Bob Dylan does not deserve the Nobel Prize in Literature.He does deser dịch - Bob Dylan does not deserve the Nobel Prize in Literature.He does deser Việt làm thế nào để nói

Bob Dylan does not deserve the Nobe

Bob Dylan does not deserve the Nobel Prize in Literature.
He does deserve the many Grammys he has received, including a lifetime achievement award, which he won in 1991. He unquestionably belongs in the Rock & Roll Hall of Fame, into which he was inducted in 1988 along with the Supremes, the Beatles and the Beach Boys. He is a wonderful musician, a world-class songwriter and an enormously influential figure in American culture.
But by awarding the prize to him, the Nobel committee is choosing not to award it to a writer, and that is a disappointing choice.
Yes, Mr. Dylan is a brilliant lyricist. Yes, he has written a book of prose poetry and an autobiography. Yes, it is possible to analyze his lyrics as poetry. But Mr. Dylan’s writing is inseparable from his music. He is great because he is a great musician, and when the Nobel committee gives the literature prize to a musician, it misses the opportunity to honor a writer.
As reading declines around the world, literary prizes are more important than ever. A big prize means a jump in sales and readership even for a well-known writer. But more than that, awarding the Nobel to a novelist or a poet is a way of affirming that fiction and poetry still matter, that they are crucial human endeavors worthy of international recognition.
Popular music is such an endeavor too, but, for the most part, it already receives the recognition it deserves. And apart from a few spoken-word awards, no one would expect the highest honors in music to go to a writer — we won’t be seeing Zadie Smith or Mary Gaitskill in the Rock & Roll Hall of Fame.
The committee probably did not mean to slight fiction or poetry with its choice. By honoring a musical icon, the committee members may have wanted to bring new cultural currency to the prize and make it feel relevant to a younger generation.
But there are many ways they could have accomplished this while still honoring a writer. They could have chosen a writer who has made significant innovations in the form, like Jennifer Egan, Teju Cole or Anne Carson. They could have selected a writer from the developing world, which remains woefully underrepresented among Nobel laureates. They could have picked a writer who has built an audience primarily online, likeWarsan Shire, who became the first Young Poet Laureate of London in 2014.
Instead, the committee gave the prize to a man who is internationally famous in another field, one with plenty of honors of its own. Bob Dylan does not need a Nobel Prize in Literature, but literature needs a Nobel Prize. This year, it won’t get one.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bob Dylan does not deserve the Nobel Prize in Literature.He does deserve the many Grammys he has received, including a lifetime achievement award, which he won in 1991. He unquestionably belongs in the Rock & Roll Hall of Fame, into which he was inducted in 1988 along with the Supremes, the Beatles and the Beach Boys. He is a wonderful musician, a world-class songwriter and an enormously influential figure in American culture.But by awarding the prize to him, the Nobel committee is choosing not to award it to a writer, and that is a disappointing choice.Yes, Mr. Dylan is a brilliant lyricist. Yes, he has written a book of prose poetry and an autobiography. Yes, it is possible to analyze his lyrics as poetry. But Mr. Dylan’s writing is inseparable from his music. He is great because he is a great musician, and when the Nobel committee gives the literature prize to a musician, it misses the opportunity to honor a writer.As reading declines around the world, literary prizes are more important than ever. A big prize means a jump in sales and readership even for a well-known writer. But more than that, awarding the Nobel to a novelist or a poet is a way of affirming that fiction and poetry still matter, that they are crucial human endeavors worthy of international recognition.Popular music is such an endeavor too, but, for the most part, it already receives the recognition it deserves. And apart from a few spoken-word awards, no one would expect the highest honors in music to go to a writer — we won’t be seeing Zadie Smith or Mary Gaitskill in the Rock & Roll Hall of Fame.The committee probably did not mean to slight fiction or poetry with its choice. By honoring a musical icon, the committee members may have wanted to bring new cultural currency to the prize and make it feel relevant to a younger generation.But there are many ways they could have accomplished this while still honoring a writer. They could have chosen a writer who has made significant innovations in the form, like Jennifer Egan, Teju Cole or Anne Carson. They could have selected a writer from the developing world, which remains woefully underrepresented among Nobel laureates. They could have picked a writer who has built an audience primarily online, likeWarsan Shire, who became the first Young Poet Laureate of London in 2014.Instead, the committee gave the prize to a man who is internationally famous in another field, one with plenty of honors of its own. Bob Dylan does not need a Nobel Prize in Literature, but literature needs a Nobel Prize. This year, it won’t get one.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Bob Dylan không xứng đáng với giải Nobel Văn học.
Anh ấy xứng đáng được nhiều giải Grammy, ông đã nhận được, bao gồm cả một giải thưởng thành tựu trọn đời, mà ông giành được trong năm 1991. Ông nghi ngờ gì nữa thuộc trong Rock & Roll Hall of Fame, vào đó ông được giới thiệu vào năm 1988 cùng với Supremes, The Beatles và The Beach Boys. Ông là một nhạc sĩ tuyệt vời, một nhạc sĩ đẳng cấp thế giới và là một nhân vật vô cùng ảnh hưởng lớn trong nền văn hóa Mỹ.
Nhưng việc trao giải thưởng cho ông, Ủy ban Nobel là lựa chọn không trao nó cho một nhà văn, và đó là một sự lựa chọn đáng thất vọng.
Có, Ông Dylan là một nhà thơ trữ tình tuyệt vời. Vâng, ông đã viết một cuốn sách thơ văn xuôi và một cuốn tự truyện. Có, nó có thể phân tích lời bài hát của mình như là thơ. Nhưng tác phẩm của ông Dylan không thể tách khỏi âm nhạc của mình. Ông là rất tốt bởi vì ông là một nhạc sĩ tuyệt vời, và khi Ủy ban Nobel cho giải thưởng văn học với một nhạc sĩ, nó bỏ sót cơ hội để vinh danh một nhà văn.
Như đọc sụt giảm trên toàn thế giới, giải thưởng văn học là quan trọng hơn bao giờ hết. Một giải thưởng lớn có nghĩa là một bước nhảy trong bán hàng và độc giả ngay cả đối với một nhà văn nổi tiếng. Nhưng hơn thế nữa, việc trao giải Nobel cho một nhà văn hay nhà thơ là một cách để khẳng định rằng tiểu thuyết và thơ ca vẫn còn có vấn đề, rằng họ là những nỗ lực của con người rất quan trọng đáng ghi nhận quốc tế.
Âm nhạc được ưa thích như vậy là một nỗ lực quá, nhưng, đối với hầu hết một phần, nó đã nhận được sự công nhận xứng đáng. Và ngoài một vài giải thưởng nói từ, không ai mong chờ danh hiệu cao nhất trong âm nhạc để đi đến một nhà văn -. Chúng tôi sẽ không được nhìn thấy Zadie Smith hay Mary Gaitskill trong Rock & Roll Hall of Fame
Ban có thể không có nghĩa là tiểu thuyết nhẹ hoặc thơ với sự lựa chọn của mình. Bằng cách vinh danh một biểu tượng âm nhạc, các thành viên ủy ban có thể đã muốn mang tiền văn hóa mới cho các giải thưởng và làm cho nó cảm thấy có liên quan đến một thế hệ trẻ.
Tuy nhiên, có rất nhiều cách mà họ có thể thực hiện điều này trong khi vẫn tôn vinh một nhà văn. Họ đã có thể chọn một nhà văn đã có những đổi mới đáng kể trong các hình thức, như Jennifer Egan, Teju Cole hay Anne Carson. Họ có thể đã chọn một nhà văn từ các nước đang phát triển, mà vẫn bất thiếu đại diện trong số những người đoạt giải Nobel. Họ có thể đã chọn một nhà văn đã xây dựng được một khán giả chủ yếu là trực tuyến, likeWarsan Shire, đã trở thành người đầu tiên trẻ Poet Laureate của London vào năm 2014.
Thay vào đó, Ủy ban đã đưa ra giải thưởng cho một người đàn ông là người nổi tiếng quốc tế trong lĩnh vực khác, một với nhiều danh dự của riêng nó. Bob Dylan không cần một giải Nobel Văn học, văn học, nhưng cần có một giải thưởng Nobel. Năm nay, nó sẽ không có.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: