Suddenly Jordan, with deep tenderness, ran his hand very slowly over h dịch - Suddenly Jordan, with deep tenderness, ran his hand very slowly over h Việt làm thế nào để nói

Suddenly Jordan, with deep tenderne

Suddenly Jordan, with deep tenderness, ran his hand very slowly over her head, and Alicia instantly burst into sobs, throwing her arms around his neck. For a long time she cried out all the fears she had kept silent, redoubling her weeping at Jordan's slightest caress. Then her sobs subsided, and she stood a long while, her face hidden in the hollow of his neck, not moving or speaking a word.

This was the last day Alicia was well enough to be up. On the following day she awakened feeling faint. Jordan's doctor examined her with minute attention, prescribing calm and absolute rest.

'I don't know,' he said to Jordan at the street door. 'She has a great weakness that I am unable to explain. And with no vomiting, nothing...if she wakes tomorrow as she did today, call me at once.

When she awakened the following day, Alicia was worse. There was a consultation. It was agreed there was an anaemia of incredible progression, completely inexplicable. Alicia had no more fainting spells, but she was visibly moving toward death. The lights were lighted all day long in her bedroom, and there was complete silence. Hours went by without the slightest sound.

Alicia dozed. Jordan virtually lived in the drawing room, which was also always lighted. With tireless persistence he paced ceaselessly from one end of the room to the other. The carpet swallowed his steps. At times he entered the bedroom and continued his silent pacing back and forth alongside the bed, stopping for an instant at each end to regard his wife.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Suddenly Jordan, with deep tenderness, ran his hand very slowly over her head, and Alicia instantly burst into sobs, throwing her arms around his neck. For a long time she cried out all the fears she had kept silent, redoubling her weeping at Jordan's slightest caress. Then her sobs subsided, and she stood a long while, her face hidden in the hollow of his neck, not moving or speaking a word.This was the last day Alicia was well enough to be up. On the following day she awakened feeling faint. Jordan's doctor examined her with minute attention, prescribing calm and absolute rest.'I don't know,' he said to Jordan at the street door. 'She has a great weakness that I am unable to explain. And with no vomiting, nothing...if she wakes tomorrow as she did today, call me at once.When she awakened the following day, Alicia was worse. There was a consultation. It was agreed there was an anaemia of incredible progression, completely inexplicable. Alicia had no more fainting spells, but she was visibly moving toward death. The lights were lighted all day long in her bedroom, and there was complete silence. Hours went by without the slightest sound.Alicia dozed. Jordan virtually lived in the drawing room, which was also always lighted. With tireless persistence he paced ceaselessly from one end of the room to the other. The carpet swallowed his steps. At times he entered the bedroom and continued his silent pacing back and forth alongside the bed, stopping for an instant at each end to regard his wife.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đột nhiên Jordan, với sự dịu dàng sâu, chạy bàn tay của mình rất chậm trên đầu của cô, và Alicia ngay lập tức bật tiếng khóc, ném vòng tay quanh cổ anh. Trong một thời gian dài, cô kêu lên tất cả những nỗi sợ hãi, cô đã giữ im lặng, redoubling khóc của cô tại vuốt ve nhẹ Jordan. Sau đó, những tiếng nức nở của cô giảm xuống, và cô đứng một thời gian dài, gương mặt ẩn trong rỗng của cổ, không di chuyển hoặc nói một lời nào. Đây là ngày cuối cùng Alicia đã đủ khỏe để được lên. Ngày hôm sau, cô đánh thức cảm giác mờ nhạt. Bác sĩ Jordan kiểm tra cô ấy với sự chú ý phút, quy định bình tĩnh và nghỉ ngơi tuyệt đối. "Tôi không biết", ông nói với Jordan tại cửa đường phố. "Cô ấy có một điểm yếu lớn mà tôi không thể giải thích. Và với không nôn, không có gì ... nếu cô ấy tỉnh ngày mai như bà đã làm ngày hôm nay, hãy gọi cho tôi cùng một lúc. Khi cô thức dậy vào ngày hôm sau, Alicia đã tồi tệ hơn. Có một ý kiến. Nó đã được thống nhất là có một thiếu máu tiến triển đáng kinh ngạc, hoàn toàn không thể giải thích. Alicia đã không ngất xỉu, nhưng cô rõ ràng là đã di chuyển về phía cái chết. Các đèn được thắp sáng cả ngày trong phòng ngủ của cô, và đã có im lặng hoàn toàn. Giờ trôi qua mà không có tiếng động rất nhỏ. Alicia ngủ gà ngủ gật. Jordan hầu như sống trong phòng vẽ, mà còn luôn luôn được thắp sáng. Với sự kiên trì không mệt mỏi, ông nhịp độ không ngừng từ một đầu của phòng này sang phòng khác. Các thảm nuốt bước của mình. Vào những lúc anh bước vào phòng ngủ và tiếp tục nhịp độ im lặng của mình trở lại và ra cùng với chiếc giường, dừng lại một lát ở mỗi đầu để xem vợ mình.







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: