633
00:24:05,634 --> 00:24:08,469
in this great institution
634
00:24:08,471 --> 00:24:12,239
that-that is the United Nations.
635
00:24:13,808 --> 00:24:16,510
Bomb's ready. Three types
of cleaning solution,
636
00:24:16,512 --> 00:24:19,279
two pounds of salami parts
and one baking tin.
637
00:24:19,281 --> 00:24:21,281
I am done.
Paige, you are up.
638
00:24:21,283 --> 00:24:23,484
Roger that.
639
00:24:28,189 --> 00:24:30,390
Hi.
640
00:24:32,494 --> 00:24:34,394
Who are you?
Makeup.
641
00:24:34,396 --> 00:24:35,395
For your speech.
642
00:24:35,397 --> 00:24:36,930
I don't need makeup.
The UN
643
00:24:36,932 --> 00:24:38,966
is recording today's session
for their archives.
644
00:24:38,968 --> 00:24:40,934
Uh, they have new lights
over the stage--
645
00:24:40,936 --> 00:24:42,136
makes everyone shiny.
646
00:24:42,138 --> 00:24:45,105
Please, I get in trouble
if I don't do my job.
647
00:24:45,107 --> 00:24:46,974
And we can't have
the most handsome delegate
648
00:24:46,976 --> 00:24:49,209
not looking his best.
649
00:24:51,579 --> 00:24:54,448
Okay, come.
650
00:24:54,450 --> 00:24:56,550
Do what you do.
Great,
651
00:24:56,552 --> 00:24:59,253
I'll just get my stuff
and get to it.
652
00:25:06,961 --> 00:25:08,562
Happy. How's it look?
653
00:25:08,564 --> 00:25:10,697
Like a TV dinner
that goes boom.
654
00:25:10,699 --> 00:25:13,433
Good work.
Someone
655
00:25:13,435 --> 00:25:15,102
fill me in, please.
On our way
656
00:25:15,104 --> 00:25:17,037
to the green room
with the completed bomb.
657
00:25:17,039 --> 00:25:19,173
It runs via chemical-
kinetic reaction,
658
00:25:19,175 --> 00:25:21,608
so once I shake it up,
we have 15 minutes
659
00:25:21,610 --> 00:25:22,895
until it detonates.
660
00:25:22,919 --> 00:25:24,379
Okay, well, you better
get it in that green room
661
00:25:24,380 --> 00:25:26,246
before Madaky leaves,
because otherwise
662
00:25:26,248 --> 00:25:27,714
you lose your only opportunity.
663
00:25:27,716 --> 00:25:29,883
And I'm not sure
this Polish delegate's speech
664
00:25:29,885 --> 00:25:32,119
can be dragged out much further.
665
00:25:32,121 --> 00:25:33,921
(speaking Polish)
666
00:25:38,760 --> 00:25:41,195
RAY:
Okay, uh, at this point,
667
00:25:41,197 --> 00:25:42,596
I would like to talk about
668
00:25:42,598 --> 00:25:45,199
the United Nations Children's...
669
00:25:45,201 --> 00:25:47,100
Fund?
670
00:25:47,102 --> 00:25:49,770
At this point,
I would like to talk about
671
00:25:49,772 --> 00:25:53,674
the United Nations
Children's Fund, because
672
00:25:53,676 --> 00:25:56,243
when you think about it,
673
00:25:56,245 --> 00:25:59,146
children really are the future.
674
00:25:59,148 --> 00:26:01,949
I say, teach 'em well,
675
00:26:01,951 --> 00:26:04,718
let them lead the way.
676
00:26:04,720 --> 00:26:06,053
HAPPY:
We need more time, doc.
677
00:26:06,055 --> 00:26:08,288
Actually, children
often don't know
678
00:26:08,290 --> 00:26:09,590
where they're going.
679
00:26:09,592 --> 00:26:11,825
Because the hippocampus
680
00:26:11,827 --> 00:26:15,128
isn't fully developed
un-until you're much older.
681
00:26:15,130 --> 00:26:17,331
That-that's what controls
your sense of direction.
682
00:26:21,135 --> 00:26:22,369
Go ahead.
683
00:26:22,371 --> 00:26:24,972
Okay, almost done, except
684
00:26:24,974 --> 00:26:27,040
I'm out of concealer.
Just be a minute.
685
00:26:27,042 --> 00:26:29,676
I'm gonna have
my assistant Ursula
686
00:26:29,678 --> 00:26:31,178
come bring me what I need.
687
00:26:31,180 --> 00:26:32,512
(phone dings)
688
00:26:32,514 --> 00:26:34,815
"Ursula, bring me concealer."
689
00:26:34,817 --> 00:26:36,583
Huh.
I don't look like an Ursula.
690
00:26:36,585 --> 00:26:38,652
Okay, this is it.
You ready?
691
00:26:38,654 --> 00:26:41,388
No.
Too bad.
692
00:26:41,390 --> 00:26:43,690
Reaction's begun.
693
00:26:43,692 --> 00:26:45,459
And you're giving it to me.
Yeah, and you better hurry,
694
00:26:45,461 --> 00:26:47,261
because in less than 15
minutes, that bomb goes off.
695
00:26:47,263 --> 00:26:48,729
Unless, of course,
the reaction accelerates,
696
00:26:48,731 --> 00:26:49,930
and then you have a lot less.
697
00:26:49,932 --> 00:26:52,099
And I get to hold it.
Fantastic.
698
00:27:00,253 --> 00:27:02,388
You know, the light is terrible.
Do you mind moving over there?
699
00:27:02,390 --> 00:27:04,323
Fine. Make it quick.
700
00:27:05,325 --> 00:27:07,525
Okay.
701
00:27:15,367 --> 00:27:16,634
Ursula.
702
00:27:16,636 --> 00:27:18,436
Finally. If you can't
work faster,
703
00:27:18,438 --> 00:27:20,104
you can't work for me.
704
00:27:20,106 --> 00:27:21,939
Sorry, ma'am.
705
00:27:21,941 --> 00:27:23,641
Here, put this base back
in my bag and go help
706
00:27:23,643 --> 00:27:26,177
with the Norwegians on the third
floor. Give them some color.
707
00:27:28,547 --> 00:27:30,915
(Madaky clears throat)
708
00:27:30,917 --> 00:27:33,351
BODYGUARD: This Polish delegate
is an idiot.
709
00:27:42,327 --> 00:27:43,728
Okay, I'll be
right upstairs, boss.
710
00:27:43,730 --> 00:27:44,996
Whatever.
711
00:27:50,069 --> 00:27:52,403
This kind of thing we're doing
isn't exactly our style.
712
00:27:52,405 --> 00:27:53,771
You sure about all this?
Yeah.
713
00:27:53,773 --> 00:27:55,573
I'll be fine.
Headed to the basement now.
714
00:27:55,575 --> 00:27:57,141
You get into position
and wait for Paige.
715
00:27:57,143 --> 00:27:58,509
Things are about to get crazy.
716
00:27:58,511 --> 00:27:59,877
We passed crazy a long time ago.
717
00:27:59,879 --> 00:28:01,712
Okay.
718
00:28:01,714 --> 00:28:03,614
I thank the Assembly
for their time today
719
00:28:03,616 --> 00:28:05,516
and, uh, their attention
720
00:28:05,518 --> 00:28:09,353
to-to this important platter.
Matter.
721
00:28:09,355 --> 00:28:11,222
It's not platter. Tob...
722
00:28:11,224 --> 00:28:14,659
I thank the Assembly
for their time today
723
00:28:14,661 --> 00:28:18,329
and attention
to this important matter.
724
00:28:18,331 --> 00:28:21,165
And I would like to take this
moment
725
00:28:21,167 --> 00:28:23,768
to address the unfair percentage
726
00:28:23,770 --> 00:28:26,971
of ethnic jokes
directed to the Polish people.
727
00:28:26,973 --> 00:28:28,272
For the record,
728
00:28:28,274 --> 00:28:31,275
we have the formula
for ice cubes
729
00:28:31,277 --> 00:28:34,178
and it takes only one of us
to screw in a light bulb.
730
00:28:38,851 --> 00:28:40,084
(whispers):
Thank God.
731
00:28:40,086 --> 00:28:41,619
That's all. Thank
you for your time.
732
00:28:41,621 --> 00:28:43,688
Don't forget to
tip your waiters.
733
00:28:45,557 --> 00:28:47,225
MODERATOR:
Thank you, Ambassador Kaluza.
734
00:28:47,227 --> 00:28:49,193
Speaking next,
Ambassador Jonas Madaky
735
00:28:49,195 --> 00:28:51,462
of Buritan.
(applause)
736
00:28:58,003 --> 00:29:00,171
(clears throat)
737
00:29:02,741 --> 00:29:05,276
Members of the General Assembly,
it is an honor
738
00:29:05,278 --> 00:29:07,478
to speak to you today
on the subject
739
00:29:07,480 --> 00:29:10,982
of the continuing crisis
in Buritan.
740
00:29:10,984 --> 00:29:12,216
Sorry I'm late.
63300:24:05, 634--> 00:24:08, 469trong tổ chức này tuyệt vời63400:24:08, 471--> 00:24:12, 239có-đó là Liên Hiệp Quốc.63500:24:13, 808--> 00:24:16, 510Bom của sẵn sàng. Ba loạilàm sạch giải pháp,63600:24:16, 512--> 00:24:19, 279£ 2 của bộ phận xúc xíchvà điền một nướng bánh.63700:24:19, 281--> 00:24:21, 281Tôi đang thực hiện.Paige, bạn đang lên.63800:24:21, 283--> 00:24:23, 484Roger mà.63900:24:28, 189--> 00:24:30, 390Chào bạn.64000:24:32, 494--> 00:24:34, 394Bạn là ai?Trang điểm.64100:24:34, 396--> 00:24:35, 395Cho bài phát biểu của bạn.64200:24:35, 397--> 00:24:36, 930Tôi không cần trang điểm.Liên Hiệp Quốc64300:24:36, 932--> 00:24:38, 966thu âm ngày hôm nay của phiêncho lưu trữ của họ.64400:24:38 968--> 00:24:40, 934Uh, họ có đèn mớitrên sân khấu--64500:24:40, 936--> 00:24:42, 136làm cho tất cả mọi người sáng bóng.64600:24:42, 138--> 00:24:45, 105Xin vui lòng, tôi gặp rắc rốiNếu tôi không làm công việc của tôi.64700:24:45, 107--> 00:24:46, 974Và chúng tôi không thể cóngười đẹp đẹp trai nhất64800:24:46, 976--> 00:24:49, 209không tìm kiếm tốt nhất của mình.64900:24:51, 579--> 00:24:54, 448Được rồi, đi.65000:24:54, 450--> 00:24:56, 550Làm những gì bạn làm.Tuyệt65100:24:56, 552--> 00:24:59, 253Tôi sẽ chỉ nhận được công cụ của tôivà nhận được nó.65200:25:06, 961--> 00:25:08, 562Vui vẻ. Nó của trông thế nào?65300:25:08, 564--> 00:25:10, 697Giống như một bữa ăn tối TVmà đi bùng nổ.65400:25:10, 699--> 00:25:13, 433Tốt công việc.Ai đó65500:25:13, 435--> 00:25:15, 102điền vào tôi, xin vui lòng.Trên con đường của chúng tôi65600:25:15, 104--> 00:25:17, 037Phòng màu xanh lá câyvới quả bom đã hoàn thành.65700:25:17, 039--> 00:25:19, 173Nó chạy qua hóa học-động lực phản ứng,65800:25:19, 175--> 00:25:21, 608Vì vậy một lần tôi rung nó lên,chúng tôi có 15 phút65900:25:21, 610--> 00:25:22, 895cho đến khi nó nổ.66000:25:22, 919--> 00:25:24, 379Chấp nhận được, tốt, bạn tốt hơnlàm cho nó trong đó phòng màu xanh lá cây66100:25:24, 380--> 00:25:26, 246trước khi Madaky lá,bởi vì nếu không66200:25:26, 248--> 00:25:27, 714bạn mất cơ hội duy nhất của bạn.66300:25:27, 716--> 00:25:29, 883Và tôi không chắc chắnbài phát biểu này đại diện Ba Lan66400:25:29, 885--> 00:25:32, 119có thể được kéo ra nhiều hơn nữa.66500:25:32, 121--> 00:25:33, 921(nói tiếng Ba Lan)66600:25:38, 760--> 00:25:41, 195RAY:Rồi, uh, tại thời điểm này,66700:25:41, 197--> 00:25:42, 596Tôi muốn nói về66800:25:42, 598--> 00:25:45, 199Liên hiệp quốc của trẻ em...66900:25:45, 201--> 00:25:47, 100Quỹ?67000:25:47, 102--> 00:25:49, 770Tại thời điểm này,Tôi muốn nói về67100:25:49, 772--> 00:25:53, 674Liên Hiệp QuốcTrẻ em của quỹ, bởi vì67200:25:53, 676--> 00:25:56, 243Khi bạn suy nghĩ về nó,67300:25:56, 245--> 00:25:59, 146trẻ em thực sự là tương lai.67400:25:59, 148--> 00:26:01, 949Tôi nói, dạy họ tốt,67500:26:01, 951--> 00:26:04, 718Hãy để họ dẫn đường.67600:26:04, 720--> 00:26:06, 053Vui vẻ:Chúng tôi cần thêm thời gian, bác sĩ.67700:26:06, 055--> 00:26:08, 288Trên thực tế, trẻ emthường không biết67800:26:08, 290--> 00:26:09, 590nơi họ đang đi.67900:26:09, 592--> 00:26:11, 825Bởi vì hippocampus68000:26:11, 827--> 00:26:15, 128không phải là phát triển đầy đủliên hợp quốc-cho đến khi bạn đang hơn nhiều.68100:26:15, 130--> 00:26:17, 331Có-đó là những gì kiểm soátcủa bạn cảm giác hướng.68200:26:21, 135--> 00:26:22, 369Tiếp tục đi.68300:26:22, 371--> 00:26:24, 972Chấp nhận được, gần như hoàn tất, ngoại trừ68400:26:24, 974--> 00:26:27, 040Tôi ra khỏi concealer.Chỉ là một phút.68500:26:27, 042--> 00:26:29, 676Tôi sẽ cótrợ lý của tôi Ursula68600:26:29, 678--> 00:26:31, 178đến mang lại cho tôi những gì tôi cần.68700:26:31, 180--> 00:26:32, 512(điện thoại dings)68800:26:32, 514--> 00:26:34, 815"Ursula, mang cho tôi concealer."68900:26:34, 817--> 00:26:36, 583Hả.Tôi không trông giống như một Ursula.69000:26:36, 585--> 00:26:38, 652Được rồi, đây là nó.Bạn đã sẵn sàng?69100:26:38, 654--> 00:26:41, 388Không.Quá tồi.69200:26:41, 390--> 00:26:43, 690Phản ứng của bắt đầu.69300:26:43, 692--> 00:26:45, 459Và bạn đang đưa ra nó với tôi.có, và bạn tốt hơn nhanh,69400:26:45, 461--> 00:26:47, 261bởi vì trong ít hơn 15phút bom đi ra.69500:26:47, 263--> 00:26:48, 729Trừ khi, tất nhiên,phản ứng tăng tốc,69600:26:48, 731--> 00:26:49, 930và sau đó bạn có rất nhiều ít hơn.69700:26:49, 932--> 00:26:52, 099Và tôi nhận được để giữ nó.Tuyệt vời.69800:27:00, 253--> 00:27:02, 388Bạn đã biết, ánh sáng là khủng khiếp.Bạn có nhớ di chuyển không?69900:27:02, 390--> 00:27:04, 323Mỹ. Làm cho nó nhanh.70000:27:05, 325--> 00:27:07, 525Ok.70100:27:15, 367--> 00:27:16, 634Ursula.70200:27:16, 636--> 00:27:18, 436Cuối cùng. Nếu bạn không thểlàm việc nhanh hơn,70300:27:18, 438--> 00:27:20, 104bạn không thể làm việc cho tôi.70400:27:20, 106--> 00:27:21, 939Xin lỗi, thưa bà.70500:27:21, 941--> 00:27:23, 641Ở đây, đưa đây cơ sở trở lạitrong túi của tôi và đi giúp70600:27:23, 643--> 00:27:26, 177với người Na Uy thứ 3sàn. Cung cấp cho họ một số màu sắc.70700:27:28, 547--> 00:27:30, 915(Madaky làm hóng)70800:27:30, 917--> 00:27:33, 351Vệ sĩ: Này đại diện Ba Lanlà một idiot.70900:27:42, 327--> 00:27:43, 728Được rồi, tôi sẽngay tầng trên, ông chủ.71000:27:43, 730--> 00:27:44, 996Bất cứ điều gì.71100:27:50, 069--> 00:27:52, 403Hình thức này mà chúng tôi đang thực hiệnkhông phải là chính xác phong cách của chúng tôi.71200:27:52, 405--> 00:27:53, 771Bạn có chắc chắn về tất cả điều này?Có.71300:27:53, 773--> 00:27:55, 573Tôi sẽ bị phạt.Đứng đầu đến tầng hầm bây giờ.71400:27:55, 575--> 00:27:57, 141Bạn nhận được vào vị trívà chờ đợi cho cô.71500:27:57, 143--> 00:27:58, 509Những thứ là về để có được điên.71600:27:58, 511--> 00:27:59, 877Chúng tôi đã thông qua điên một thời gian dài trước đây.71700:27:59, 879--> 00:28:01, 712Ok.71800:28:01, 714--> 00:28:03, 614Tôi cảm ơn hội đồngcho thời gian của họ vào ngày hôm nay71900:28:03, 616--> 00:28:05, 516và, uh, sự chú ý của họ72000:28:05, 518--> 00:28:09, 353để-để đĩa này quan trọng.Vấn đề.72100:28:09, 355--> 00:28:11, 222Nó không phải là đĩa. TOB...72200:28:11, 224--> 00:28:14, 659Tôi cảm ơn hội đồngcho thời gian của họ vào ngày hôm nay72300:28:14, 661--> 00:28:18, 329và sự chú ýđến vấn đề quan trọng này.72400:28:18, 331--> 00:28:21, 165Và tôi muốn thực hiện việc nàythời điểm72500:28:21, 167--> 00:28:23, 768để giải quyết tỷ lệ phần trăm không lành mạnh72600:28:23, 770--> 00:28:26, 971của dân tộc đùahướng đến những người Ba Lan.72700:28:26, 973--> 00:28:28, 272Đối với hồ sơ,72800:28:28, 274--> 00:28:31, 275chúng tôi có công thứccho đá72900:28:31, 277--> 00:28:34, 178và nó có chỉ là một trong chúng tôichơi trong một bóng đèn ánh sáng.73000:28:38, 851--> 00:28:40, 084(whispers):Cảm ơn Thiên Chúa.73100:28:40, 086--> 00:28:41, 619Đó là tất cả. Cảm ơnbạn cho thời gian của bạn.73200:28:41, 621--> 00:28:43, 688Đừng quênMẹo bồi bàn của bạn.73300:28:45, 557--> 00:28:47, 225NGƯỜI ĐIỀU HÀNH:Cảm ơn bạn, đại sứ Kaluza.73400:28:47, 227--> 00:28:49, 193Nói tiếp theo,Đại sứ Jonas Madaky73500:28:49, 195--> 00:28:51, 462của Buritan.(vỗ tay)73600:28:58, 003--> 00:29:00, 171(xóa cổ họng)73700:29:02, 741--> 00:29:05, 276Các thành viên hội đồng,nó là một vinh dự73800:29:05, 278--> 00:29:07, 478để nói chuyện với bạn hôm nayvề chủ đề73900:29:07, 480--> 00:29:10, 982của cuộc khủng hoảng tiếp tụctrong Buritan.74000:29:10, 984--> 00:29:12, 216Xin lỗi tôi đến trễ.
đang được dịch, vui lòng đợi..