngôn ngữ là giao tiếp; trong khi thường bằng lời nói, ngôn ngữ cũng có thể thấy (thông qua các dấu hiệu và biểu tượng), hoặc semiotics (thông qua cử chỉ bàn tay hoặc cơ thể). Văn hóa, mặt khác, là một tập hợp cụ thể của ý tưởng, thực hành, tập quán và niềm tin tạo ra một xã hội hoạt động là khác biệt. Một nền văn hóa phải có ít nhất một ngôn ngữ, nó sử dụng như một phương tiện khác biệt giao tiếp để truyền tải của nó xác định ý tưởng, Hải quan, niềm tin, et al., từ một thành viên của các nền văn hóa với một thành viên khác. Nền văn hóa có thể phát triển nhiều ngôn ngữ, hoặc "mượn" ngôn ngữ từ nền văn hóa khác để sử dụng; không phải tất cả các ngôn ngữ như vậy là đồng bằng trong văn hóa. Một trong những chính xác định đặc điểm của một nền văn hóa là ngoân ngöõ đó là những phương tiện chính của truyền thông trong văn hóa đó; xã hội học và nhà nhân loại học vẽ các đường giữa các nền văn hóa tương tự như rất nhiều dựa trên việc sử dụng ngôn ngữ phổ biến. Ngôn ngữ, mặt khác, có thể được phát triển (hoặc phát triển) ngoài văn hóa có nguồn gốc của nó. Ngôn ngữ nhất định có phạm vi cho thích nghi văn hóa và truyền thông, và có thể không thực sự là một phần của văn hóa bất kỳ. Ngoài ra, nhiều ngôn ngữ được sử dụng bởi nền văn hóa khác nhau (có nghĩa là, cùng một ngôn ngữ có thể được sử dụng trong một số nền văn hoá). Ngôn ngữ này được chịu ảnh hưởng của văn hóa - khi nền văn hóa xảy ra với những ý tưởng mới, họ phát triển thành phần ngôn ngữ để bày tỏ những ý tưởng. Các đảo ngược cũng là đúng sự thật: Các giới hạn của một ngôn ngữ có thể xác định những gì là expressible trong một nền văn hóa (có nghĩa là, các giới hạn của một ngôn ngữ có thể ngăn chặn một số khái niệm là một phần của một nền văn hóa). Cuối cùng, ngôn ngữ không chỉ được xác định bởi các culture(s) đang phát triển - ngôn ngữ hiện đại nhất là việc của các ngôn ngữ khác trước và hiện tại. Đó là Hầu hết các ngôn ngữ mượn từ và cụm từ ("cho vay từ") từ các ngôn ngữ sẵn có để mô tả những ý tưởng mới và khái niệm. Trong thực tế, trong thế giới kết nối rất hiện đại, khi một ngôn ngữ sản xuất một từ mới để mô tả một cái gì đó, đó là một xu hướng rất mạnh cho các ngôn ngữ khác để "ăn cắp" mà từ trực tiếp, chứ không phải là sản xuất một duy nhất một chính nó. Tiếng Anh là một ví dụ sao của một ngôn ngữ "kẻ trộm" - một số nguồn, hơn 60% của ngôn ngữ tiếng Anh có nguồn gốc nước ngoài (tức là những từ đã được ban đầu được nhập khẩu từ một ngôn ngữ khác). Ngược lại, tiếng Anh là hiện nay của thế giới lớn nhất "nhà tài trợ" ngôn ngữ, với số lượng lớn của từ tiếng Anh được nhập khẩu trực tiếp vào hầu như tất cả các ngôn ngữ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ngôn ngữ là sự biểu hiện bằng lời nói của văn hóa. Văn hóa là ý tưởng, phong tục, tín ngưỡng của một cộng đồng với một ngôn ngữ riêng biệt có chứa ngữ nghĩa - tất cả mọi thứ một loa có thể suy nghĩ và mọi cách họ phải suy nghĩ về những điều như là phương tiện truyền thông. Ví dụ, ngôn ngữ Latin không có từ cho người bạn gái của một người đàn ông (dạng nữ tính của amicus là amica, có nghĩa là tình nhân, không phải là bạn) bởi vì nền văn hóa La Mã không thể tưởng tượng một người đàn ông và một con cái bằng, mà họ coi cần thiết cho bạn. Một ví dụ khác là người Eskimo có nhiều điều kiện khác nhau cho tuyết ... có những sắc thái mà làm cho mỗi người khác nhau. Ngôn ngữ và văn hóa về cơ bản là không thể tách rời. Ở cấp độ cơ bản nhất, ngôn ngữ là một phương pháp trình bày ý tưởng. Đó là, ngôn ngữ giao tiếp; trong khi thường bằng lời nói, ngôn ngữ cũng có thể là hình ảnh (thông qua các dấu hiệu và biểu tượng), hoặc ký hiệu học (thông qua cử chỉ tay hoặc cơ thể). Văn hóa, mặt khác, là một tập hợp cụ thể của ý tưởng, tập quán, phong tục, tín ngưỡng tạo nên một xã hội có chức năng riêng biệt. Một nền văn hóa phải có ít nhất một ngôn ngữ, mà nó sử dụng như một phương tiện truyền thông khác nhau để truyền đạt ý tưởng của mình xác định, phong tục, tín ngưỡng, et al., Từ một thành viên của văn hóa để các thành viên khác. Nền văn hóa có thể phát triển nhiều ngôn ngữ, hoặc "mượn" ngôn ngữ từ các nền văn hóa khác để sử dụng; không phải tất cả ngôn ngữ như vậy là đồng bằng trong nền văn hóa. Một trong những đặc tính rõ nét chủ yếu của một nền văn hóa là ngôn ngữ (s) là phương tiện chính của giao tiếp trong nền văn hóa đó; nhà xã hội học và nhân chủng học vẽ ranh giới giữa các nền văn hóa tương tự chủ yếu dựa vào việc sử dụng ngôn ngữ phổ biến. Ngôn ngữ, mặt khác, có thể được xây dựng (hoặc tiến triển) ngoài nền văn hóa có nguồn gốc của nó. Một số ngôn ngữ có phạm vi cho sự thích nghi đa văn hóa và truyền thông, và có thể không thực sự là một phần của nền văn hóa nào. Ngoài ra, nhiều ngôn ngữ được sử dụng bởi các nền văn hóa khác nhau (có nghĩa là, cùng một ngôn ngữ có thể được sử dụng trong nhiều nền văn hóa). Ngôn ngữ bị ảnh hưởng nhiều bởi văn hóa - nền văn hóa như đưa ra những ý tưởng mới, họ phát triển các thành phần ngôn ngữ để diễn tả những ý tưởng. Điều ngược lại cũng đúng: các giới hạn của một ngôn ngữ có thể xác định những gì diễn tả được trong một nền văn hóa (có nghĩa là, các giới hạn của một ngôn ngữ có thể ngăn ngừa một số khái niệm từ là một phần của một nền văn hóa). Cuối cùng, ngôn ngữ không chỉ được xác định bởi nền văn hóa phát triển của họ (s) - hầu hết các ngôn ngữ hiện đại là hiệp lực của ngôn ngữ trước và hiện hành khác. Đó là, hầu hết các ngôn ngữ vay mượn từ và cụm từ ("từ vay mượn") từ các ngôn ngữ khác hiện có để mô tả những ý tưởng mới và khái niệm. Trong thực tế, trên thế giới rất có kết nối hiện đại, từng là một nhà sản xuất ngôn ngữ một từ mới để mô tả một cái gì đó, có một xu hướng rất mạnh mẽ cho các ngôn ngữ khác để "ăn cắp" từ đó trực tiếp, chứ không phải là sản xuất một độc đáo riêng của mình. Ngôn ngữ tiếng Anh là một ví dụ xuất sắc của một "tên trộm" ngôn ngữ - bởi một số tài khoản, trên 60% các ngôn ngữ tiếng Anh có nguồn gốc nước ngoài (tức là những lời ban đầu được nhập khẩu từ một ngôn ngữ khác). Ngược lại, tiếng Anh lớn nhất hiện nay là "nhà tài trợ" ngôn ngữ trên thế giới, với số lượng lớn các từ tiếng Anh được nhập khẩu trực tiếp vào hầu như tất cả các ngôn ngữ khác.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: