Contract of House RentingThis In-principle Agreement (hereinafter refe dịch - Contract of House RentingThis In-principle Agreement (hereinafter refe Việt làm thế nào để nói

Contract of House RentingThis In-pr

Contract of House Renting

This In-principle Agreement (hereinafter referred to as “IPA”) is signed on ____/__/200__ in ________, by and between the following parties

THE LESSOR:
Nationality: Vietnamese
(Hereinafter referred to as: “Party A”)

And

THE LESSEE:

MR.

Nationality:
Passport No.:
Date of expiry:
(Hereinafter referred to as: “Party B”)

WHEREAS:

The Party B, one of the foreign investors who are going to invest in Vietnam by co-operation with one Vietnamese company, named _____Co., Ltd in form of _______company, engaging in _______services (Hereinafter referred to as: “Project”), wishes to lease Party A’s house to serve as the Head Office and _____of the ________company;

The Party A is a authorized person of the household, owning the house to be leased, and the Party A would like to sign the House Leasing Contract with the Party B.

THEREFORE:

The two Parties agree to sign this IPA upon the following Terms and Conditions.

Article 1. Leasing Purposes

The Parties agree to enter this IPA for the foundation of signing the official Contract of House Leasing in future, accordingly the established _____ company – after being granted for an Investment Certificate – shall use the Leased Location as its Head Office and restaurant for business activities of the project which is approved in the Investment Certificate by the competent authorities of Vietnam.

Article 2. Main Articles and Conditions of the Official Contract of House Leasing

2.1 House for lease

- Address:
- Total floor area for lease: ____ m2.

2.2 Term of lease

2.2.1 The _____ company shall officially sign the Contract of House leasing with the Party A right after it is granted by competent authorities of Vietnam with investment Certificate under current laws and regulations on foreign investment in Vietnam;

2.2.2 Term of the official Contract of House leasing shall be ___ (___) years commencing from the date of signatures.

2.2.3 In case of extension of the Leasing Contract, the two Parties shall come to an agreement for the extension. In respect of any case, proposal for extension should be made 30 (thirty) days in advance prior to the date of expiry as provided in Item (2.2.2) of this Agreement.

2.3 Payment

2.3.1 The payment for house leasing shall correspond to ____ USD / month (________United State Dollars) per month;

2.3.2 The _____ company shall be subject to perform payments for utilities, telephone at the Location upon the monthly actual volume (based on the figures initially agreed by the Parties at the date of handing-over).

2.3.3 Equipments that the _____ company is entitled to exploit at the location shall be particularly determined by the Parties on the date of officially signing the official Contract of house leasing and shall be listed as an Appendix which is an integral part of such Contract.

2.4 Mode of payment

2.4.1 Currency for payment:
The Parties shall perform the payment in Vietnam Dong. The currency provided in this IPA as well as in the future official Contract of house leasing is only for reference for the purpose of determining the particular amount of payment in Vietnam Dong.

2.4.2 The payment for house leasing shall be paid in Quarter basis. Such payment shall be made by the _____ company to the Party A within first ten days of first month of each Quarter.

Article 3. Responsibilities of the Parties

3.1 Responsibilities of the Party A

3.1.1 To ensure of being the legal owner who has legal documents on the leased house;

3.1.2 To be liable to carry out necessary legal procedures at competent authorities of Vietnam (if required by law) in order to facilitate the _____ company for its lawful exploitation of the location;

3.1.3 to hand-over the house timely to the _____ company right after both Parties sign the official Contract of house leasing for the purposes of timely business operation of such company;

3.1.4 to be liable to provide Party B and the _____ company with relevant legal documents presenting Party A’s ownership to the location;

3.1.5 to ensure and facilitate the Party B and the _____ company with the best assistance for their full and solely right of exploitation of the house upon agreement in this IPA and the official Contract of house leasing that should be signed later on;

3.1.6 to perform the legitimate fees, taxes in relation to the real-estate leasing activities under current regulations of Vietnam;

3.1.7 to make a notice of 3 (three months) in advance to the Party B and/or the _____ company in case of unilaterally terminate the Contract prior to the agreed expiry.

3.2 Responsibilities of the Party B and the _____ company

3.2.1 To timely perform the payment of house leasing;

3.2.2 To exploit the house in purposes as agreed;

3.2.3 To be liable to compensate for the damages, losing of furniture, interior equipment at the location which is not caused by normal margin of wear and tear. Actively manage and control the accompanied equipments which are proprietary of the Party B and/or the _____ company;

3.2.4 To fully follow the regulations of security, sanitation and environment at the location;

3.2.5 To make a notice of 3 (three) months in advance to the Party A in case of unilaterally terminate the Contract prior to the agreed expiry.

Article 4. Other responsibilities of the two Parties.

4.1 Right after the _____ company gets the Investment Certificate, both Parties shall come to signatures of the official Contract of house leasing, particularly specifying the Articles and other conditions as agreed in this IPA, also the responsibilities of the Parties should be determined. The payment for house leasing shall be specified upon particular Articles of the official Contract;

4.2 Both Parties commit to strictly performing the Articles of this IPA and the official Contract that shall signed later on. In case of disputes, the Parties shall try their utmost for conciliation. If no amicable conciliation is reached, the disputes shall be settled upon the current laws of Vietnam;

4.3 In case where the _____ company is not granted for an Investment Certificate by competent authorities of Vietnam, the Parties shall come to commitment that no Party shall be borne by the other for any fees or payments occurred from this IPA.

Article 5. Miscellaneous

5.1 The Parties commit to strictly performing the Articles and conditions provided in this IPA;

5.2 This IPA shall take effect in a period of 3 (three) months from the date of signatures. During this time, the Party B should be liable to advise the Party A in written document of the ability to come to the official Contract of house leasing;

5.3 This IPA shall be automatically invalid upon one of the following cases:
(i) The Party B advises Party A of no signatures to the official Contract of house leasing;
(ii) The _____ company fails to be granted for Investment Certificate by the competent authorities of Vietnam;
(iii) The Parties officially sign the Contract of house leasing upon issuance of Investment Certificate to the _____ company.

5.4 This IPA is made in four (04) original copies in both Vietnamese and English with equally legal authentic. In case of any inconsistence between the Vietnamese version and English version due to the translation problem, the Vietnamese ones shall be prevailed. Each Party in this IPA keeps 01 (one) copy of both languages, 01 (one) copy is kept in the Application Dossier, 01 (one) copy is submitted to the Licensing Authorities for their consideration.

5000/5000
Từ: Anh
Sang: Việt
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hợp đồng của nhà cho thuêThỏa thuận trong nguyên tắc này (sau đây gọi tắt là "IPA") được ký kết ngày ___ / __ / 200__ trong ___, bởi và giữa các bên sau LESSOR: Quốc tịch: Việt Nam (Sau đây gọi là: "Bên A") Và ĐỒNG: ÔNG. Quốc tịch: Số hộ chiếu: Ngày hết hạn: (Sau đây gọi là: "Bên B") TRONG KHI ĐÓ: B bên, một trong các nhà đầu tư nước ngoài sẽ đầu tư vào Việt Nam bằng hợp tác với một công ty Việt Nam, đặt tên ___Co., Ltd trong hình thức ___Hồ, tham gia vào ___services (Hereinafter được gọi là: "Dự án"), mong muốn cho thuê bên của một căn nhà để phục vụ như là trụ sở chính và ___of ___Hồ; Bên A là một người có thẩm quyền của các hộ gia đình, sở hữu nhà để được cho thuê, và các bên A muốn ký hợp đồng thuê nhà với sinh bên VÌ VẬY: Hai bên đồng ý để đăng này IPA theo điều khoản và điều kiện sau. Điều 1. Mục đích cho thuê Các bên đồng ý để nhập IPA này cho nền tảng của đăng chính thức hợp đồng của nhà cho thuê trong tương lai, theo đó công ty được thành lập ___-sau khi được cấp một giấy chứng nhận đầu tư-sẽ sử dụng địa điểm cho thuê như trụ sở chính và nhà hàng của mình cho hoạt động kinh doanh của dự án được chấp thuận trong giấy chứng nhận đầu tư bởi các nhà chức trách có thẩm quyền của Việt Nam. Điều 2. Bài chi tiết và điều kiện của hợp đồng chính thức của ngôi nhà cho thuê 2.1 nhà cho thuê -Địa chỉ: -Tổng diện tích sàn cho thuê: ___ m2. 2.2 thời hạn của hợp đồng thuê 2.2.1 công ty ___ sẽ chính thức ký hợp đồng nhà cho thuê với Đảng quyền sau khi nó được cấp bởi chính quyền có thẩm quyền của Việt Nam với đầu tư giấy chứng nhận theo pháp luật hiện hành và quy định về đầu tư nước ngoài tại Việt Nam; 2.2.2 thuật ngữ chính thức của hợp đồng của nhà thuê là ___ (_) năm bắt đầu từ ngày chữ ký. 2.2.3 trong trường hợp của phần mở rộng của hợp đồng cho thuê, hai bên sẽ đi đến một thỏa thuận cho phần mở rộng. Đối với bất kỳ trường hợp nào, đề nghị cho phần mở rộng phải được thực hiện 30 (ba mươi) ngày trước trước ngày hết hạn như được cung cấp trong mục (2.2.2) của thỏa thuận này. 2.3 thanh toán 2.3.1 các khoản thanh toán cho nhà cho thuê sẽ tương ứng với ___ USD / tháng (___United đô la nhà nước) cho mỗi tháng; 2.3.2 công ty ___ sẽ là tùy thuộc vào thực hiện thanh toán cho các tiện ích, điện thoại tại vị trí khi khối lượng thực tế hàng tháng (dựa trên các số liệu ban đầu đồng ý của các bên tại ngày bàn giao-over). 2.3.3 thiết bị công ty ___ được quyền khai thác tại địa điểm này đặc biệt được xác định bởi các bên vào ngày chính thức ký hợp đồng chính thức của nhà cho thuê và sẽ được liệt kê như là một phụ lục mà là một phần của hợp đồng như vậy. 2.4 phương thức thanh toán 2.4.1 các tiền tệ thanh toán: Các bên sẽ thực hiện các khoản thanh toán trong đồng Việt Nam. Các loại tiền tệ được cung cấp trong IPA này cũng như chính thức trong tương lai hợp đồng thuê nhà là chỉ để tham khảo cho các mục đích của việc xác định số lượng cụ thể của thanh toán bằng đồng Việt Nam. 2.4.2 các khoản thanh toán cho nhà cho thuê sẽ được trả tiền trong quý cơ sở. Thanh toán như vậy sẽ được thực hiện bởi công ty ___ a bên trong vòng mười ngày đầu tiên của tháng đầu tiên của mỗi học kỳ. Điều 3. Trách nhiệm của các bên 3.1 trách nhiệm của Đảng A 3.1.1 để đảm bảo là chủ sở hữu hợp pháp những người có văn bản pháp luật về nhà cho thuê; 3.1.2 để chịu trách nhiệm thực hiện các thủ tục pháp lý cần thiết tại các cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam (nếu yêu cầu của pháp luật) để tạo thuận lợi cho công ty ___ của nó khai thác hợp pháp của vị trí; 3.1.3 để tay-về nhà kịp thời cho công ty ___ ngay sau khi cả hai bên ký hợp đồng chính thức của nhà cho thuê cho các mục đích của hoạt động kịp thời kinh doanh của công ty như vậy; 3.1.4 để chịu trách nhiệm cung cấp cho bên B và công ty ___ tài liệu pháp lý liên quan trình bày bên của quyền sở hữu đến vị trí; 3.1.5 để đảm bảo và tạo thuận lợi cho Đảng B và công ty ___ với sự hỗ trợ tốt nhất cho của họ đầy đủ và chỉ phải khai thác của nhà sau khi thỏa thuận này IPA và hợp đồng chính thức của nhà cho thuê nên được ký kết về sau; 3.1.6 để thực hiện các lệ phí hợp pháp, thuế liên quan đến các hoạt động cho thuê bất động sản theo các quy định hiện hành của Việt Nam; 3.1.7 để thực hiện một thông báo của 3 (ba tháng) trước để bên B và/hoặc công ty ___ trường hợp đơn phương chấm dứt hợp đồng trước khi hết thời hạn thoả thuận. 3.2 trách nhiệm của bên B và công ty ___ 3.2.1 để kịp thời thực hiện các khoản thanh toán cho thuê nhà; 3.2.2 để khai thác nhà trong các mục đích theo thoả thuận; 3.2.3 phải chịu trách nhiệm để đền bù cho thiệt hại, mất đồ nội thất, thiết bị nội thất tại vị trí mà không được gây ra bởi các biên độ bình thường của hao mòn. Tích cực quản lý và kiểm soát các thiết bị đi kèm với đó là độc quyền của các bên B và/hoặc công ty ___; 3.2.4 hoàn toàn thực hiện theo các quy định về an ninh, vệ sinh và môi trường tại điểm; 3.2.5 để thực hiện một thông báo của 3 (ba) tháng trước để bên A trường hợp đơn phương chấm dứt hợp đồng trước khi hết thời hạn thoả thuận. Điều 4. Các trách nhiệm khác của hai bên. 4.1 ngay sau khi công ty ___ được giấy chứng nhận đầu tư, cả hai bên sẽ đến với chữ ký của hợp đồng chính thức của ngôi nhà cho thuê, đặc biệt là xác định các bài báo và các điều kiện khác như thỏa thuận này IPA, cũng trách nhiệm của các bên cần được xác định. Các khoản thanh toán cho nhà cho thuê sẽ được xác định theo các điều khoản cụ thể trong hợp đồng chính thức; 4.2 cả hai bên cam kết nghiêm thực hiện các bài viết của IPA này và hợp đồng chính thức sẽ ký kết sau này. Trong trường hợp tranh chấp, các bên sẽ cố gắng hết sức mình cho hòa giải. Nếu không có hòa giải thân thiện được đạt tới, các tranh chấp sẽ được giải quyết theo pháp luật hiện hành của Việt Nam; 4.3 trong trường hợp nơi công ty ___ không được cấp cho một giấy chứng nhận đầu tư bởi các cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam, các bên sẽ đến để cam kết rằng không có đảng sẽ được sinh ra bởi khác cho bất kỳ khoản phí hoặc các khoản thanh toán xuất hiện từ IPA này. Điều 5. Linh tinh 5.1 các bên cam kết nghiêm thực hiện các bài viết và điều kiện được cung cấp trong IPA này; 5.2 IPA này sẽ có hiệu lực trong một khoảng thời gian của 3 (ba) thaùng tính töø ngaøy chữ ký. Trong thời gian này, B bên phải chịu trách nhiệm với tư vấn cho A bên trong các tài liệu văn của khả năng để đi đến hợp đồng chính thức của ngôi nhà cho thuê; 5.3 IPA này sẽ tự động không hợp lệ khi một trong các trường hợp sau:(i) các bên B khuyên bên A của không có chữ ký hợp đồng chính thức của ngôi nhà cho thuê;(ii) công ty ___ không được cấp giấy chứng nhận đầu tư bởi các nhà chức trách có thẩm quyền của Việt Nam;(iii) các bên chính thức ký hợp đồng của nhà cho thuê sau khi cấp giấy chứng nhận đầu tư cho công ty ___. 5.4 IPA này được thực hiện trong bốn (04) bản gốc bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh với bằng nhau quy phạm pháp luật xác thực. Trong trường hợp bất kỳ inconsistence giữa phiên bản Việt Nam và các phiên bản tiếng Anh do vấn đề dịch thuật, những người Việt Nam sẽ được chiếm ưu thế. Mỗi bên trong này IPA giữ 01 (một) bản sao của cả hai ngôn ngữ, 01 (một) sao chép được lưu giữ trong hồ sơ ứng dụng, 01 (một) bản sao gửi cho chính quyền cấp giấy phép cho xem xét của họ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hợp đồng của Nhà cho thuê này In-nguyên tắc Hiệp định (sau đây gọi tắt là "IPA") được ký ngày ____ / __ / 200__ trong ________, bởi và giữa các bên sau đây BÊN CHO THUÊ: Quốc tịch: Việt (Sau đây gọi tắt là: "Bên A ") Và BÊN THUÊ: MR. Quốc tịch: Passport No .: Ngày hết hạn: (Sau đây gọi tắt là:" Bên B ") XÉT RẰNG: Bên B, một trong những nhà đầu tư nước ngoài sẽ đầu tư vào Việt Nam bằng đồng . hoạt động với một công ty Việt Nam, có tên _____Co TNHH dưới hình thức _______company, tham gia vào _______services (Sau đây gọi tắt là: "Dự án"), muốn thuê nhà của Bên A để làm trụ sở và _____of các ________company; Bên A là một người được ủy quyền của các hộ gia đình, sở hữu ngôi nhà được cho thuê và Bên A muốn ký hợp đồng thuê nhà với Đảng B. DO: Hai bên thống nhất ký IPA này thuận các Điều khoản và Điều kiện sau. Điều 1. Mục đích cho thuê Các Bên đồng ý tiến tới IPA này cho nền tảng của ký Hợp đồng chính thức của Nhà cho thuê trong tương lai, theo đó các công ty thành lập _____ - sau khi được cấp cho một chứng nhận đầu tư - sẽ sử dụng các từ đã cho thuê là Trưởng văn phòng và nhà hàng cho hoạt động kinh doanh của dự án được phê duyệt trong giấy phép đầu tư của cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam. Điều 2. Các bài viết và Điều kiện của hợp đồng chính thức của Cho thuê nhà chính 2.1 Nhà cho thuê - Địa chỉ: - Tổng diện tích sàn cho thuê: ____ m2 . 2.2 Thời hạn thuê 2.2.1 _____ Công ty chính thức ký hợp đồng của Nhà cho thuê với bên A ngay sau khi được cấp có thẩm quyền của Việt Nam với Giấy chứng nhận đầu tư theo quy định pháp luật về đầu tư nước ngoài tại Việt Nam hiện nay; 2.2.2 Thời hạn của hợp đồng chính thức của Nhà cho thuê phải ___ (___) năm kể từ ngày ký. 2.2.3 Trong trường hợp gia hạn hợp đồng cho thuê tài chính, hai bên sẽ đi đến một thỏa thuận cho gia hạn. Đối với các trường hợp bất kỳ, đề nghị gia hạn phải được thực hiện 30 (ba mươi) ngày trước ngày hết hạn quy định tại khoản (2.2.2) của Hiệp định này. 2.3 Thanh toán 2.3.1 Việc thanh toán tiền thuê nhà phải tương ứng để ____ USD / tháng (________United Nhà nước đô la Mỹ) mỗi tháng; 2.3.2 Các _____ Công ty phải chịu để thực hiện các khoản thanh toán cho các tiện ích, điện thoại tại các Vị trí thuận khối lượng thực tế hàng tháng (dựa trên các số liệu ban đầu đồng ý của các bên tại ngày của bàn giao). 2.3.3 Thiết bị rằng _____ công ty đang có quyền khai thác tại địa điểm được đặc biệt được xác định bởi các Bên về ngày chính thức ký hợp đồng chính thức cho thuê nhà và sẽ được liệt kê như là một phụ lục đó là một một phần không tách rời của Hợp đồng này. 2.4 Phương thức thanh toán 2.4.1 tệ để thanh toán: Các bên sẽ thực hiện thanh toán bằng Đồng Việt Nam. Đồng tiền được cung cấp trong IPA này cũng như trong hợp đồng chính thức trong tương lai cho thuê nhà là chỉ để tham khảo cho các mục đích xác định số tiền cụ thanh toán bằng Đồng Việt Nam. 2.4.2 Các thanh toán cho thuê nhà sẽ được thanh toán trong cơ sở khu phố. Thanh toán này được thực hiện bởi các công ty _____ cho Bên A trong thời hạn mười ngày kể từ ngày đầu tiên của tháng đầu tiên của mỗi quý. Điều 3. Trách nhiệm của các bên 3.1 Trách nhiệm của Bên A 3.1.1 Để đảm bảo các là chủ sở hữu hợp pháp những người có tư cách pháp tài liệu về nhà ở cho thuê; 3.1.2 Chịu trách nhiệm thực hiện các thủ tục pháp lý cần thiết tại cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam (nếu có yêu cầu của pháp luật) để tạo điều kiện cho các công ty khai thác _____ hợp pháp của địa điểm; 3.1.3 để tay trên nhà kịp thời cho các _____ đúng công ty sau khi hai bên ký hợp đồng chính thức cho thuê nhà cho các mục đích của hoạt động kinh doanh kịp thời của công ty đó; 3.1.4 phải chịu trách nhiệm cung cấp cho Bên B và _____ công ty với các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan trình bày Đảng quyền sở hữu của một vị trí; 3.1.5 để đảm bảo và tạo điều kiện cho bên B và _____ công ty với sự hỗ trợ tốt nhất cho họ đầy đủ và chỉ duy nhất quyền khai thác của ngôi nhà theo thoả thuận trong IPA này và hợp đồng chính thức cho thuê căn nhà đó nên ký kết sau này; 3.1.6 để thực hiện các chi phí hợp pháp, các loại thuế liên quan đến hoạt động cho thuê bất động sản theo quy định hiện hành của Việt Nam; 3.1.7 để thực hiện một thông báo của 3 (ba tháng) trước cho Bên B và / hoặc _____ công ty trong trường hợp đơn phương chấm dứt hợp đồng trước thời hạn đã thoả thuận. 3.2 Trách nhiệm của Bên B và _____ Công ty 3.2.1 Để kịp thời thực hiện các khoản thanh toán cho thuê nhà; 3.2.2 Khai thác nhà ở vào mục đích đã thoả thuận ; 3.2.3 Chịu trách nhiệm bồi thường cho những thiệt hại, mất của đồ nội thất, thiết bị nội thất tại vị trí đó không phải là do tỷ suất lợi nhuận bình thường hao mòn. Chủ động quản lý và kiểm soát các thiết bị đi kèm với đó là độc quyền của Bên B và / hoặc các công ty _____; 3.2.4 Thực hiện đầy đủ các quy định về an ninh, vệ sinh môi trường tại các địa điểm; 3.2.5 Để thực hiện một thông báo của 3 (ba ) tháng trước cho Bên A trong trường hợp đơn phương chấm dứt hợp đồng trước thời hạn đã thoả thuận. Điều 4. Trách nhiệm khác của hai bên. 4.1 Ngay sau _____ Công ty được cấp Giấy chứng nhận đầu tư, cả hai bên sẽ đi đến chữ ký của Hợp đồng chính thức cho thuê nhà, đặc biệt là quy định cụ thể các điều kiện khác theo thỏa thuận trong IPA này, cũng là trách nhiệm của các bên tham gia cần được xác định. Việc thanh toán tiền thuê nhà ở được quy định theo đặc biệt là Điều Hợp đồng chính thức; 4.2 Cả hai bên cam kết thực hiện nghiêm chỉnh để điều của IPA này và hợp đồng chính thức sẽ được ký kết sau này. Trong trường hợp tranh chấp, các bên sẽ cố gắng hết sức mình để hòa giải. Nếu không hoà giải pháp hoà giải đạt được, tranh chấp sẽ được giải quyết theo pháp luật hiện hành của Việt Nam; 4.3 Trong trường hợp _____ Công ty không được cấp cho một chứng nhận đầu tư do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam, các bên sẽ đi đến cam kết mà không có Đảng phải . do người khác cho bất kỳ khoản phí hoặc các khoản thanh toán xảy ra từ IPA này Điều 5. Miscellaneous 5.1 Các bên cam kết thực hiện đúng các điều kiện quy định tại IPA này; 5.2 IPA này sẽ có hiệu lực trong thời hạn 3 (ba) tháng kể từ ngày ký. Trong thời gian này, bên B phải chịu trách nhiệm tham mưu cho Bên A trong tài liệu bằng văn bản của khả năng đến với Hợp đồng chính thức cho thuê nhà; 5.3 IPA này sẽ được tự động không hợp lệ khi có một trong các trường hợp sau: (i) Đảng B khuyên cho bên A không có chữ ký vào hợp đồng chính thức cho thuê nhà; (ii) Các _____ công ty không được cấp cho Giấy chứng nhận đầu tư do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam; (iii) Các bên đã chính thức ký hợp đồng cho thuê nhà khi ban hành Giấy chứng nhận đầu tư cho Công ty _____. 5.4 IPA này được lập thành bốn (04) bản bằng tiếng Việt và tiếng Anh với xác thực đều hợp pháp. Trong trường hợp của bất kỳ không thống nhất giữa bản tiếng Việt và bản tiếng Anh do các vấn đề dịch thuật, những người Việt Nam được thịnh hành. Mỗi Bên trong IPA này giữ 01 (một) bản sao của cả hai ngôn ngữ, 01 (một) bản sao được lưu giữ trong các ứng dụng hồ sơ, 01 (một) bản nộp cho Cơ quan cấp phép để họ xem xét.

















































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com