consciousness and states of mind. Now you will tell us which one you m dịch - consciousness and states of mind. Now you will tell us which one you m Việt làm thế nào để nói

consciousness and states of mind. N

consciousness and states of mind. Now you will tell us which one you mean.” I was out of my league and stammered my way through a pathetic nonanswer. T. S. Eliot once said of Indian philosophers, “Their subtleties make most of the great European philosophers look like schoolboys.” 1 In this book, I have deliberately chosen to risk looking like one of those schoolboys, hoping this up-front confession might get me off the hook for sliding over distinctions that are sure to make anyone groan who is acquainted with the sophisticated views of consciousness that have developed in the East. For most Western readers, however, I find that these granular analyses of consciousness can be off-putting. To be told that in Buddhism the Kamaloka, or empirical/ worldly plane of consciousness, has 54 states and that the Lokuttara, or transcendental plane, has 40 states makes Western eyes glaze over. 2 If I’ve done my job, you’ll know what I mean by the context in which I use mind and consciousness. If not, I deserve your censure. Perhaps it is a mistake to force certain concepts into a locked-on trajectory via a narrow definition. Maybe some terms should be allowed to wander freely and float in deliberate ambiguity if they are to be adequately expressed. An excuse for sloppiness, or wisdom? You, dear reader, can decide. For those readers who nonetheless want to carry with them an image of consciousness through the pages that follow, I offer the following thoughts from one of India’s eminent contemporary philosophers and consciousness researchers, K. Ramakrishna Rao. Many Western scientists and philosophers share Professor Rao’s views, 3 as we shall see: Consciousness in the Indian tradition is more than an experience of awareness. It is a fundamental principle that underlies all knowing and being. Various forms of manifest awareness are images of consciousness revealed to the person as reflections in her mind. The cognitive structure does not generate consciousness; it simply reflects it; and in the process limits and embellishes it. In a fundamental sense, consciousness is the source of our awareness. In other words, consciousness is not merely awareness as manifest in different forms but it is also what makes awareness possible. It is said in Kena Upanisad that consciousness is the ear of the ear, the thought of the thought, the speech of the speech, the breath of the breath and the eye of the eye…. Consciousness is the light which illumines the things on which it shines. Trying to comprehend consciousness with the mind is a fruitless endeavor. As Buddhist scholar Alan Watts said, this effort is like trying to see one’s eye with one’s eye, or trying to bite one’s teeth with one’s teeth— the wrong tool for the job. This “tool problem” has long been recognized. As Lao Tzu, the Chinese sage of the 6th century B.C.E., said of the Tao, or Way of nature, “The Tao that can be expressed is not the eternal Tao; the name that can be defined is not the unchanging name.” 4 As with the Tao, so with the One Mind. 5 In the spring of 1933, physicists Werner Heisenberg, Carl Friedrich von Weizsäcker, and Niels Bohr met a few friends in a crude mountain

Dossey M.D., Larry (2013-10-01). One Mind: How Our Individual Mind Is Part of a Greater Consciousness and Why It Matters (Kindle Locations 226-253). Hay House, Inc.. Kindle Edition.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ý thức và tiểu bang của tâm. Bây giờ bạn sẽ cho chúng tôi biết mà một trong những bạn có nghĩa là." Tôi đã ra khỏi giải đấu của tôi và stammered theo cách của tôi thông qua một nonanswer pathetic. T. S. Eliot đã từng nói của nhà triết học Ấn Độ, "của subtleties làm hầu hết nhà triết học châu Âu lớn trông giống như học sinh." 1 trong cuốn sách này, tôi đã cố ý chọn để trông giống như một trong những học sinh, Hy vọng này xưng tội lên-phía trước có thể nhận được tôi tắt móc cho trượt qua sự phân biệt mà chắc chắn sẽ làm cho bất cứ ai than van người làm quen với các quan điểm tinh vi của ý thức mà đã phát triển ở phía đông có nguy cơ. Đối với độc giả phương Tây nhất, Tuy nhiên, tôi thấy rằng các phân tích chi tiết của ý thức có thể là off-putting. Để được thông báo rằng trong Phật giáo Kamaloka, hoặc máy bay thực nghiệm / thế gian của ý thức, có 54 kỳ và Lokuttara, hoặc máy bay siêu Việt, có 40 kỳ làm cho phía tây mắt men hơn. 2 nếu tôi đã thực hiện công việc của tôi, bạn sẽ biết những gì tôi có nghĩa là theo ngữ cảnh mà tôi sử dụng tâm trí và ý thức. Nếu không, tôi xứng đáng kiểm duyệt của bạn. Có lẽ đó là một sai lầm để buộc một số khái niệm vào một khóa trên quỹ đạo thông qua một định nghĩa hẹp. Có lẽ một số thuật ngữ nên được phép đi lang thang tự do và trôi nổi trong cố ý mơ hồ nếu họ muốn được thể hiện đầy đủ. Một lý do gì cho sloppiness, hoặc trí tuệ? Bạn, đọc thân mến, có thể quyết định. Đối với những độc giả những người tuy nhiên muốn thực hiện với họ một hình ảnh của ý thức thông qua các trang mà làm theo, tôi cung cấp những suy nghĩ từ một trong những nhà triết học đương đại nổi tiếng của Ấn Độ và các nhà nghiên cứu ý thức, K. Ramakrishna Rao. Nhiều nhà khoa học phương Tây và nhà triết học chia sẻ quan điểm của giáo sư Rao, 3 như chúng ta sẽ thấy: ý thức trong truyền thống Ấn Độ là nhiều hơn một kinh nghiệm nhận thức. Nó là một nguyên tắc cơ bản nền tảng tất cả hiểu biết và. Các hình thức khác nhau của hiển nhiên nhận thức là hình ảnh của ý thức tiết lộ cho những người như phản xạ trong tâm trí của mình. Cấu trúc nhận thức không tạo ra ý thức; nó chỉ đơn giản là phản ánh nó; và trong quá trình giới hạn và embellishes nó. Trong một ý nghĩa cơ bản, ý thức là nguồn gốc của nhận thức của chúng tôi. Nói cách khác, ý thức không phải là chỉ đơn thuần là nâng cao nhận thức như là biểu hiện trong các hình thức khác nhau nhưng nó cũng là những gì làm cho nhận thức có thể. Người ta nói trong Kena Upanisad rằng ý thức là tai của tai, những suy nghĩ của những suy nghĩ, bài phát biểu của các bài phát biểu, hơi thở của hơi thở và mắt mắt... Ý thức là ánh sáng mà illumines những điều mà trên đó nó tỏa sáng. Cố gắng để thấu hiểu ý thức với cái tâm là một nỗ lực không hiệu quả. Như Phật giáo học giả Alan Watts đã nói, nỗ lực này là giống như đang cố gắng để xem một của mắt với một mắt, hoặc cố gắng để cắn của một răng với hàm răng của một-công cụ sai cho công việc. Vấn đề này công cụ"" dài đã được công nhận. Như lão tử, sage Trung Quốc của thế kỷ thứ 6 B.C.E., nói của Tao, hoặc cách của thiên nhiên, "Tao có thể được thể hiện là không Tao vĩnh cửu; tên có thể được định nghĩa không phải là tên không biến đổi." 4 như với đạo, như vậy với một cái tâm. 5 vào mùa xuân năm 1933, nhà vật lý Werner Heisenberg, Carl Friedrich von Weizsäcker, và Niels Bohr đã gặp một vài người bạn trong một ngọn núi thôDossey MD, Larry (01 tháng 10 năm 2013). Một tâm trí: Làm thế nào tâm cá nhân của chúng tôi là một phần của một ý thức hơn và lý do tại sao nó quan trọng (Kindle địa điểm 226-253). Hay House, Inc. Kindle Edition.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
ý thức và trạng thái tâm. Bây giờ bạn sẽ cho chúng tôi biết một trong những bạn có ý nghĩa. "Tôi đã ra khỏi giải đấu của tôi và ấp úng cách của mình thông qua một nonanswer thảm hại. TS Eliot đã từng nói về triết học Ấn Độ, "tinh tế của họ làm cho hầu hết các nhà triết học vĩ đại của châu Âu giống như nam sinh." 1 Trong cuốn sách này, tôi đã cố ý chọn mạo hiểm tìm kiếm như một trong những học sinh, hy vọng này lên phía trước lời thú nhận có thể làm cho tôi thoát nạn trượt trên sự phân biệt mà chắc chắn sẽ làm cho bất cứ ai than thở người được làm quen với các quan điểm phức tạp của ý thức rằng tôi đã phát triển ở phương Đông. Đối với hầu hết độc giả phương Tây, tuy nhiên, tôi thấy rằng các phân tích chi tiết của ý thức có thể được off-đặt. Để được nghe kể rằng trong Phật giáo các Kamaloka, hoặc thực nghiệm / máy bay trần tục của ý thức, có 54 tiểu bang và rằng Lokuttara, hoặc máy bay siêu việt, có 40 quốc gia làm cho mắt phương Tây nhòa dần. 2 Nếu tôi đã thực hiện công việc của tôi, bạn sẽ biết những gì tôi có nghĩa là bối cảnh trong đó tôi sử dụng tâm trí và ý thức. Nếu không, tôi xứng đáng chỉ trích bạn. Có lẽ đó là một sai lầm để buộc các khái niệm nhất định vào một quỹ đạo đã bị khóa trên qua một định nghĩa hẹp. Có lẽ một số thuật ngữ nên được phép đi lang thang tự do và nổi cố ý mơ hồ nếu họ muốn được thể hiện đầy đủ. Một cái cớ để luộm thuộm, hay trí tuệ? Bạn, đọc thân mến, có thể quyết định. Đối với những độc giả vẫn muốn mang theo với họ một hình ảnh của ý thức thông qua những trang tiếp theo, tôi cung cấp những suy nghĩ sau đây từ một trong những nhà triết học của Ấn Độ nổi tiếng đương đại và các nhà nghiên cứu ý thức, K. Ramakrishna Rao. Nhiều nhà khoa học và triết học phương Tây chia sẻ quan điểm của Giáo sư Rao, 3 như chúng ta sẽ thấy: ý thức trong truyền thống Ấn Độ là hơn một kinh nghiệm của nhận thức. Đó là một nguyên tắc cơ bản làm nền tảng cho tất cả hiểu biết và được. Các hình thức khác nhau của nhận thức biểu hiện là những hình ảnh của ý thức tiết lộ cho người như phản ánh trong tâm trí cô. Các cấu trúc nhận thức không tạo ra ý thức; nó chỉ đơn giản là phản ánh nó; và trong giới hạn quá trình và chỉnh trang nó. Trong một ý nghĩa cơ bản, ý thức là nguồn gốc của sự nhận thức của chúng tôi. Nói cách khác, ý thức không chỉ là nhận thức, thể hiện ở các hình thức khác nhau, nhưng nó cũng là điều làm cho nhận thức có thể. Người ta nói trong Kena Upanisad rằng ý thức là tai của tai, những suy nghĩ của những suy nghĩ, lời nói của các bài phát biểu, hơi thở của hơi thở và mắt của mắt .... Ý thức là ánh sáng soi sáng cho những điều mà nó tỏa sáng. Đang cố gắng để hiểu được ý thức với tâm là một nỗ lực không kết quả. Như học giả Phật giáo Alan Watts cho biết, nỗ lực này cũng giống như cố gắng để xem một trong của mắt với một trong của mắt, hoặc cố gắng cắn răng của một người với một người teeth- sai công cụ cho công việc. Điều này "công cụ có vấn đề" từ lâu đã được công nhận. Như Lão Tử, nhà hiền triết Trung Quốc của thế kỷ thứ 6 trước Công nguyên, nói về Tao, hoặc Way của thiên nhiên, "The Tao mà có thể được thể hiện không phải là Đạo vĩnh cửu; tên nó có thể được xác định không phải là tên bất biến. "4 Như với Tao, vì vậy với Nhất Tâm. 5 Vào mùa xuân năm 1933, các nhà vật lý Werner Heisenberg, Carl Friedrich von Weizsäcker, và Niels Bohr đã gặp một vài người bạn trong một ngọn núi thô Dossey MD, Larry (2013/10/01). Nhất Tâm: Làm thế nào tâm cá nhân của chúng tôi là một phần của một ý thức Greater và Tại sao It Matters (Kindle Locations 226-253). Hay House, Inc .. Kindle Edition.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: