I. We, the Undersigned (1) …………… (hereinafter referred to as GUARANTOR dịch - I. We, the Undersigned (1) …………… (hereinafter referred to as GUARANTOR Việt làm thế nào để nói

I. We, the Undersigned (1) …………… (h

I. We, the Undersigned (1) …………… (hereinafter referred to as GUARANTOR), established at (2) …………… represented by (3) …………… have taken notice of the TENDER PTTEPI.L.PMO-P/CFT/15-0009, submitted by (4) BRANCH OF PETROVIETNAM TECHNICAL SERVICES CORPORATION – PTSC MARINE whose registered office is at (5) No. 73, 30/4 street., Thang Nhat Ward, Vung Tau City, S.R. Vietnam (hereinafter referred to as TENDERER) to (6) PTTEP INTERNATIONAL LIMITED (hereinafter called COMPANY), a Company registered under the laws of Thailand, with its registered office at (7) No. 2 Sei Myaung Yeiktha Lane, 8½ Mile Road, Mayangone Township, Yangon, the Republic of the Union of Myanmar for (8) Call For Tender PTTEPI.L.PMO-P/CFT/15-0009 – Provision of Anchor Handling Tug Supply (AHTS) Vessel to support Zawtika Development phase 1B and 1C.
II. GUARANTOR hereby guarantees the due performance by TENDERER of TENDERER's obligations under the TENDER DOCUMENTS.
III. If TENDERER withdraws said TENDER within the period of validity of his TENDER and/or if TENDERER fails after receipt from COMPANY of notice of award to enter into the CONTRACT with COMPANY, or to give the Bank Guarantee in accordance with CONTRACT requirements, then GUARANTOR hereby irrevocably undertakes on behalf of TENDERER to pay to COMPANY on first demand any sum or sums not exceeding USD 20,000 US$ (Twenty Thousand United States Dollars).
IV. Each demand by COMPANY for payment under this guarantee shall be made in writing (including telex or cable) to the following address:
(9) ……………
Telex : ……………..
Telefacs : . ……………
GUARANTOR shall promptly notify to COMPANY any change in the above address.
V. Each demand under Paragraph IV above shall indicate the breach of TENDERER's obligations as notified to TENDERER by COMPANY.
VI. GUARANTOR shall make payment hereunder on first demand without restriction or conditions and notwithstanding any objection by TENDERER. GUARANTOR shall not require COMPANY to justify the breach indicated in its demand for payment, nor shall GUARANTOR have any recourse against COMPANY in respect of any payment made hereunder.
VII. No alteration in the terms of the TENDER made by agreement between TENDERER and COMPANY shall in any way release GUARANTOR from all or any part of its liabilities under this Guarantee.
VIII. GUARANTOR shall pay any sum demanded by COMPANY hereunder within fifteen (15) calendar days after the date of receipt of COMPANY's demand.
IX. This Guarantee shall be valid for four (4) months from the closing date for TENDER and in the event that TENDERER is notified of the award of CONTRACT by COMPANY it shall in addition be valid until signature of CONTRACT by TENDERER and COMPANY and the approval by COMPANY of the Performance Bond for CONTRACT.
X. The expression CONTRACT shall have the meaning ascribed to it in the Specimen Contract which is part of the TENDER DOCUMENTS.
XI. This Guarantee shall be interpreted in accordance with the laws of Thailand.
XII. GUARANTOR represents that this Bank Guarantee has been established in such form and with such content that it is fully and freely enforceable against GUARANTOR in the manner provided in all Paragraphs above.

(Date) ……………
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
I. chúng tôi, tên dưới (1)... (sau đây gọi là người bảo lãnh), được thành lập tại (2)...... được đại diện bởi (3) đã thông báo về đấu thầu PTTEPI. L.PMO-P/CFT/15-0009, gửi bởi các chi nhánh (4) dịch vụ kỹ thuật dầu khí tổng công ty-công ty PTSC biển có văn phòng đăng ký là lúc (5) No. 73, 30/4 street., Thang Nhat Ward, Vũng tàu, S.R. Việt Nam (sau đây gọi tắt là TENDERER) (6) PTTEP quốc tế hạn chế (sau đây gọi là công ty), một công ty đăng ký theo luật pháp của Thái Lan, với văn phòng đăng ký tại (7) số 2 Sei Myaung Yeiktha Lane , 8½ mile Road, Mayangone Township, Yangon, Cộng hòa Liên hiệp Myanma (8) kêu gọi PTTEPI đấu thầu. L.PMO-P/CFT/15-0009-cung cấp các tàu neo xử lý kéo cung cấp (AHTS) để hỗ trợ Zawtika phát triển giai đoạn 1B và 1C. II. bảo lãnh hướng đảm bảo hiệu suất do bởi TENDERER của TENDERER nghĩa vụ theo các tài liệu đấu thầu. III. nếu TENDERER rút nói mềm trong thời hạn hiệu lực của mình đấu thầu và/hoặc nếu TENDERER thất bại sau khi nhận được từ công ty của các thông báo của giải thưởng để tham gia vào hợp đồng với công ty, hoặc để cung cấp cho các ngân hàng bảo lãnh theo quy định của hợp đồng yêu cầu, sau đó bảo lãnh hướng không cam kết thay mặt cho TENDERER để trả tiền cho các công ty trên đầu tiên yêu cầu bất kỳ số tiền hoặc số tiền không vượt quá USD 20.000 USD (hai mươi nghìn đô la Mỹ). IV. mỗi nhu cầu của công ty cho thanh toán theo bảo lãnh này sẽ được thực hiện trong văn bản (bao gồm cả telex hoặc cáp) tới địa chỉ sau đây: (9) …………… Bức điện tín:... Telefacs:. …………… Người bảo lãnh sẽ thông báo ngay cho đến công ty bất kỳ thay đổi nào trong địa chỉ trên. V. mỗi nhu cầu theo đoạn IV ở trên sẽ chỉ ra các vi phạm về nghĩa vụ của TENDERER như thông báo cho TENDERER của công ty. VI. người bảo lãnh sẽ thực hiện thanh toán dưới đây theo yêu cầu đầu tiên mà không có giới hạn hoặc điều kiện và Tuy nhiên bất kỳ đối bởi TENDERER. Người bảo lãnh sẽ không yêu cầu các công ty để biện minh cho vi phạm chỉ ra trong nhu cầu về thanh toán, cũng không bảo lãnh có bất kỳ tin tưởng đối với công ty đối với bất kỳ thanh toán được thực hiện dưới đây. VII. không có thay đổi trong các điều khoản của hồ sơ dự thầu được thực hiện bởi các thỏa thuận giữa TENDERER và công ty sẽ ở bất kỳ cách nào phát hành bảo lãnh từ tất cả hoặc bất kỳ phần của nó trách nhiệm theo bảo lãnh này. VIII. người bảo lãnh sẽ phải trả bất kỳ số tiền yêu cầu của công ty sau đây trong vòng mười lăm (15) ngày kể từ ngày nhận được nhu cầu của công ty. IX. này đảm bảo sẽ có hiệu lực đối với bốn (4) tháng đóng cửa ngày cho đấu thầu và trong trường hợp đó TENDERER thông báo các giải thưởng của hợp đồng công ty nó sẽ thêm vào đó là hợp lệ cho đến khi chữ ký hợp đồng bởi TENDERER và công ty và sự chấp thuận bởi các công ty của Bond hiệu suất cho hợp đồng. X. sự biểu hiện hợp đồng sẽ có ý nghĩa được gán cho nó trong hợp đồng mẫu là một phần của tài liệu đấu thầu. XI. này đảm bảo sẽ được hiểu theo quy định của pháp luật của Thái Lan. XII. bảo lãnh đại diện cho rằng bảo lãnh ngân hàng này đã được thành lập dưới hình thức như vậy và như vậy nội dung nó là đầy đủ và tự do thực thi đối với người bảo lãnh theo cung cấp trong tất cả đoạn văn trên. (Ngày)...
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
I. Chúng tôi, ký tên dưới đây (1) ............... (sau đây gọi là bên bảo lãnh), được thành lập tại (2) ............... đại diện bằng cách thông báo (3) ............... đã lấy của các TENDER PTTEPI. L.PMO-P / CFT / 15-0009, do (4) CHI NHÁNH TỔNG CÔNG TY DỊCH VỤ KỸ THUẬT - PTSC MARINE có trụ sở đăng ký tại số (5) Số 73, Đường 30/4, Phường Thắng Nhất, Vũng Tàu. Thành phố, nước CHXHCN Việt Nam (sau đây gọi là nhà thầu) đến (6) PTTEP INTERNATIONAL LIMITED (sau đây gọi là Công ty), một công ty đăng ký theo luật của Thái Lan, với trụ sở đăng ký tại số (7) Số 2 Sei Myaung Yeiktha ấn tống Lane, 8½ Mile Road, Mayangone Township, Yangon, Cộng hòa Liên bang Myanmar (8) Gọi Đối với Tender PTTEPI.L.PMO-P / CFT / 15-0009 - Dự phòng của Anchor Xử lý Tug Supply (AHTS) Tàu biển để hỗ trợ phát triển Zawtika giai đoạn 1B và 1C.
II. Bảo lãnh hướng đảm bảo hiệu suất do bởi nhà thầu các nghĩa vụ của nhà thầu dưới DOCUMENTS TENDER.
III. Nếu nhà thầu rút TENDER cho biết trong thời gian hiệu lực của TENDER của mình và / hoặc nếu nhà thầu không thành công sau khi nhận được từ Công ty thông báo về giải thưởng để tham gia vào các đồng với công ty, hoặc để cung cấp bảo lãnh của Ngân hàng phù hợp với yêu cầu của hợp đồng, sau đó bảo lãnh hướng không thể hủy bỏ cam kết thay mặt cho nhà thầu trả cho Công ty theo yêu cầu đầu tiên của bất kỳ khoản tiền hoặc các khoản tiền không quá 20.000 USD US $ (Hai mươi ngàn đô la Mỹ).
IV. Mỗi yêu cầu của Công ty để thanh toán theo bảo lãnh này sẽ được thực hiện bằng văn bản (bao gồm telex hoặc cáp) tới địa chỉ sau:
(9) ...............
Telex: ............... ..
Telefacs:. ...............
Bảo lãnh phải thông báo kịp thời đến với công ty bất kỳ sự thay đổi trong các địa chỉ trên.
V. Mỗi cầu theo Khoản IV trên đây sẽ chỉ ra các vi phạm nghĩa vụ của nhà thầu như thông báo cho bên mời thầu bởi CÔNG TY.
VI. Người bảo lãnh phải thực hiện theo hợp đồng thanh toán theo yêu cầu đầu tiên mà không có hạn chế hoặc điều kiện và bất kể sự phản đối của bên mời thầu. Bảo lãnh sẽ không yêu cầu CÔNG TY để biện minh cho hành vi vi phạm quy định trong nhu cầu của mình để thanh toán, cũng không phải người bảo lãnh có bất cứ đòi người CÔNG TY đối với bất kỳ thanh toán được thực hiện dưới đây.
VII. Không có sự thay đổi trong các điều khoản của TENDER thực hiện theo thỏa thuận giữa bên mời thầu và Công ty trách nhiệm trong bất kỳ cách bảo lãnh phát hành từ tất cả hoặc bất kỳ phần nào của các khoản nợ của mình theo bảo lãnh này.
VIII. Người bảo lãnh phải nộp bất kỳ khoản tiền theo yêu cầu của Công ty theo hợp đồng này trong vòng mười lăm (15) ngày, kể từ ngày nhận được yêu cầu của Công ty.
IX. Thư bảo lãnh này có giá trị trong bốn (4) tháng kể từ ngày kết thúc cho TENDER và trong trường hợp nhà thầu được thông báo về giải thưởng của HỢP ĐỒNG bởi CÔNG TY thì ngoài có hiệu lực cho đến khi chữ ký của HỢP ĐỒNG của nhà thầu và Công ty và sự chấp thuận của CÔNG TY của Bond Performance cho HỢP ĐỒNG.
X. HỢP ĐỒNG biểu hiện có ý nghĩa đã để nó trong Mẫu Hợp đồng là một phần của hồ sơ mời thầu.
XI. Đảm bảo này sẽ được hiểu theo luật pháp của Thái Lan.
XII. Bảo lãnh đại diện cho rằng Bảo lãnh Ngân hàng này đã được thành lập theo mẫu và với nội dung như vậy mà nó là đầy đủ và tự do thực thi chống lại người bảo lãnh theo cách thức cung cấp trong tất cả các khoản trên. (Ngày) ...............


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: