100% tích cực ông sẽ không chuyển đổi trở lại?7200:05:51, 241--> 00:05:52, 041Vâng, thưa ngài.7300:05:52, 241--> 00:05:54, 721Vâng, bạn đang một mình trong đó khẳng định.7400:05:55, 241--> 00:05:57, 041Đại tá Kennedy đến trong một giờ.7500:05:57, 240--> 00:05:59, 761Tôi hứa Teal'c sẽ được điều trịvới nhân phẩm và tôn trọng7600:06:00, 240--> 00:06:02, 720cho miễn là ông vẫn còn mộtkhách của thiết bị này.7700:06:03, 241--> 00:06:05, 760Ngoài ra, tôi không thể hứa hẹn một điều damn.7800:06:07, 240--> 00:06:09, 760Bác bỏ Đại tá.7900:06:26, 239--> 00:06:28, 040Này, tôi gián đoạn bất cứ điều gì?8000:06:28, 239--> 00:06:30, 719Có.8100:06:31, 239--> 00:06:33, 039Tại sao tôi không quay lại?8200:06:33, 239--> 00:06:35, 758Những người từ Chulak?8300:06:36, 239--> 00:06:38, 719Chúng tôi gửi cuối cùng của họ thông qua các cửa khẩu chỉ trước khiGoa'uld bắt đầu gõ cửa.8400:06:40, 239--> 00:06:42, 039Tốt.8500:06:42, 238--> 00:06:44, 718Nhờ có bạn.8600:06:47, 239--> 00:06:49, 758Bao lâu bạn có nghĩ rằng họ sẽ giữ cho nó lên?8700:06:51, 239--> 00:06:53, 758Cố gắng thêm một, có lẽ hai.8800:06:55, 238--> 00:06:57, 758Họ sẽ tin rằng vũ khí của họđã phá hủy bạn.8900:06:58, 238--> 00:07:00, 717Họ sẽ không gửi chiến binh thông qua đối với một sốthời gian để chắc chắn rằng hủy diệt của bạn.9000:07:02, 237--> 00:07:04, 717Vâng họ sẽ ở trong một ngạc nhiên, huh?9100:07:05, 237--> 00:07:07, 037Mống mắt của bạn sẽ được đóng cửa.9200:07:07, 238--> 00:07:09, 758Họ sẽ được nghiền nát.9300:07:10, 237--> 00:07:12, 717Bất ngờ.9400:07:15, 238--> 00:07:17, 037Tôi có một tù nhân?9500:07:17, 237--> 00:07:19, 757Ahh, đúng rồi.9600:07:23, 237--> 00:07:25, 757Tôi hiểu.9700:07:26, 236--> 00:07:28, 716Chúng ta đang không chính xác sống lên đến của bạnmong đợi của chúng tôi, có phải chúng ta?9800:07:34, 236--> 00:07:36, 716Bạn thấy, Teal'c, chúng tôi đã sống một mình9900:07:38, 236--> 00:07:40, 036trong góc nhỏ của chúng tôi củaThiên Hà cho một lúc và10000:07:40, 236--> 00:07:42, 036Tôi nghĩ
đang được dịch, vui lòng đợi..
