2. WHY LIBRARIES NEED TO CHANGEThree major factors have an impact on l dịch - 2. WHY LIBRARIES NEED TO CHANGEThree major factors have an impact on l Việt làm thế nào để nói

2. WHY LIBRARIES NEED TO CHANGEThre

2. WHY LIBRARIES NEED TO CHANGE

Three major factors have an impact on libraries and librarians, and are creating the need for major change. These are:

� Firstly, our clients' information needs are becoming increasingly complex, while, at the same time our clients have higher expectations of the quality of service they should receive. Influencing factors are the increasing complexity of business, government, education and private life in our society, and higher information awareness as society becomes better educated - we are after all living in an Information Age.

� Secondly, as all librarians are aware, the range of information sources is growing exponen-tially, opening the opportunities to finally be able to provide "the right information, to the right person, at the right time." Yet no library today can possibly collect all potentially relevant informa-tion. We therefore must continually be searching for new ways to match information need and information source in a fast and cost-effective way. By necessity this requires us to develop co-operative approaches - locally, nationally and internationally.

� Thirdly, with world-wide economic recession, the resources available to many libraries are shrinking. While costs increase and demand grows, funding is reducing alarmingly. The pressure on dedicated staff in many of our libraries is reaching an unacceptable level.

If we are to find solutions to these challenges, we must rethink our role, products and services. We need to question many of our traditional approaches to the way we work, and find new and creative ways to better meet client demand.

3. THE CHANGING TECHNOLOGY BASE

The technology available to libraries continues to evolve and provides scope for continually redefining our services. Contrast the previous traditional understanding of what a library is to the thinking currently evolving. A library was once seen as a repository within four walls - information bounded by a physical environment. Today we are moving towards the concept of an electronic library - a virtual library where the location of the physical resource is no longer critical. Our thinking now revolves around access to information sources rather than the traditional approach of collecting and storing information sources in a specific geographic location.

For example, in many academic libraries, teaching and research staff can access from their desktop not only the parent library but colleagues at neighboring institutions, across the state or territory, and across the world. They can retrieve files and full text documents and share ideas and research data. How should librarians respond to these developments? We contend that we need to carry out a fundamental reassessment of our role and definition of what value added information services libraries should provide.

4. LIBRARY CULTURE - WHY DO WE EXIST?

Fundamental to the role we play and the service we provide is the culture within the library.

Culture within any organization is the value system - what each member of the organization be-lieves to be important; why they believe the organization exists. Culture, in an organizational sense, embodies our deepest beliefs about our work, and guides our decisions and actions. Creating changes in role and behavior is dependent on achieving a shift in values and attitudes, not by mana-gement edict, but by creating a shared vision for the future.

The approach to creating this shared vision must be participative, and this poses a greater chal-lenge for large libraries. Staff must be able to participate in debate about external issues affecting the library, changing needs of clients, and alternatives for the future. Clients must also feed into this process, expressing their expectations by survey, interviews or workshop sessions.

Using the example of Curtin University of Technology Library (Perth, Western Australia), this type of process led library staff to value their skills in navigating and facilitating information access, rather than focussing on collecting, arranging and storing in-house documents. Their motto became "Helping our clients navigate the information universe", with all library staff being information navigators.

Similarly, a personnel department in a large organization changed its focus from daily processing of personnel transactions to the objective of "Maximizing the potential of the organization's human resources".

