It is widely believed that every word has a correct meaning, that we l dịch - It is widely believed that every word has a correct meaning, that we l Việt làm thế nào để nói

It is widely believed that every wo

It is widely believed that every word has a correct meaning, that we learn these meanings mainly from teachers and grammarians, and that dictionaries and grammars are the supreme authority in matters of meaning and usage. Few people ask by what authority the writers of dictionaries and grammars say what they say. I once got into a dispute with an English woman over the pronunciation of a word and offered to look it up in the dictionary. The English woman said firmly, “What for? I am English. I was born and brought up in England, The way I speak is English.” Such self-assurance about one’s own language is fairly common among the English. In the United States, however, anyone who is willing to quarrel with the dictionary is regarded as either eccentric or mad.

Let us see how dictionaries are made and how the editors arrive at definitions. What follows applies only to those dictionary offices where first-hand, original research goes on - not those in which editors simply copy existing dictionaries. The task of writing a dictionary begins with the reading of vast amounts of the literature of the period or subject that the dictionary is to cover. As the editors read, they copy on cards every interesting or rare word, every unusual or peculiar occurrence of a common word, a large number of common words in their ordinary uses, and also the sentences in which each of these words appears.
That is to say, the context of each word is collected, along with the word itself. For a really big job of dictionary writing, such as the Oxford English Dictionary, millions of such cards are collected, and the task of editing occupies decades. As the cards are collected, they are alphabetized and sorted. When the sorting is completed, there will be for each word anywhere from two or three to several hundred quotations, each on its card.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nó rộng rãi tin rằng mỗi từ có một ý nghĩa chính xác, chúng tôi tìm hiểu những ý nghĩa chủ yếu từ các giáo viên và chính, và từ điển và grammars là cơ quan tối cao trong các vấn đề ý nghĩa và cách sử dụng. Rất ít người hỏi bởi những gì các nhà văn của từ điển và grammars nói những gì họ nói. Tôi một khi đã nhận ra một cuộc tranh cãi với một người phụ nữ anh theo cách phát âm của một từ và được cung cấp để tra từ điển. Người phụ nữ anh đã nói chắc chắn, "để làm gì? Tôi là tiếng Anh. Tôi sinh ra và lớn lên ở Anh, cách nói chuyện của tôi là tiếng Anh." Như vậy self-assurance về ngôn ngữ chính là khá phổ biến ở Anh. Ở Hoa Kỳ, Tuy nhiên, bất cứ ai sẵn sàng tranh cãi với từ điển được coi như là lập dị hay điên.Chúng ta hãy xem làm thế nào bộ từ điển được thực hiện và làm thế nào các biên tập viên đến định nghĩa. Điều gì sau chỉ áp dụng cho các văn phòng từ điển nơi tay đầu tiên, ban đầu nghiên cứu đi ngày - không phải là những người mà biên tập viên chỉ cần sao chép từ điển hiện có. Nhiệm vụ của việc viết một từ điển bắt đầu với việc đọc sách của một lượng lớn các văn học giai đoạn hoặc chủ đề mà các từ điển là để trang trải. Như các biên tập viên đọc, họ sao chép vào thẻ mỗi từ thú vị hoặc hiếm, mỗi lần xuất hiện bất thường hoặc đặc biệt một từ phổ biến, một số lượng lớn các từ thông dụng trong sử dụng bình thường của họ, và cũng là câu mà trong đó mỗi người trong số những từ này sẽ xuất hiện.Đó là để nói, bối cảnh của mỗi từ được thu thập, cùng với từ chính nó. Cho một công việc thực sự lớn của văn bản, chẳng hạn như từ điển tiếng Anh Oxford, từ điển hàng triệu các thẻ được thu thập và nhiệm vụ chỉnh sửa chiếm nhiều thập kỷ qua. Khi các thẻ được thu thập, họ là alphabetized và được sắp xếp. Khi các phân loại xong, sẽ có cho mỗi từ bất cứ nơi nào hai hay ba để trích dẫn một vài trăm, mỗi thẻ của nó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nó được nhiều người tin rằng tất cả các từ có một nghĩa chính xác, chúng ta học hỏi những ý nghĩa chủ yếu là từ các giáo viên và các nhà ngữ pháp, và rằng các từ điển và ngữ pháp là cơ quan tối cao trong các vấn đề về ý nghĩa và cách sử dụng. Rất ít người hỏi bởi quyền phép các tác giả của các từ điển và ngữ pháp nói những gì họ nói. Có lần tôi đã vào một tranh chấp với một phụ nữ người Anh trên cách phát âm của một từ và được cung cấp để tìm nó trong từ điển. Các phụ nữ người Anh kiên quyết nói, "Để làm gì? Tôi là người Anh. Tôi sinh ra và lớn lên ở Anh, Cách tôi nói là tiếng Anh. "Tự tin như vậy về ngôn ngữ riêng của mình là khá phổ biến trong tiếng Anh. Tuy nhiên, tại Hoa Kỳ, bất cứ ai sẵn sàng cãi nhau với các từ điển được coi là một trong hai lập dị hay điên. Chúng ta hãy xem làm thế nào các từ điển được thực hiện như thế nào và các biên tập viên đến các định nghĩa. Điều gì sau chỉ áp dụng cho các văn phòng từ điển, nơi đầu tay, nghiên cứu ban đầu đi vào - không phải những người trong đó biên tập viên chỉ cần sao chép các từ điển hiện có. Các nhiệm vụ viết một từ điển bắt đầu bằng việc đọc một lượng lớn của văn học giai đoạn hoặc chủ đề mà từ điển là để trang trải. Như các biên tập viên đọc, họ sao chép vào thẻ mỗi từ thú vị hoặc hiếm, mỗi sự xuất hiện bất thường hoặc đặc thù của một từ phổ biến, một số lượng lớn các từ thông dụng trong sử dụng bình thường của họ, và cũng là câu mà trong đó mỗi người trong các từ xuất hiện. Đó là để nói, bối cảnh của mỗi từ được thu thập, cùng với từ chính nó. Đối với một công việc thực sự lớn của văn bản từ điển, chẳng hạn như Oxford English Dictionary, hàng triệu thẻ này được thu thập, và nhiệm vụ biên tập chiếm nhiều thập kỷ. Khi thẻ được thu thập, họ được chữ cái là và sắp xếp. Khi phân loại được hoàn thành, sẽ có cho mỗi từ bất cứ nơi nào từ hai hoặc ba đến vài trăm trích dẫn, mỗi câu trên thẻ của mình.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: