Oh when the winds they blow You're gonna need somebody to know youYou' dịch - Oh when the winds they blow You're gonna need somebody to know youYou' Việt làm thế nào để nói

Oh when the winds they blow You're

Oh when the winds they blow
You're gonna need somebody to know you
You're gonna need somebody's love to fall into

Oh when the leaves they fall
You're gonna need somebody to call you
You're gonna need somebody's arms to crawl into
To crawl into

Go and get yourself lost
Like you always do
Sail into the blue
With nobody next to you

Oh but when you wanna get yourself found
There may be no one around
You sink without a sound
You know it's true

Oh when the winds they blow
You're gonna need somebody to know you
You're gonna need somebody's love to fall into

Oh when the leaves they fall
You're gonna need somebody to call you
You're gonna need somebody's arms to crawl into

What you're saying is true
You ain't no fool you ain't no liar
You're never gonna get yourself burnt
If you don't start no fires

But with no fire there is no light
With no light you'll never see
All the colors in the world
And all the love that's inside me

When the winds they blow
You're gonna need somebody to know you
You're gonna need somebody's love to fall into

Oh when the leaves they fall
You're gonna need somebody to call you
You're gonna need somebody's arms to crawl into
Oh to crawl into

And oh when the winds they blow
You're gonna need somebody to know
You're gonna need somebody's love to fall into

And oh when the leaves they fall
You're gonna need somebody to call
You're gonna need somebody's arms to crawl into
To crawl into
1485/5000
Từ: Anh
Sang: Việt
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Oh when the winds they blow You're gonna need somebody to know youYou're gonna need somebody's love to fall intoOh when the leaves they fallYou're gonna need somebody to call youYou're gonna need somebody's arms to crawl intoTo crawl intoGo and get yourself lostLike you always doSail into the blueWith nobody next to youOh but when you wanna get yourself foundThere may be no one aroundYou sink without a soundYou know it's trueOh when the winds they blow You're gonna need somebody to know youYou're gonna need somebody's love to fall intoOh when the leaves they fallYou're gonna need somebody to call youYou're gonna need somebody's arms to crawl intoWhat you're saying is trueYou ain't no fool you ain't no liarYou're never gonna get yourself burntIf you don't start no firesBut with no fire there is no lightWith no light you'll never seeAll the colors in the worldAnd all the love that's inside meWhen the winds they blow You're gonna need somebody to know youYou're gonna need somebody's love to fall intoOh when the leaves they fallYou're gonna need somebody to call youYou're gonna need somebody's arms to crawl intoOh to crawl intoAnd oh when the winds they blow You're gonna need somebody to knowYou're gonna need somebody's love to fall intoAnd oh when the leaves they fallYou're gonna need somebody to callYou're gonna need somebody's arms to crawl intoTo crawl into
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Oh khi gió thổi họ
Bạn sẽ cần một ai đó để biết bạn
Bạn sẽ cần tình yêu của ai đó rơi vào Oh khi những chiếc lá rơi họ Bạn sẽ cần một ai đó để gọi cho bạn Bạn sẽ cần vòng tay của ai đó để bò vào để bò vào Go và có được cho mình bị mất giống như bạn luôn luôn làm Sail vào màu xanh với ai bên cạnh bạn Oh nhưng khi bạn muốn có được cho mình tìm thấy có thể không có ai xung quanh bạn chìm mà không có một âm thanh bạn biết đó là sự thật Oh khi gió họ thổi bạn sẽ cần một ai đó để biết bạn bạn sẽ cần tình yêu của ai đó rơi vào Oh khi những chiếc lá rơi họ bạn sẽ cần một ai đó để gọi cho bạn , bạn đang gonna cần vòng tay của ai đó để bò vào gì bạn đang nói là đúng bạn không phải là không đánh lừa bạn không có kẻ nói dối bạn không bao giờ gonna được cho mình bị cháy Nếu bạn không bắt đầu không cháy Nhưng không có lửa không có ánh sáng Khi không có ánh sáng, bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy tất cả các màu sắc trong thế giới và tất cả tình yêu đó là bên tôi khi những cơn gió thổi họ bạn sẽ cần một ai đó để biết bạn bạn sẽ cần tình yêu của ai đó rơi vào Oh khi những chiếc lá rơi họ bạn sẽ cần một ai đó để gọi cho bạn bạn gonna cần vòng tay của ai đó để bò vào Oh để bò vào Và oh khi gió thổi họ Bạn sẽ cần ai đó để biết bạn đang gonna cần tình yêu của ai đó rơi vào Và oh khi những chiếc lá rơi họ Bạn sẽ cần ai đó để gọi Bạn đang gonna cần vòng tay của ai đó để bò vào để bò vào


















































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com