Realization of the importance of culture to strategic position is critical for all sizes and types of libraries. Only when we have decided why we should exist and what we will value are we able to progress the planning and then decide how we want to operate, and how technology can assist.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
2. TẠI SAO THƯ VIỆN CẦN PHẢI THAY ĐỔIBa yếu tố chính có tác động vào thư viện và thủ thư, và tạo ra sự cần thiết cho sự thay đổi lớn. Đây là những:Trước hết, khách hàng thông tin nhu cầu đang trở nên ngày càng phức tạp, trong khi, đồng thời khách hàng của chúng tôi có những mong đợi cao chất lượng dịch vụ họ sẽ nhận được. Yếu tố ảnh hưởng đến là sự phức tạp ngày càng tăng của doanh nghiệp, chính phủ, giáo dục và cuộc sống riêng tư trong xã hội của chúng tôi, và cao nhận thức thông tin khi xã hội trở nên tốt hơn học - sau khi tất cả chúng ta đang sống trong một thời đại thông tin.Thứ hai, như tất cả các thư viện được nhận thức, phạm vi của các nguồn thông tin phát triển exponen-tially, mở cơ hội để cuối cùng có thể cung cấp "thông tin chính xác, đến đúng người, đúng thời điểm." Được thư viện không có ngày hôm nay có thể có thể thu thập tất cả có khả năng có liên quan informa-tion. Chúng tôi do đó phải liên tục tìm kiếm các cách thức mới để phù hợp với nhu cầu thông tin và nguồn thông tin một cách nhanh chóng và hiệu quả chi phí. Bởi cần thiết, điều này đòi hỏi chúng ta để phát triển các phương pháp tiếp cận hợp tác - tại địa phương, quốc gia và quốc tế.Thứ ba, với suy thoái kinh tế trên toàn thế giới, các nguồn tài nguyên có sẵn cho nhiều thư viện thu hẹp lại. Trong khi chi phí tăng và nhu cầu phát triển, tài trợ giảm đáng báo động. Những áp lực trên các nhân viên chuyên dụng trong rất nhiều thư viện của chúng tôi là đạt đến một mức độ không thể chấp nhận.Nếu chúng tôi là để tìm giải pháp cho những thách thức này, chúng tôi phải suy nghĩ lại vai trò, sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi. Chúng ta cần phải đặt câu hỏi nhiều người trong số chúng tôi cách tiếp cận truyền thống để cách chúng tôi làm việc, và tìm cách mới và sáng tạo để đáp ứng tốt hơn nhu cầu khách hàng.3. CÁC CƠ SỞ CÔNG NGHỆ THAY ĐỔICông nghệ có sẵn để thư viện tiếp tục phát triển và cung cấp phạm vi cho liên tục định nghĩa lại dịch vụ của chúng tôi. Ngược lại hiểu biết truyền thống trước đó về những gì một thư viện là để suy nghĩ hiện đang phát triển. Một thư viện một lần xem như là một kho lưu trữ trong vòng bốn bức tường - thông tin bao bọc bởi một môi trường vật lý. Hôm nay chúng tôi đang chuyển hướng tới các khái niệm về một thư viện điện tử - một thư viện ảo nơi với vị trí của các nguồn tài nguyên vật lý là không quan trọng. Suy nghĩ của chúng tôi bây giờ xoay quanh quyền truy cập vào nguồn thông tin chứ không phải là cách tiếp cận truyền thống của việc thu thập và lưu trữ các nguồn thông tin ở một vị trí địa lý cụ thể.Ví dụ, trong nhiều thư viện học tập, nhân viên giảng dạy và nghiên cứu có thể truy cập từ máy tính để bàn không chỉ là thư viện phụ huynh của họ nhưng đồng nghiệp tại nước láng giềng các tổ chức, trên toàn tiểu bang hay lãnh thổ, và trên thế giới. Họ có thể lấy các tập tin và tài liệu văn bản đầy đủ và chia sẻ ý tưởng và nghiên cứu dữ liệu. Làm thế nào nên thủ thư đáp ứng những phát triển? Chúng tôi cho rằng chúng ta cần phải thực hiện một đánh giá lại cơ bản của vai trò của chúng tôi và các định nghĩa của những gì giá trị bổ sung thông tin dịch vụ thư viện sẽ cung cấp.4. THƯ VIỆN VĂN HÓA - TẠI SAO CHÚNG TÔI TỒN TẠI?Cơ bản để vai trò chơi và dịch vụ chúng tôi cung cấp là nền văn hóa trong thư viện.Nền văn hóa trong bất kỳ tổ chức là hệ thống giá trị - những gì mỗi thành viên của các tổ chức-lieves để được quan trọng; lý do tại sao họ tin rằng tổ chức này tồn tại. Văn hóa, trong một cảm giác tổ chức, biểu hiện của chúng tôi niềm tin sâu nhất về công việc của chúng tôi, và hướng dẫn các quyết định và hành động của chúng tôi. Tạo những thay đổi trong vai trò và hành vi là phụ thuộc vào việc đạt được một sự thay đổi trong giá trị và Thái độ, chứ không phải bởi mana gement chỉ dụ, nhưng bằng cách tạo ra một tầm nhìn được chia sẻ cho tương lai.Cách tiếp cận để tạo ra tầm nhìn được chia sẻ này phải được sự tham gia, và điều này đặt ra một khóa lớn hơn lenge cho các thư viện lớn. Nhân viên phải có khả năng để tham gia vào cuộc tranh luận về các vấn đề bên ngoài ảnh hưởng đến thư viện, thay đổi các nhu cầu của khách hàng, và lựa chọn thay thế cho tương lai. Khách hàng phải cũng đưa vào quá trình này, thể hiện mong đợi của họ bởi khảo sát, cuộc phỏng vấn hoặc các buổi hội thảo.Sử dụng ví dụ của thư viện đại học công nghệ Curtin (Perth, Western Australia), loại quá trình dẫn nhân viên thư viện để đánh giá kỹ năng của họ trong điều hướng và tạo điều kiện thông tin truy cập, thay vì tập trung vào việc thu thập, sắp xếp và lưu trữ tài liệu nội bộ. Phương châm của họ đã trở thành "Giúp khách hàng điều hướng vũ trụ thông tin", với tất cả các nhân viên thư viện là thông tin Hoa tiêu.Tương tự, một bộ phận nhân sự trong một tổ chức lớn thay đổi tập trung từ chế biến hàng ngày của nhân viên giao dịch cho mục tiêu của "Tối đa hóa tiềm năng nguồn nhân lực của tổ chức".Thực hiện tầm quan trọng của văn hóa để vị trí chiến lược là rất quan trọng cho tất cả các kích cỡ và các loại thư viện. Chỉ khi chúng tôi đã quyết định tại sao chúng tôi nên tồn tại và những gì chúng tôi sẽ đánh giá có phải chúng ta có thể tiến bộ kế hoạch và sau đó quyết định cách chúng tôi muốn hoạt động, và làm thế nào công nghệ có thể hỗ trợ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
2. TẠI SAO CÁC THƯ VIỆN CẦN ĐỔI Ba yếu tố chính có ảnh hưởng đến các thư viện và cán bộ thư viện, và đang tạo ra sự cần thiết phải thay đổi lớn. Đó là: Thứ nhất, nhu cầu thông tin của khách hàng đang ngày càng trở nên phức tạp, thời gian, đồng thời khách hàng của chúng tôi có những kỳ vọng cao hơn về chất lượng của dịch vụ mà họ sẽ nhận được. Yếu tố ảnh hưởng là sự phức tạp ngày càng tăng của các doanh nghiệp, chính phủ, giáo dục và cuộc sống riêng tư trong xã hội của chúng tôi, và thông tin nhận thức cao hơn khi xã hội trở giáo dục tốt hơn - chúng tôi là sau khi tất cả đều sống trong một thời đại thông tin. Thứ hai, như tất cả các cán bộ thư viện đều biết, hàng loạt các các nguồn thông tin đang phát triển exponen-lúc đầu, mở ra những cơ hội để cuối cùng có thể cung cấp "thông tin đúng, đúng người, vào đúng thời điểm." Tuy nhiên, không có thư viện hiện nay có thể có thể thu thập tất cả các khả năng có liên quan informa-tion. Do đó chúng tôi liên tục phải tìm kiếm những cách thức mới để phù hợp với nhu cầu thông tin và nguồn thông tin một cách nhanh chóng và hiệu quả chi phí. Bởi sự cần thiết này đòi hỏi chúng ta phải phát triển cách tiếp cận hợp tác -. Tại địa phương, quốc gia và quốc tế Thứ ba, với suy thoái kinh tế trên toàn thế giới, các nguồn lực sẵn có để nhiều thư viện được thu hẹp lại. Trong khi chi phí tăng và nhu cầu phát triển, kinh phí được giảm đáng báo động. Áp lực về nhân viên tận tụy trong nhiều thư viện của chúng tôi là đạt đến một mức độ không thể chấp nhận. Nếu chúng ta muốn tìm giải pháp cho những thách thức, chúng ta phải suy nghĩ lại về vai trò, các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi. Chúng ta cần phải đặt câu hỏi nhiều cách tiếp cận truyền thống của chúng tôi đến cách chúng ta làm việc, và tìm ra những cách mới và sáng tạo để đáp ứng nhu cầu khách hàng tốt hơn. 3. THE THAY ĐỔI CƠ SỞ CÔNG NGHỆ Công nghệ này có sẵn cho các thư viện tiếp tục phát triển và cung cấp phạm vi cho việc liên tục xác định lại các dịch vụ của chúng tôi. Ngược lại sự hiểu biết truyền thống trước đây của những gì một thư viện là để những suy nghĩ hiện đang phát triển. Một thư viện đã từng được xem là một kho lưu trữ trong bốn bức tường - thông tin được bao bọc bởi một môi trường vật lý. Hôm nay, chúng tôi đang hướng tới khái niệm về một thư viện điện tử - thư viện ảo, nơi các vị trí của các tài nguyên vật lý là không còn quan trọng. Suy nghĩ của chúng tôi hiện nay xoay quanh quyền truy cập vào các nguồn thông tin hơn so với phương pháp truyền thống của việc thu thập và lưu giữ nguồn thông tin ở một vị trí địa lý cụ thể. Ví dụ, trong nhiều thư viện đại học, giảng dạy và cán bộ nghiên cứu có thể truy cập từ máy tính để bàn không chỉ là thư viện cha mẹ nhưng đồng nghiệp của họ tại các tổ chức lân cận, trên toàn tiểu bang hoặc lãnh thổ, và trên toàn thế giới. Họ có thể lấy các tập tin và tài liệu văn bản đầy đủ và chia sẻ ý tưởng và dữ liệu nghiên cứu. Làm thế nào cán bộ thư viện phải đáp ứng với sự phát triển này? Chúng tôi cho rằng chúng ta cần phải thực hiện một đánh giá lại cơ bản về vai trò của chúng tôi và định nghĩa về những gì giá trị gia tăng dịch vụ thông tin thư viện cần cung cấp. 4. ? VĂN HÓA THƯ VIỆN - TẠI SAO CHÚNG TÔI TỒN TẠI . cơ bản về vai trò chúng tôi chơi và các dịch vụ chúng tôi cung cấp là văn hóa trong thư viện văn hóa trong tổ chức nào là hệ thống giá trị - những gì mà mỗi thành viên của tổ chức được-lieves là quan trọng; tại sao họ tin rằng tổ chức này tồn tại. Văn hóa, trong một ý nghĩa tổ chức, thể hiện niềm tin sâu xa của chúng tôi về công việc của chúng tôi, và hướng dẫn các quyết định và hành động của chúng tôi. Tạo những thay đổi trong vai trò và hành vi phụ thuộc vào việc đạt được một sự thay đổi trong giá trị và thái độ, không phải bởi mana-gement sắc lệnh, nhưng bằng cách tạo ra một tầm nhìn chung cho tương lai. Cách tiếp cận để tạo ra tầm nhìn chung này phải có sự tham gia, và điều này đặt ra một lớn hơn chal-thách cho các thư viện lớn. Nhân viên phải có khả năng tham gia vào các cuộc tranh luận về các vấn đề bên ngoài ảnh hưởng đến thư viện, thay đổi nhu cầu của khách hàng, và lựa chọn thay thế cho tương lai. Khách hàng cũng phải đưa vào quá trình này, bày tỏ sự mong đợi của họ bằng cách khảo sát, phỏng vấn hay các buổi hội thảo. Sử dụng ví dụ của Curtin University of Technology Library (Perth, Western Australia), loại này của quá trình dẫn dắt nhân viên thư viện giá các kỹ năng của họ trong điều hướng và tạo điều kiện truy cập thông tin, chứ không phải là tập trung vào thu thập, sắp xếp và lưu trữ tài liệu trong nhà. Khẩu hiệu của họ đã trở thành "Giúp đỡ khách hàng của chúng tôi hướng vũ trụ thông tin", với tất cả các nhà hàng hải thông tin nhân viên thư viện được. Tương tự như vậy, một bộ phận cán bộ trong một tổ chức lớn đã thay đổi trọng tâm từ chế biến hàng ngày của giao dịch nhân sự cho mục tiêu "Phát huy tối đa tiềm năng của các tổ chức của nguồn nhân lực ". Thực hiện tầm quan trọng của văn hóa đến vị trí chiến lược là rất quan trọng đối với tất cả các kích cỡ và các loại hình thư viện. Chỉ khi chúng ta đã quyết định lý do tại sao chúng tôi nên tồn tại và những gì chúng tôi sẽ đánh giá là chúng ta có thể tiến quy hoạch và sau đó quyết định làm thế nào chúng ta muốn hoạt động, và làm thế nào công nghệ có thể hỗ trợ.





























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: