1.4.2.4.4 Built-in itemsAll items to be built into the concrete body s dịch - 1.4.2.4.4 Built-in itemsAll items to be built into the concrete body s Việt làm thế nào để nói

1.4.2.4.4 Built-in itemsAll items t

1.4.2.4.4 Built-in items
All items to be built into the concrete body shall be supplied and installed acc. to the detailed formwork and reinforcement drawing plans before concreting. They shall be placed and fixed in a manner to allow pouring and vibrating of concrete without harming the position and form stability of built-in items.

The minimum distances between each dummy pipe for cabling and earthing shall be at least 10 cm in all directions.

The installation of built-in items shall be duly reported and confirmed during the inspec- tion of formwork and reinforcement steel.

1.4.2.4.5 Formworks
For stability and type of formwork and support framing used, DIN 4420 or equivalent are to be observed.

The formwork and the supporting structure are to be so dimensioned as to be able to withstand all vertical and horizontal forces safely.

Supporting structures shall be sufficiently rigid to maintain the forms in their correct position and to be true to shape and dimensions so that the final concrete is within the limits of the dimensional tolerances.

1.4.2.4.5. 1 Materials for formwork
Forms shall be constructed from steel or from sound timber well seasoned and free from shakes. Plywood lining for forms shall be of timber which is resin bonded and water repellent.

Formwork surfaces in contact with concrete shall be free from adhering grout, projecting nails, splits or other defects.



Joints shall be sufficiently tight to prevent the leakage of cement grout. Connections shall be constructed to permit easy removal of the shuttering and shall be either nailed, screwed, bolted, or otherwise secured so as to be strong enough to retain the correct shape during consolidation of the concrete.

The fair faced concrete facades have to be to the satisfaction of the Employer. The con- crete surface for facades has to be absolutely stainless and all efforts have to be taken to achieve this.

1.4.2.4.5. 1 Preparation and inspection of formwork
Before concrete is placed, all formwork shall be inspected to see if it is built according to the approved plans and to see if it has been cleaned and is free from sawdust, shavings, dust, mud, earth or other contamination and properly oiled. Contact surfaces of panels shall be treated with a suitable release agent (e.g. non staining mineral oil) where applicable.
Surfaces which are not oiled shall be wetted thoroughly to prevent warping.

1.4.2.4.5. 1 Erection and placing of formwork
All formwork shall be erected and placed in accordance with the construction drawings approved by the Employer. Shuttering shall be true to line and braced and strutted to prevent deformation under weight and pressure of the wet concrete, live loads, wind and other forces. The deflections shall not exceed 3 mm.

Formwork for walls and elsewhere shall be arranged for a maximum concreting height of
2.5 m in a single pour. Where necessary, panel openings are to be provided in the forms for cleaning, inspection, access of vibrators, etc.

All formwork will be inspected and approved by the Employer before concrete placing commences but this shall not relieve the Contractor of any of his responsibilities under the contract.

1.4.2.4.6 Steel reinforcement works
The Contractor shall furnish, fabricate, and install all reinforcement steel as shown on his drawings. The work shall further include the provision and installation of all tie wires, clips, supports, chairs, spacers, and other appurtenances necessary to fulfill the require- ments of the specification and to produce finished concrete structures.

The Contractor shall submit to the Employer the main reinforcement drawings.

All reinforcing bars shown on the detailed reinforcement drawings shall be identified on the bar lists and all bars shall be defined and dimensioned in clear and unambiguous way. All bar lists shall be referenced to the relevant reinforcement placement drawings. The Contractor shall be responsible for the correctness of the reinforcement placement draw- ings and bar lists.



1.4.2.4.6. 1 Bending
Steel bars shall be accurately cut and bent to the dimensions and shapes as shown on the placement drawings and bar lists.

The bars shall be bent cold at temperature greater than 5°C. Bending below that tempera- ture or warm-bending will only be permitted when adequate precautions are taken to comply with the corresponding direction issued by the steel manufacturer for such bend- ing.

Temporary bending and subsequent straightening of bars partially embedded in concrete shall not be permitted, except when shown on the drawings or by agreement with the Employer.

Welding of reinforcing steel shall only be acceptable for weldable grade rebars and certi- fied welders shall perform works.






0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1.4.2.4.4 được xây dựng trong mụcTất cả các mục được xây dựng vào trong cơ thể cụ thể sẽ được cung cấp và cài đặt ván khuôn chi tiết và tăng cường bản vẽ kế hoạch trước khi concreting. Họ được đặt và cố định một cách để cho phép đổ và rung bê tông mà không làm tổn hại đến sự ổn định vị trí và hình thức của khoản mục được xây dựng trong.Khoảng cách tối thiểu giữa mỗi ống giả cho cáp và nối đất phải là ít nhất 10 cm ở mọi hướng.Cài đặt được xây dựng trong mục sẽ được báo cáo hợp lệ và xác nhận trong inspec-tion cốp pha và cốt thép.1.4.2.4.5 formworksĐối với sự ổn định và loại ván cốp pha và sử dụng hỗ trợ khung, DIN 4420 hoặc tương đương phải được quan sát thấy.Ván cốp pha và các cấu trúc hỗ trợ phải được như vậy dimensioned như có thể chịu đựng được tất cả các lực lượng dọc và ngang một cách an toàn.Hỗ trợ cấu trúc phải đủ cứng để duy trì hình thức ở vị trí chính xác của họ và là đúng với hình dạng và kích thước để bê tông cuối cùng là trong giới hạn chiều dung sai.1.4.2.4.5. 1 vật liệu cho ván khuônCác hình thức sẽ được xây dựng từ thép hoặc từ âm thanh gỗ cũng dày dạn và miễn phí từ chế độ rung. Ván ép lót cho các hình thức gỗ đó là nhựa kho ngoại quan và thấm nước.Cốp pha các bề mặt tiếp xúc với bê tông phải tôn trọng vữa, móng tay móng chân chiếu, chia tách hoặc khiếm khuyết khác. Khớp sẽ đầy đủ chặt chẽ để ngăn chặn sự rò rỉ của vữa xi măng. Kết nối sẽ được xây dựng để cho phép dễ dàng loại bỏ các ván và sẽ được đóng đinh, hơi say, bolted, hoặc nếu không được bảo đảm để có đủ mạnh để giữ lại hình dạng chính xác trong quá trình củng cố của bê tông.Mặt tiền bằng bê tông phải đối mặt với hội chợ có sự hài lòng của chủ nhân. Côn Đảo crete bề mặt tiền có thể hoàn toàn bằng thép không rỉ và mọi nỗ lực đã được thực hiện để đạt điều này.1.4.2.4.5. 1 chuẩn bị và kiểm tra cốp phaTrước khi bê tông được đặt, tất cả các ván khuôn phải được kiểm tra để xem nếu nó được xây dựng theo kế hoạch đã được phê duyệt và xem nếu nó đã được làm sạch và miễn phí từ mùn cưa, dăm, bụi, bùn, đất hoặc ô nhiễm khác và đúng oiled. Liên hệ với các bề mặt của tấm sẽ được điều trị với một đại lý phát hành thích hợp (ví dụ như phòng không nhuộm dầu khoáng) khi áp dụng.Bề mặt mà không oiled sẽ bị triệt để để tránh cong vênh.1.4.2.4.5. 1 cương cứng và đặt ván khuônCốp pha tất cả sẽ được dựng lên và được đặt theo đúng bản vẽ xây dựng đã được phê duyệt bởi nhà tuyển dụng. Ván sẽ đúng với dòng braced và strutted để ngăn chặn biến dạng theo trọng lượng và áp lực của bê tông ướt, live tải, gió và các lực lượng khác. Các deflections không vượt quá 3 mm.Cốp pha cho các bức tường và những nơi khác sẽ được sắp xếp cho một tối đa chiều cao của concreting2.5 m đổ duy nhất. Trường hợp cần thiết, bảng hở phải được cung cấp trong các hình thức làm sạch, kiểm tra, truy cập máy rung, vv.Cốp pha tất cả sẽ được kiểm tra và chấp thuận bởi nhà tuyển dụng trước khi đặt bê tông bắt đầu, nhưng điều này sẽ không làm giảm các nhà thầu của bất kỳ trách nhiệm của mình theo hợp đồng.1.4.2.4.6 thép tăng cường hoạt độngNhà thầu sẽ cung cấp, chế tạo và cài đặt tất cả cốt thép như được hiển thị trên bản vẽ của mình. Các công việc tiếp tục bao gồm việc cung cấp và lắp đặt tất cả cà vạt dây, clip, hỗ trợ, ghế, miếng đệm và appurtenances khác cần thiết để hoàn thành ments đòi hỏi đặc điểm kỹ thuật và sản xuất cấu kiện bê tông đã hoàn thành.Nhà thầu phải gửi đến nhà tuyển dụng bản vẽ chính tăng cường.Tất cả các quán bar tăng cường cho hiển thị trên các bản vẽ chi tiết tăng cường sẽ được xác định trên thanh danh sách tất cả quán Bar sẽ được xác định và dimensioned trong cách rõ ràng và rõ ràng. Tất cả bar danh sách sẽ được tham chiếu đến các bản vẽ vị trí có liên quan tăng cường. Nhà thầu phải chịu trách nhiệm về tính đúng đắn của tăng cường vị trí vẽ-ings và bar danh sách. 1.4.2.4.6. 1 uốnThép được chính xác cắt và uốn cong để kích thước và hình dạng như được hiển thị trên các vị trí bản vẽ và bar danh sách.Các thanh sẽ được uốn cong lạnh ở nhiệt độ lớn hơn 5° C. Uốn cong bên dưới rằng tempera ture hoặc uốn nóng sẽ chỉ được phép khi đầy đủ các biện pháp phòng ngừa được lấy để tuân theo sự hướng dẫn tương ứng ban hành bởi các nhà sản xuất thép cho như vậy bend-ing.Tạm thời uốn và sau đó thẳng quán một phần nhúng trong bê tông không được phép, trừ khi hiển thị trên các bản vẽ hoặc theo thỏa thuận với nhà tuyển dụng.Hàn tăng cường thép chỉ được chấp nhận cho lớp weldable rebars và certi-fied thợ hàn sẽ thực hiện tác phẩm.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.4.2.4.4 Built-in mục
Tất cả các mục sẽ được xây dựng vào cơ thể cụ ​​thể sẽ được cung cấp và lắp đặt acc. để các chi tiết kế hoạch ván khuôn và bản vẽ cốt thép trước khi đổ bê tông. Họ phải được đặt và cố định một cách để cho phép đổ và rung của bê tông mà không làm tổn hại đến vị trí và hình thức ổn định được xây dựng trong các mặt hàng. Khoảng cách tối thiểu giữa mỗi ống giả cho cáp và nối đất phải có ít nhất 10 cm trong tất cả các hướng. việc lắp đặt xây dựng trong các mặt hàng phải được báo cáo đầy đủ và xác nhận trong sự thanh tra của ván khuôn và thép gia cường. 1.4.2.4.5 Formworks Đối với sự ổn định và loại ván khuôn và hỗ trợ khung được sử dụng, DIN 4420 hoặc tương đương sẽ được quan sát thấy. các ván khuôn và cấu trúc hỗ trợ là để được như vậy kích thước tương như để có thể chịu đựng được tất cả các lực thẳng đứng và nằm ngang một cách an toàn. cấu trúc hỗ trợ phải đủ cứng để duy trì các hình thức ở vị trí chính xác của họ và thành thật với hình dáng và kích thước để các thức cụ thể là trong giới hạn của dung sai chiều. 1.4.2.4.5. 1 Vật liệu cho ván khuôn hình thức được xây dựng từ thép hoặc gỗ từ âm thanh cũng dày dạn và không lắc. Ván lót cho hình thức này là gỗ mà là nhựa ngoại quan và không thấm nước. Bề mặt cốp pha tiếp xúc với bê tông phải được tự do bám vữa, chiếu móng tay, chia tách hoặc khuyết tật khác. Mối nối phải đủ chặt chẽ để ngăn chặn sự rò rỉ của vữa xi măng. Các kết nối được xây dựng để cho phép loại bỏ dễ dàng các ván khuôn và được hoặc là đóng đinh, hơi say, bắt vít, hoặc nếu không được bảo đảm để có đủ mạnh để giữ lại hình dạng chính xác trong quá trình hợp nhất của bê tông. Các mặt tiền bê tông công bằng phải đối mặt có thể để sự hài lòng của Chủ đầu tư. Bề mặt bê tông mặt tiền có thể hoàn toàn không gỉ và tất cả những nỗ lực phải được thực hiện để đạt được điều này. 1.4.2.4.5. 