Cám ơn các lá thư của bạn ngày 29 tháng 6. Mr. Sanderson đã nói với tôi bạn đã quan tâm của chúng tôi kết hợp Harvester 876, và tôi có báo cáo của mình trên thảo luận gần đây của bạn tại hội nghị Paris.Một vấn đề chính sẽ là hỏi một ngày giao hàng. Tại thời điểm này, chúng tôi có làm việc nhiều hơn, chúng tôi có thể xử lý và đang có chuyển đi các đơn đặt hàng. Tuy nhiên, chúng tôi đang nghĩ đến việc tham gia vào đội ngũ nhân viên phụ để đối phó với nhu cầu. Nếu chúng ta làm, sau đó tôi hy vọng để có thể trích dẫn một ngày khá sớm.Về mặt kỹ thuật, tôi hiểu rằng bạn muốn gửi qua một số kỹ sư cao cấp của bạn để làm việc với nhóm của chúng tôi ở đây cho một vài tuần. Nếu điều này là có thể, nó chắc chắn sẽ đi một chặng đường dài hướng tới việc loại bỏ nhiều vấn đề mà một số khách hàng của chúng tôi đi lên chống lại trong giai đoạn đầu. Nó là một đề nghị mà tôi rất hoan nghênh, và chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để thực hiện hợp tác có lợi nhuận cho tất cả các liên quan. Bạn đề cập đến trong thư của bạn rằng bạn sẽ sắp tới Manchester cho một hội nghị bán hàng tháng tiếp theo. Điều này có vẻ như là một cơ hội lý tưởng đối với chúng tôi để thảo luận về các vấn đề đầy đủ hơn. Sau đó, tôi hy vọng để có một quyết định về vấn đề gia tăng sản xuất và phải ở trong một vị trí để thảo luận về một ngày giao hàng thực tế.Chúng tôi cũng sẽ có để thảo luận về vấn đề bảo hiểm và vận chuyển, nhưng tôi không suy tưởng bất kỳ biến chứng đó. Tôi nhìn về phía trước để nghe từ bạn về một ngày cho các cuộc họp của chúng tôi.Với lời chúc tốt đẹp.
đang được dịch, vui lòng đợi..