55100:54:18,458 --> 00:54:20,817I can see why Jack married you.55200:5 dịch - 55100:54:18,458 --> 00:54:20,817I can see why Jack married you.55200:5 Việt làm thế nào để nói

55100:54:18,458 --> 00:54:20,817I c

551
00:54:18,458 --> 00:54:20,817
I can see why Jack married you.

552
00:54:21,606 --> 00:54:23,817
There's something I
need to ask you.

553
00:54:24,121 --> 00:54:27,681
Hope you're not offended by
it but I really need to know

554
00:54:29,696 --> 00:54:32,044
Have you ever slept with Jack?

555
00:54:35,209 --> 00:54:38,170
Once.
Maybe twice.

556
00:54:39,325 --> 00:54:42,051
Do not get me wrong,
it was fine.

557
00:54:43,084 --> 00:54:44,881
Better than fine.

558
00:54:48,666 --> 00:54:51,069
I do not expect anything else.

559
00:54:52,731 --> 00:54:57,373
I think Jack and I are just too
much alike if you know what I mean?

560
00:54:59,016 --> 00:55:00,540
You on the other hand.

561
00:55:01,019 --> 00:55:04,585
Now you're the "marrying" kind.
Which is a good thing...

562
00:55:04,983 --> 00:55:05,936
I guess.

563
00:55:07,183 --> 00:55:11,321
Shit,especially nowadays when
everything's disposable.

564
00:55:32,051 --> 00:55:35,987
No doubt about it.

565
00:55:37,467 --> 00:55:41,228
Jack and his team were...

566
00:55:42,142 --> 00:55:43,750
forcing me...

567
00:55:44,358 --> 00:55:48,372
to find out things
about myself,that...

568
00:55:48,604 --> 00:55:53,065
I had no idea were there.

569
00:56:12,888 --> 00:56:15,967
Is this what you want,Jack?

570
00:56:48,332 --> 00:56:50,283
How was your day?

571
00:56:52,458 --> 00:56:56,184
- Interesting.
- Do you like my dress?

572
00:56:57,739 --> 00:56:59,529
It suits you.

573
00:57:01,777 --> 00:57:04,668
Rita's made us the
most wonderful dinner.

574
00:57:10,218 --> 00:57:13,632
Chicken.
Just the way you like it.

575
00:57:16,576 --> 00:57:18,054
Thank you.

576
00:57:20,239 --> 00:57:22,917
Don't you feel ridiculous?

577
00:57:23,524 --> 00:57:24,985
I do.

578
00:57:26,092 --> 00:57:27,772
Why?

579
00:57:28,464 --> 00:57:29,912
Look at me.

580
00:57:30,945 --> 00:57:32,920
I think you look marvelous.

581
00:57:38,891 --> 00:57:41,789
Who else has Jack done this with?

582
00:57:42,401 --> 00:57:45,098
That's something you
should ask Jack.

583
00:57:54,762 --> 00:57:57,356
How much has he
told you about me?

584
00:57:57,824 --> 00:58:02,590
He told us he finally found
someone he truly loved.

585
00:58:05,191 --> 00:58:07,651
Doesn't it seem odd to you...

586
00:58:08,144 --> 00:58:11,297
that he'd leave me
here alone like this?

587
00:58:11,992 --> 00:58:14,923
Nothing Jack does surprises me.

588
00:58:16,346 --> 00:58:19,331
Including marrying me?

589
00:58:20,234 --> 00:58:23,096
Are you asking if I'm jealous?

590
00:58:24,626 --> 00:58:26,872
I'm asking...

591
00:58:27,208 --> 00:58:30,506
if you're in love with Jack?

592
00:58:32,883 --> 00:58:33,963
Yes.

593
00:58:34,893 --> 00:58:36,104
I Am.

594
00:58:39,150 --> 00:58:41,542
What about you and Rita?

595
00:58:42,806 --> 00:58:44,903
Are you lovers outside of here?

596
00:58:46,265 --> 00:58:47,172
Yes.

597
00:58:48,267 --> 00:58:50,120
And Antonio?

598
00:58:51,057 --> 00:58:51,753
Yes.

599
00:58:54,311 --> 00:58:56,451
And Jack?

600
00:59:01,552 --> 00:59:03,130
No,wait.

601
00:59:04,254 --> 00:59:05,821
Let me guess.

602
00:59:07,034 --> 00:59:09,975
That's something I
should ask him.

603
00:59:44,517 --> 00:59:52,990
Would you like to see a really
sexy film Ms.Thorton?

604
00:59:57,781 --> 01:00:01,635
It's wonderful,and old.

605
01:00:03,952 --> 01:00:05,956
A classic.

606
01:00:31,287 --> 01:00:33,799
Aren't they beautiful?

607
01:00:37,047 --> 01:00:38,958
And brave?

608
01:00:41,307 --> 01:00:45,200
We're here for your pleasure,
Mrs. Thorton.

609
01:00:46,500 --> 01:00:48,437
Trust.

610
01:00:49,066 --> 01:00:50,917
I can't.

611
01:00:56,715 --> 01:00:58,747
You choose.

612
01:00:59,848 --> 01:01:01,911
Antonio...

613
01:01:03,115 --> 01:01:04,707
or me.

614
01:03:49,811 --> 01:03:53,803
I had never experienced such...

615
01:03:54,755 --> 01:03:57,724
intense pleasure.

616
01:03:58,590 --> 01:04:00,826
And when it was over...

617
01:04:01,508 --> 01:04:06,091
all I wanted was more.

618
01:04:30,009 --> 01:04:33,319
- Will you wait for me,Antonio?
- Of course.

619
01:04:47,564 --> 01:04:49,714
Anonymous sex.

620
01:04:50,884 --> 01:04:52,398
Elegant.

621
01:04:54,122 --> 01:04:56,050
Without guilt...

622
01:04:56,785 --> 01:04:58,539
without shame.

623
01:04:59,555 --> 01:05:04,461
Without a seconds hesitation.

624
01:08:38,298 --> 01:08:41,291
Pleasure or pain?

625
01:08:44,019 --> 01:08:45,417
Pain.

626
01:08:45,858 --> 01:08:47,106
Are you sure?

627
01:08:47,481 --> 01:08:48,778
Yes.

628
01:08:51,401 --> 01:08:54,649
She's all yours,
mistress.

629
01:10:40,676 --> 01:10:44,907
When the cat's away,
the mouse will play.

630
01:10:49,758 --> 01:10:54,191
Pleasure or pain,Mrs. Thorton?

631
01:10:57,939 --> 01:10:59,892
It's your choice.

632
01:11:09,521 --> 01:11:14,282
- Pleasure.
- I can't hear you,Mrs. Thorton.

633
01:11:16,548 --> 01:11:18,106
Pleasure.

634
01:11:19,304 --> 01:11:20,936
Very good.

635
01:11:22,314 --> 01:11:25,945
What brought you here to
our little circle tonight?

636
01:11:27,420 --> 01:11:28,763
My husband.

637
01:11:29,763 --> 01:11:31,323
Your husband?

638
01:11:32,003 --> 01:11:34,022
Tell us about him.

639
01:11:38,652 --> 01:11:40,965
He controls me...

640
01:11:42,549 --> 01:11:44,370
manipulates me...

641
01:11:44,862 --> 01:11:45,955
from afar.

642
01:11:54,148 --> 01:11:58,858
Never knowing what
he's going to do next.

643
01:12:01,751 --> 01:12:03,534
The unspoken,

644
01:12:05,615 --> 01:12:07,224
The unspoken?

645
01:12:10,431 --> 01:12:12,461
What's hidden...

646
01:12:14,136 --> 01:12:15,150
deep...

647
01:12:15,559 --> 01:12:17,553
inside of us...

648
01:12:19,199 --> 01:12:24,908
that we never knew was there.

649
01:12:28,057 --> 01:12:29,970
Until someone brings it out.

650
01:12:30,926 --> 01:12:34,308
Tell us why you
came here tonight?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
55100:54:18, 458--> 00:54:20, 817Tôi có thể xem tại sao Jack kết hôn với bạn.55200:54:21, 606--> 00:54:23, 817Đó là một cái gì đó tôicần phải hỏi bạn.55300:54:24, 121--> 00:54:27, 681Hy vọng bạn đang không hài lòng bởinó nhưng tôi thực sự cần phải biết55400:54:29, 696--> 00:54:32, 044Bạn có bao giờ ngủ với Jack?55500:54:35, 209--> 00:54:38, 170Một lần.Có lẽ hai lần.55600:54:39, 325--> 00:54:42, 051Không có được tôi sai,nó đã được tốt đẹp.55700:54:43, 084--> 00:54:44, 881Tốt hơn so với Mỹ.55800:54:48, 666--> 00:54:51, 069Tôi không mong đợi bất cứ điều gì khác.55900:54:52, 731--> 00:54:57, 373Tôi nghĩ rằng Jack và tôi là chỉ cần quánhiều như nhau nếu bạn biết những gì tôi có nghĩa là?56000:54:59, 016--> 00:55:00, 540Bạn mặt khác.56100:55:01, 019--> 00:55:04, 585Bây giờ bạn đang loại "kết hôn".Đó là một điều tốt...56200:55:04, 983--> 00:55:05, 936Tôi đoán.56300:55:07, 183--> 00:55:11, 321Chết tiệt, đặc biệt là ngày nay khiTất cả mọi thứ là dùng một lần.56400:55:32, 051--> 00:55:35, 987Không có nghi ngờ về nó.56500:55:37, 467--> 00:55:41, 228Jack và nhóm của ông đã...56600:55:42, 142--> 00:55:43, 750buộc tôi...56700:55:44, 358--> 00:55:48, 372để tìm hiểu những điềuvề bản thân mình, mà...56800:55:48, 604--> 00:55:53, 065Tôi không có ý tưởng đã có.56900:56:12, 888--> 00:56:15, 967Đây là những gì bạn muốn, Jack?57000:56:48, 332--> 00:56:50, 283Ngày hôm nay của bạn thế nào?57100:56:52, 458--> 00:56:56, 184-Thú vị.-Bạn có thích trang phục của tôi?57200:56:57, 739--> 00:56:59, 529Nó phù hợp với bạn.57300:57:01, 777--> 00:57:04, 668Rita của làm cho chúng tôi cácăn tối tuyệt vời nhất.57400:57:10, 218--> 00:57:13, 632Gà.Chỉ là cách bạn thích nó.57500:57:16, 576--> 00:57:18, 054Cảm ơn bạn.57600:57:20, 239--> 00:57:22, 917Bạn không cảm thấy vô lý?57700:57:23, 524--> 00:57:24, 985Tôi có.57800:57:26, 092--> 00:57:27, 772Tại sao?57900:57:28, 464--> 00:57:29, 912Nhìn vào tôi.58000:57:30, 945--> 00:57:32, 920Tôi nghĩ rằng bạn nhìn tuyệt vời.58100:57:38, 891--> 00:57:41, 789Những người khác đã làm điều này với Jack?58200:57:42, 401--> 00:57:45, 098Đó là một cái gì đó bạnnên hỏi Jack.58300:57:54, 762--> 00:57:57, 356Bao nhiêu có ôngnói với bạn về tôi?58400:57:57, 824--> 00:58:02, 590Ông nói với chúng tôi ông cuối cùng