1 Chuẩn bị và kiểm tra ván khuôn Trước khi bê tông được đặt, tất cả các ván khuôn phải được kiểm tra để xem nếu nó được xây dựng theo kế hoạch đã được phê duyệt và để xem nếu nó đã được làm sạch và là miễn phí từ mùn cưa, dăm bào, bụi, bùn, đất hoặc khác ô nhiễm và dầu đúng cách. Bề mặt tiếp xúc của tấm phải được đối xử một đại lý phát hành phù hợp (ví dụ như không nhuộm dầu khoáng) khi áp dụng. Bề mặt được không dầu được giữ ẩm ướt triệt để ngăn chặn cong vênh. 1.4.2.4.5. 1 Lắp máy và đặt các ván khuôn Tất cả các ván khuôn được dựng lên và được đặt theo bản vẽ xây dựng do Chủ đầu tư phê duyệt. Ván khuôn phải đúng để xếp hàng và chuẩn bị tinh thần và thanh chống để ngăn chặn sự biến dạng dưới sức nặng và áp lực của bê tông ướt, hoạt tải, gió và các lực lượng khác. Những biến đổi dạng không được vượt quá 3 mm. Cốp pha tường và những nơi khác được bố trí với chiều cao đổ bê tông tối đa 2,5 m trong một đơn đổ. Trường hợp cần thiết, mở bảng điều khiển sẽ được cung cấp trong các hình thức làm sạch, kiểm tra, truy cập của máy rung, vv Tất cả các ván khuôn sẽ được kiểm tra và chấp thuận của Chủ đầu tư trước khi đặt bê tông bắt nhưng điều này sẽ không loại trừ các nhà thầu của bất kỳ trách nhiệm của mình theo hợp đồng. 1.4.2.4.6 thép gia cố các công trình Nhà thầu phải cung cấp, chế tạo, lắp đặt các cốt thép được thể hiện trên bản vẽ của mình. Công việc tiếp tục phải bao gồm việc cung cấp và lắp đặt tất cả các dây buộc, clip, hỗ trợ, ghế, miếng đệm, và các đồ phụ tùng cần thiết khác để thực hiện các yêu cầu của các đặc điểm kỹ thuật và sản xuất cấu kiện bê tông thành phẩm. Nhà thầu phải nộp cho Chủ đầu tư các bản vẽ cốt chính. Tất cả cốt thép thể hiện trên bản vẽ cốt chi tiết được xác định trên thanh danh sách và tất cả các thanh được định nghĩa và kích thước tương cách rõ ràng và không mơ hồ. Tất cả thanh danh sách sẽ được tham chiếu với bản vẽ vị trí cốt thép có liên quan. Nhà thầu phải chịu trách nhiệm về tính đúng đắn của ings draw- vị trí cốt thép và thanh danh sách. 1.4.2.4.6. 1 uốn thanh thép được cắt chính xác và uốn cong với kích thước và hình dạng như hình trên bản vẽ vị trí và thanh danh sách. Các thanh chịu lạnh cong ở nhiệt độ lớn hơn 5 ° C. Uốn dưới đây ture tempera- hoặc ấm uốn sẽ chỉ được phép khi biện pháp phòng ngừa thích hợp được thực hiện để thực hiện theo các hướng tương ứng do các nhà sản xuất thép cho như vậy bend- ing. Uốn tạm thời và thẳng tiếp theo của các thanh phần nhúng trong bê tông không được cho phép, trừ khi được hiển thị trên bản vẽ hoặc theo thỏa thuận với Chủ đầu tư. hàn của cốt thép chỉ được chấp nhận cho thanh vằn cấp thể hàn và thợ hàn fied certi- thực hiện công trình.


























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: