63701:13:35, 167--> 01:13:37, 583Tối nay, đó là một nghi lễ Trănglúc tắm tuyệt vời.63801:13:37, 667--> 01:13:41, 583Cho đến khi các nghi lễ là hơn,Chaani không thể quay trở lại đền thờ.63901:13:41, 833--> 01:13:43, 000Nghi thức Mặt Trăng?64001:13:43, 083--> 01:13:45, 583Vâng... nó là đêm liên minh của người yêu.64101:13:45, 708--> 01:13:51, 542Bất kỳ chàng trai và cô gái, thú nhận tình yêu của họdưới trăng đêm nay...64201:13:52, 292--> 01:13:54, 167sau đó, liên minh của họ được niêm phong.64301:13:54, 250--> 01:13:58, 167Thực sự?Sau đó, tôi có thể đáp ứng Chaani đêm nay!64401:13:58, 583--> 01:14:02, 125Bạn không thể đi, Sarman!Nếu Moonja công nhận bạn?64501:14:02, 208--> 01:14:03, 625Lothar là đúng!64601:14:04, 250--> 01:14:05, 458Nhưng tôi vẫn sẽ đi!64701:14:05, 542--> 01:14:07, 917Sarman, bạn đã mất tâm trí của bạn?!64801:14:08, 125--> 01:14:10, 583Tâm trí của tôi, giấc ngủ của tôi,Tôi đã mất tất cả mọi thứ, ngôi!64901:14:11, 000--> 01:14:14, 458Tôi đã nói với cô ấy tối nay,cô ấy yêu quý của tôi!65001:15:01, 667--> 01:15:04, 250Những gì có lshme-Daganmang lại cho chúng tôi từ Sumer?65101:15:06, 417--> 01:15:08, 042(Cổ Sumer ngôn ngữ)65201:15:11, 250--> 01:15:14, 333Moonja, tấn công con dao bằng đá này!65301:15:14, 667--> 01:15:15, 917Về điều này?65401:15:23, 542--> 01:15:25, 083Tuyệt vời!65501:15:25, 750--> 01:15:27, 792Nó là một thanh kiếm bằng đồng!65601:15:28, 750--> 01:15:33, 292-Là số vàng đã sẵn sàng, Maham?-Chỉ một vài thêm mặt trời, lshme-Dagan.65701:15:33, 375--> 01:15:35, 875Sau khi đào bới trongtrong lòng là hoàn tất...65801:15:35, 958--> 01:15:39, 667sau đó bạn sẽ nhận đượcquyết định số vàng.65901:15:39, 750--> 01:15:43, 875Tàu của tôi đang chờ đợi tại Dholaviravới hàng hóa của bạn, Maham!66001:15:44, 042--> 01:15:46, 167Chúng tôi phải chờ bao nhiêu mặt trời nhiều hơn?66101:15:46, 542--> 01:15:49, 625Tôi đã chờ đợiĐiều này cho gió mùa 20, lshme-Dagan!66201:15:49, 958--> 01:15:54, 167Tin tôi đinhu cầu của tôi cho những vũ khí này là...66301:15:54, 250--> 01:15:57, 708đến nay lớn hơnnhu cầu của bạn đối với vàng!66401:15:58, 208--> 01:16:00, 583Tôi sợ rằng bạn sẽ cần phải chờ đợi...66501:16:01, 000--> 01:16:02, 458Đối với điều này!66601:16:16, 167--> 01:16:18, 000Phải! Tôi cảm ơn bạn.66701:16:18, 083--> 01:16:20, 917Đó là một nghi lễ để vinh danhMẹ tú trong bồn tắm lớn.66801:16:21, 833--> 01:16:24, 875Bạn không phải đã thấybất cứ điều gì như thế này ở Sumer.66901:16:31, 667--> 01:16:33, 375Tối nay nhân dịpcủa mặt trăng đầy đủ...67001:16:33, 625--> 01:16:37, 833thanh niên nam giới và phụ nữsẽ thú nhận với beloveds của họ.67101:16:38, 458--> 01:16:40, 250Và sau đó, Chaani Chosen One...67201:16:40, 542--> 01:16:43, 917sẽ nhúng bức tượngcủa các vị thần trong nước.67301:16:46, 000--> 01:16:49, 917Bởi nghi lễ này, companionsvà tương lai của thành phố...67401:16:50, 208--> 01:16:52, 000sẽ được may mắn bởi mẹ tú.67501:18:11, 292--> 01:18:13, 875O mẹ tú67601:18:14, 500--> 01:18:19, 042Dòng chảy như bạn đã bao giờ bay67701:18:20, 042--> 01:18:22, 958Khi chúng tôi forlorn67801:18:23, 042--> 01:18:25, 542Rầu67901:18:25, 625--> 01:18:28, 125Và để Chúa một mình chia sẻ68001:18:28, 208--> 01:18:32, 250Cho vay một tai... nghe!68101:18:56, 125--> 01:18:58, 333O nghe68201:18:58, 708--> 01:19:01, 458Nghe cuộc gọi này, ngươi quá68301:19:01, 542--> 01:19:03, 000Nghe này!68401:19:03, 583--> 01:19:08, 958Trong thôn thy nhịp đập trái timdum-dum trống, lạ68501:19:09, 458--> 01:19:16, 333Cho ngươi sống tôi, và ngươi đối với tôi,có cùng nhau ta sống68601:19:17, 917--> 01:19:26, 458Em yêu, cơ thể của tôi, tâm trí của tôi, tôi giàuvà cuộc sống là tốt, cho bạn một mình làm tôi nuôi dưỡng68701:19:26, 542--> 01:19:34, 917Trái đất của tôi và firmament của tôicho ngươi tôi yêu mến68801:19:40, 167--> 01:19:45, 125Bạn là thế giới rộng toàn bộ của tôi68901:19:45, 208--> 01:19:50, 917Tự ngã của tôi và tất cả các tình yêu của tôicho bạn một mình furled69001:19:52, 042--> 01:19:56, 958Bạn đang như mặc dùthế giới màu sắc và ánh sáng69101:19:57, 042--> 01:19:59, 958Mùa xuânvà mùa của tôi của tất cả mọi thứ69201:20:00, 042--> 01:20:03, 500Bạn là người,bạn là người đó!69301:20:03, 833--> 01:20:09, 500Thông qua các dòng chảy cũng cao trên bầu trờinày moonlight silken69401:20:09, 583--> 01:20:14, 583Và khi trái đất của bạn ngọn lửa sáng69501:20:14, 958--> 01:20:21, 083Một số mong muốn không điều độcó hòa tan trong mắt đam mê69601:20:21, 417--> 01:20:28, 917Là không có như ngươi69701:20:29, 000--> 01:20:33, 875Bạn đangthế giới rộng toàn bộ của tôi69801:20:33, 917--> 01:20:39, 875Tự ngã của tôi và tất cả
đang được dịch, vui lòng đợi..