tìm thấymột người nào đó ông thực sự yêu thương.58500:58:05, 191--> 00:58:07, 651Không nó có vẻ lẻ để bạn...58600:58:08, 144--> 00:58:11, 297rằng ông sẽ để lại cho tôiở đây một mình như thế này?58700:58:11, 992--> 00:58:14, 923Không có gì Jack không ngạc nhiên tôi.58800:58:16, 346--> 00:58:19, 331Bao gồm kết hôn với tôi?58900:58:20, 234--> 00:58:23, 096Bạn đang yêu cầu nếu tôi là ghen tuông?59000:58:24, 626--> 00:58:26, 872Tôi yêu cầu...59100:58:27, 208--> 00:58:30, 506Nếu bạn đang trong tình yêu với Jack?59200:58:32, 883--> 00:58:33, 963Có.59300:58:34, 893--> 00:58:36, 104Tôi.59400:58:39, 150--> 00:58:41, 542What about you and Rita?59500:58:42,806 --> 00:58:44,903Are you lovers outside of here?59600:58:46,265 --> 00:58:47,172Yes.59700:58:48,267 --> 00:58:50,120And Antonio?59800:58:51,057 --> 00:58:51,753Yes.59900:58:54,311 --> 00:58:56,451And Jack?60000:59:01,552 --> 00:59:03,130No,wait.60100:59:04,254 --> 00:59:05,821Let me guess.60200:59:07,034 --> 00:59:09,975That's something Ishould ask him.60300:59:44,517 --> 00:59:52,990Would you like to see a reallysexy film Ms.Thorton?60400:59:57,781 --> 01:00:01,635It's wonderful,and old.60501:00:03,952 --> 01:00:05,956A classic.60601:00:31,287 --> 01:00:33,799Aren't they beautiful?60701:00:37,047 --> 01:00:38,958And brave?60801:00:41,307 --> 01:00:45,200We're here for your pleasure,Mrs. Thorton.60901:00:46,500 --> 01:00:48,437Trust.61001:00:49,066 --> 01:00:50,917I can't.61101:00:56,715 --> 01:00:58,747You choose.61201:00:59,848 --> 01:01:01,911Antonio...61301:01:03,115 --> 01:01:04,707or me.61401:03:49,811 --> 01:03:53,803I had never experienced such...61501:03:54,755 --> 01:03:57,724intense pleasure.61601:03:58,590 --> 01:04:00,826And when it was over...61701:04:01,508 --> 01:04:06,091all I wanted was more.61801:04:30,009 --> 01:04:33,319- Will you wait for me,Antonio?- Of course.61901:04:47,564 --> 01:04:49,714Anonymous sex.62001:04:50,884 --> 01:04:52,398Elegant.62101:04:54,122 --> 01:04:56,050Without guilt...62201:04:56,785 --> 01:04:58,539without shame.62301:04:59,555 --> 01:05:04,461Without a seconds hesitation.62401:08:38,298 --> 01:08:41,291Pleasure or pain?62501:08:44,019 --> 01:08:45,417Pain.62601:08:45,858 --> 01:08:47,106Are you sure?62701:08:47,481 --> 01:08:48,778Yes.62801:08:51,401 --> 01:08:54,649She's all yours,mistress.62901:10:40,676 --> 01:10:44,907When the cat's away,the mouse will play.63001:10:49,758 --> 01:10:54,191Pleasure or pain,Mrs. Thorton?63101:10:57,939 --> 01:10:59,892It's your choice.63201:11:09,521 --> 01:11:14,282- Pleasure.- I can't hear you,Mrs. Thorton.63301:11:16,548 --> 01:11:18,106Pleasure.63401:11:19,304 --> 01:11:20,936Very good.63501:11:22,314 --> 01:11:25,945What brought you here toour little circle tonight?63601:11:27,420 --> 01:11:28,763My husband.63701:11:29,763 --> 01:11:31,323Your husband?63801:11:32,003 --> 01:11:34,022Tell us about him.63901:11:38,652 --> 01:11:40,965He controls me...64001:11:42,549 --> 01:11:44,370manipulates me...64101:11:44,862 --> 01:11:45,955from afar.64201:11:54,148 --> 01:11:58,858Never knowing whathe's going to do next.64301:12:01,751 --> 01:12:03,534The unspoken,64401:12:05,615 --> 01:12:07,224Không nói ra?64501:12:10, 431--> 01:12:12, 461Những gì ẩn...64601:12:14, 136--> 01:12:15, 150sâu...64701:12:15, 559--> 01:12:17, 553bên trong của chúng tôi...64801:12:19, 199--> 01:12:24, 908rằng chúng tôi không bao giờ biết đã có.64901:12:28, 057--> 01:12:29, 970Cho đến khi một ai đó sẽ đưa nó ra.65001:12:30, 926--> 01:12:34, 308Cho chúng tôi biết lý do tại sao bạnđến đây đêm nay?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
551
00: 54: 18.458 -> 00: 54: 20.817
Tôi có thể thấy lý do tại sao Jack kết hôn bạn. 552 00: 54: 21.606 -> 00: 54: 23.817 Có cái gì tôi . cần phải hỏi bạn 553 00: 54: 24.121 -> 00: 54: 27.681 Hy vọng bạn không bị xúc phạm bởi nó, nhưng tôi thực sự cần phải biết 554 00: 54: 29.696 -> 00: 54: 32.044 Bạn đã bao giờ ngủ với Jack? 555 00: 54: 35.209 - -> 00: 54: 38.170 Một khi. Có lẽ hai lần. 556 00: 54: 39.325 -> 00: 54: 42.051 Đừng làm cho tôi sai, nó đã được tốt. 557 00: 54: 43.084 -> 00: 54: 44.881 Tốt hơn tốt. 558 00: 54: 48.666 -> 00: 54: 51.069 Tôi không mong đợi bất cứ điều gì khác. 559 00: 54: 52.731 -> 00: 54: 57.373 Tôi nghĩ rằng Jack và tôi chỉ là quá giống nhau nếu bạn biết những gì tôi có nghĩa gì? 560 00: 54: 59.016 -> 00: 55: 00.540 Bạn mặt khác. 561 00: 55: 01.019 -> 00: 55: 04.585 Bây giờ bạn đang là "kết hôn" loại. Đó là một điều tốt ... 562 00: 55: 04.983 -> 00: 55: 05.936 Tôi đoán. 563 00: 55: 07.183 -> 00: 55: 11.321 Shit, đặc biệt là hiện nay khi . mọi thứ đều dùng một lần 564 00: 55: 32.051 -> 00: 55: 35.987 Không có nghi ngờ gì về điều đó. 565 00: 55: 37.467 -> 00: 55: 41.228 Jack và nhóm của ông đã ... 566 00: 55: 42.142 -> 00:55 : 43.750 buộc tôi ... 567 00: 55: 44.358 -> 00: 55: 48.372 để tìm ra những điều về bản thân mình, rằng ... 568 00: 55: 48.604 -> 00: 55: 53.065 Tôi không có ý tưởng ở đó. 569 00: 56: 12.888 -> 00: 56: 15.967 Đây có phải là những gì bạn muốn, Jack? 570 00: 56: 48.332 -> 00: 56: 50.283 ? Làm thế nào là ngày của bạn 571 00: 56: 52.458 -> 00: 56: 56.184 . - Thú vị - Bạn có thích ăn mặc của tôi? 572 00: 56: 57.739 -> 00: 56: 59.529 Nó phù hợp với bạn. 573 00: 57: 01.777 -> 00: 57: 04.668 Rita làm cho chúng tôi bữa tối tuyệt vời nhất. 574 00: 57: 10.218 -> 00: 57: 13.632 gà. Chỉ là cách bạn thích nó. 575 00: 57: 16.576 -> 00: 57: 18.054 . Cảm ơn bạn 576 00 : 57: 20.239 -> 00: 57: 22.917 Anh không cảm thấy vô lý? 577 00: 57: 23.524 -> 00: 57: 24.985 Tôi làm. 578 00: 57: 26.092 -> 00: 57: 27.772 Tại sao? 579 00: 57: 28.464 -> 00: 57: 29.912 Hãy nhìn vào tôi. 580 00: 57: 30.945 -> 00: 57: 32.920 Tôi nghĩ rằng bạn nhìn tuyệt vời. 581 00: 57: 38.891 -> 00 : 57: 41.789 Có ai khác đã làm điều này với Jack? 582 00: 57: 42.401 -> 00: 57: 45.098 Đó là điều bạn nên hỏi Jack. 583 00: 57: 54.762 -> 00: 57: 57.356 bao nhiêu có ông nói với bạn về tôi? 584 00: 57: 57.824 -> 00: 58: 02.590 Ông nói với chúng tôi cuối cùng ông đã tìm thấy một người mà anh thực sự yêu thương. 585 00: 58: 05.191 -> 00: 58: 07.651 Không cho nó có vẻ lẻ để bạn ... 586 00: 58: 08.144 -> 00: 58: 11.297 rằng ông muốn để lại cho tôi ở đây một mình như thế này? 587 00: 58: 11.992 -> 00: 58: 14.923 Không có gì Jack không ngờ tôi . 588 00: 58: 16.346 -> 00: 58: 19.331 Bao gồm kết hôn với tôi không? 589 00: 58: 20.234 -> 00: 58: 23.096 Bạn đang hỏi tôi ghen tị? 590 00: 58: 24.626 - > 00: 58: 26.872 Tôi hỏi ... 591 00: 58: 27.208 -> 00: 58: 30.506 nếu bạn đang ở trong tình yêu với Jack? 592 00: 58: 32.883 -> 00: 58: 33.963 Có. 593 00: 58: 34.893 -> 00: 58: 36.104 Tôi Là. 594 00: 58: 39,150 -> 00: 58: 41.542 gì về bạn và Rita? 595 00: 58: 42.806 -> 00: 58: 44.903 Bạn có người yêu bên ngoài ở đây? 596 00: 58: 46.265 -> 00: 58: 47.172 Có. 597 00: 58: 48.267 -> 00: 58: 50.120 Và Antonio 598 00: 58: 51.057 - -> 00: 58: 51.753 Có. 599 00: 58: 54.311 -> 00: 58: 56.451 Và Jack? 600 00: 59: 01.552 -> 00: 59: 03.130 . Không, đợi 601 00: 59: 04.254 -> 00: 59: 05.821 Hãy để tôi đoán. 602 00: 59: 07.034 -> 00: 59: 09.975 Đó là điều mà tôi nên hỏi anh ấy. 603 00: 59: 44.517 -> 00: 59: 52.990 có bạn thích để thấy một thực sự phim sexy Ms.Thorton? 604 00: 59: 57.781 -> 01: 00: 01.635 Thật là tuyệt vời, và cũ. 605 01: 00: 03.952 -> 01: 00: 05.956 . Một cổ điển 606 01: 00: 31.287 -> 01: 00: 33.799 Không phải là họ đẹp? 607 01: 00: 37.047 -> 01: 00: 38.958 Và dũng cảm? 608 01: 00: 41.307 -> 01: 00: 45.200 Chúng tôi lại đây cho niềm vui của bạn, Mrs. . Thorton 609 01: 00: 46.500 -> 01: 00: 48.437 Trust. 610 01: 00: 49.066 -> 01: 00: 50.917 Tôi không thể. 611 01: 00: 56.715 -> 1:00: 58.747 Bạn chọn. 612 01: 00: 59.848 -> 01: 01: 01.911 Antonio ... 613 01: 01: 03.115 -> 01: 01: 04.707 hoặc tôi. 614 01: 03: 49.811 -> 01: 03: 53.803 Tôi chưa bao giờ có kinh nghiệm như ... 615 01: 03: 54.755 -> 01: 03: 57.724 niềm vui mãnh liệt. 616 01: 03: 58.590 -> 01: 04: 00.826 Và khi nó đã qua ... 617 01: 04: 01.508 -> 01: 04: 06.091 tất cả tôi muốn là hơn. 618 01: 04: 30.009 -> 01: 04: 33.319 - Em sẽ đợi tôi, Antonio? - Tất nhiên rồi. 619 01: 04: 47.564 -> 01: 04: 49.714 Anonymous sex. 620 01: 04: 50.884 -> 01: 04: 52.398 Elegant. 621 01: 04: 54.122 -> 01: 04: 56.050 Nếu không có cảm giác tội lỗi ... 622 01: 04: 56.785 -> 01: 04: 58.539 mà không xấu hổ. 623 01: 04: 59.555 -> 01: 05: 04.461 . Nếu không có một giây do dự 624 01: 08: 38.298 -> 01: 08: 41.291 Pleasure ? hoặc đau 625 01: 08: 44.019 -> 01: 08: 45.417 Pain. 626 01: 08: 45.858 -> 01: 08: 47.106 Bạn có chắc chắn? 627 01: 08: 47.481 -> 1:08: 48.778 . Có 628 01: 08: 51.401 -> 01: 08: 54.649 Cô ấy là tất cả của bạn, tình nhân. 629 01: 10: 40.676 -> 01: 10: 44.907 Khi đi của mèo, . những con chuột sẽ chơi 630 01: 10: 49.758 -> 01: 10: 54.191 Pleasure hay đau đớn, bà. Thorton? 631 10:: 57.939 -> 01: 01 10: 59.892 Đó là lựa chọn của bạn. 632 01: 11: 09.521 -> 01: 11: 14.282 - Pleasure. - Tôi không thể nghe bạn, Mrs. . Thorton 633 01: 11: 16.548 -> 01: 11: 18.106 Pleasure. 634 01: 11: 19.304 -> 01: 11: 20.936 rất tốt. 635 01: 11: 22.314 -> 01: 11: 25.945 gì đưa bạn ở đây để vòng tròn nhỏ của chúng tôi tối nay không? 636 01: 11: 27.420 -> 01: 11: 28.763 My chồng. 637 01: 11: 29.763 -> 01: 11: 31.323 Chồng của bạn 638 01: 11: 32.003 - -> 01: 11: 34.022 Hãy cho chúng tôi biết về anh ta. 639 01: 11: 38.652 -> 01: 11: 40.965 Anh kiểm soát tôi ... 640 01: 11: 42.549 -> 01: 11: 44.370 thao túng tôi .. . 641 01: 11: 44.862 -> 01: 11: 45.955 từ xa. 642 01: 11: 54.148 -> 01: 11: 58.858 Không bao giờ biết những gì anh ta sẽ làm gì tiếp theo. 643 01: 12: 01.751 -> 01: 12: 03.534 Các không nói ra, 644 01: 12: 05.615 -> 01: 12: 07.224 Các không nói ra? 645 01: 12: 10.431 -> 01: 12: 12.461 Có gì ẩn ... 646 01: 12: 14.136 -> 01: 12: 15.150 sâu ... 647 01: 12: 15.559 -> 01: 12: 17.553 bên trong của chúng ta ... 648 01: 12: 19.199 -> 01: 12: 24.908 rằng chúng ta không bao giờ biết ở đó. 649 01: 12: 28.057 -> 01: 12: 29.970 Cho đến khi người mang nó ra. 650 01: 12: 30.926 -> 01: 12: 34.308 Hãy cho chúng tôi lý do tại sao bạn đến đây đêm nay?




































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: