Cubans hailed a historic meeting Saturday (April 11) with President Ra dịch - Cubans hailed a historic meeting Saturday (April 11) with President Ra Việt làm thế nào để nói

Cubans hailed a historic meeting Sa

Cubans hailed a historic meeting Saturday (April 11) with President Raul Castro and U.S. President Barack Obama in the highest-level talks between the two countries in more than 50 years, welcoming comments from the two leaders to push ahead on improving relations. Still, Havana made clear its baseline expectations including the lifting of the blockade and removal of Cuba from the U.S. state sponsors of terror list.

The two men agreed in December to try to restore diplomatic relations broken off by Washington in 1961 after the Castro brothers toppled Batista in a revolution on January 1, 1959.

"I think that it's extremely important that after so many decades, after all that has been said of us, by the United States and its government, that today they're seated (together) and I think that's a good thing." said Havana local, Pedro Miguel Diaz.

Obama had said in December he decided to overturn U.S. policy on Cuba because the old approach of open hostility and economic sanctions had failed to force through major changes on the island and it was time to try something new.

Cuban citizen Isabel Parada told Reuters the move was long overdue.

"They should have done this (improved relations) long ago and all Cubans are at least hopeful of improved relations between the United States and Cuba because we're close neighbours," she said.

At the historic meeting, Castro said he would continue to take steps toward normalising relations with Washington, and was open to discussing human rights and other issues.

The U.S. president has also sought to ease specific sanctions on Cuba but the trade embargo against the island can be overturned only by the Republican-controlled Congress.

Havana resident Pedro Machado said the Castro-Obama meeting provided a good opportunity for further talks between the two sides.

"I think it's a good opportunity to continue with talks and arrive at a final agreement for a mutual relationship between Cuba and the United States, that we arrive at this point which is what is missing," said Machado.

Describing their private meeting as "historic," Obama said the two countries can end the antagonism of the Cold War era, although he also said he would continue to pressure the communist-led country on democracy and its human rights record.

Speaking at a news conference after the historic talks, Cuba's foreign minister emphasised how Castro held firm in the meeting to Havana's expectations in the ongoing normalisation.

"The Cuban president recognised as a positive step the recent declaration made by President Obama that he would decide quickly about the presence of Cuba on the [U.S.] list of countries that sponsor international terrorism. I hope that his decision is based on reality and will be just. The Cuban president highlighted too that the lifting of the blockade is essential to the advancement towards the normalisation of relations," he said.

Indeed, also speaking after the meeting, Ecuadorian President Rafael Correa aimed to provide context to Washington's latest move.

"It's happy news, but it is no favour. They can't put a blockade on a country and try to kill it, they exclude it from the summit, from the OAS when they accepted dictatorships like that of Pinochet, and then the favour is allowing them to come back? This is the fruit of a fight for dignity of the Cuban people," he said.

Both Havana and Washington have promised that the next phase in the normalisation will be "soon." And the Obama government said it will soon make a decision on removing Cuba from the state sponsors of terror list.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cuba ca ngợi một lịch sử cuộc họp thứ bảy (ngày 11) với tổng thống Raul Castro và tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama trong các cuộc đàm phán độ giữa hai nước trong hơn 50 năm, chào đón các ý kiến từ hai nhà lãnh đạo đẩy trước vào việc cải thiện quan hệ. Tuy nhiên, Havana thực hiện rõ ràng của nó mong đợi đường cơ sở bao gồm nâng của phong tỏa và loại bỏ Cuba từ các nhà tài trợ nhà nước Hoa Kỳ của danh sách khủng bố.Hai người đàn ông đồng ý trong tháng mười hai để cố gắng khôi phục lại quan hệ ngoại giao chia ra bởi Washington năm 1961 sau khi anh em Castro Batista lật đổ trong một cuộc cách mạng vào ngày 1 tháng 1 năm 1959."Tôi nghĩ rằng nó là vô cùng quan trọng rằng sau khi rất nhiều thập kỷ, sau khi tất cả những gì đã được nói của chúng tôi, của Hoa Kỳ và chính phủ của nó, mà ngày nay họ đang ngồi (với nhau) và tôi nghĩ rằng đó là một điều tốt." nói địa phương Havana, Pedro Miguel Diaz.Obama đã nói trong tháng mười hai ông quyết định lật đổ chính sách của Mỹ về Cuba bởi vì phương pháp cũ của Thái độ thù địch mở và trừng phạt kinh tế đã không lực lượng thông qua các thay đổi quan trọng trên đảo và nó đã là thời gian để thử một cái gì đó mới.Công dân Cuba Isabel Parada nói với Reuters di chuyển dài quá hạn."Họ nên đã làm này (quan hệ cải tiến) lâu và tất cả Cuba được ít hy vọng cải thiện quan hệ giữa Hoa Kỳ và Cuba vì chúng ta là hàng xóm gần," cô nói.Tại cuộc họp lịch sử, Castro cho biết ông sẽ tiếp tục thực hiện các bước hướng tới normalising quan hệ với Washington, và đã được mở để thảo luận về nhân quyền và các vấn đề khác.Tổng thống Hoa Kỳ cũng đã tìm cách giảm bớt biện pháp trừng phạt cụ thể về Cuba nhưng lệnh cấm vận thương mại chống lại hòn đảo có thể được lật ngược chỉ bởi Đại hội Đảng Cộng hòa kiểm soát.Havana cư dân Pedro Machado nói cuộc họp Castro-Obama cung cấp một cơ hội tốt cho các cuộc đàm phán giữa hai bên."Tôi nghĩ rằng đó là một cơ hội tốt để tiếp tục với cuộc đàm phán và đi đến một thỏa thuận cuối cùng cho một mối quan hệ lẫn nhau giữa Cuba và Hoa Kỳ, chúng tôi đến vào thời điểm này là những gì là mất tích," nói Machado.Mô tả cuộc họp riêng của họ như "lịch sử", Obama nói hai quốc gia có thể kết thúc antagonism của thời kỳ chiến tranh lạnh, mặc dù ông cũng cho biết ông sẽ tiếp tục áp lực quốc gia lãnh đạo cộng sản về dân chủ và quyền con người hồ sơ của mình.Phát biểu tại một cuộc họp báo sau khi các cuộc đàm phán lịch sử, bộ trưởng ngoại giao của Cuba nhấn mạnh cách Castro giữ vững chắc trong cuộc họp với sự mong đợi của Havana trong normalisation liên tục."Tổng thống Cuba công nhận như là một bước tích cực tuyên bố tại được thực hiện bởi Tổng thống Obama rằng ông sẽ quyết định một cách nhanh chóng về sự hiện diện của Cuba ngày [Mỹ] danh sách các quốc gia tài trợ khủng bố quốc tế. Tôi hy vọng rằng quyết định của mình dựa trên thực tế và sẽ chỉ. Tổng thống Cuba đánh dấu quá rằng nâng cuộc phong tỏa là rất cần thiết cho sự tiến bộ hướng tới normalisation quan hệ,"ông nói.Thật vậy, cũng phát biểu sau khi cuộc họp, Ecuadorian tổng thống Rafael Correa nhằm mục đích để cung cấp bối cảnh để di chuyển mới nhất của Washington."Thật hạnh phúc tin tức, nhưng nó là không có lợi. Họ không thể đặt một cuộc phong tỏa trên một đất nước và cố gắng để giết nó, họ loại bỏ nó từ hội nghị thượng đỉnh, từ OAS khi họ chấp nhận chế độ độc tài tương tự như của Pinochet, và sau đó ân cho phép họ quay lại? Đây là quả của một cuộc đấu tranh cho nhân phẩm của người dân Cuba,"ông nói.Havana và Washington đã hứa rằng giai đoạn tiếp theo trong normalisation sẽ "sớm." Và chính quyền Obama cho biết nó sẽ sớm đưa ra quyết định về loại bỏ Cuba từ các nhà tài trợ nhà nước khủng bố sách.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cuba ca ngợi một cuộc họp lịch sử ngày thứ Bảy (11 tháng 4) với Chủ tịch Raul Castro và Tổng thống Mỹ Barack Obama trong các cuộc đàm phán cấp cao nhất giữa hai nước trong hơn 50 năm, đón ý kiến của hai nhà lãnh đạo để thúc đẩy các mối quan hệ được cải thiện. Tuy nhiên, Havana làm rõ những kỳ vọng ban đầu của nó bao gồm cả việc dỡ bỏ phong tỏa và loại bỏ các Cuba từ các nhà tài trợ quốc Mỹ của danh sách khủng bố. Hai người đàn ông đồng ý vào tháng Mười Hai để cố gắng khôi phục quan hệ ngoại giao đã bị diệt bởi Washington vào năm 1961 sau khi anh em nhà Castro lật đổ Batista trong một cuộc cách mạng về ngày 1 tháng 1 năm 1959. "Tôi nghĩ rằng nó là vô cùng quan trọng mà sau nhiều thập kỷ, sau khi tất cả những gì đã được nói về chúng ta, bởi Hoa Kỳ và chính phủ của nó, mà ngày nay họ đang ngồi (với nhau) và Tôi nghĩ đó là một điều tốt. " Havana cho biết địa phương, Diaz. Pedro Miguel Obama đã nói trong Tháng Mười Hai, ông quyết định lật đổ chính sách của Mỹ đối với Cuba vì cách tiếp cận cũ thù địch mở và trừng phạt kinh tế đã thất bại trong việc buộc thông qua những thay đổi lớn trên đảo và nó là thời gian để thử một cái gì đó mới. công dân Cuba Isabel Parada nói với Reuters động thái này là dài quá hạn. "Họ nên đã làm điều này (quan hệ được cải thiện) từ lâu và tất cả người dân Cuba được ít nhất hy vọng sẽ cải thiện quan hệ giữa Hoa Kỳ và Cuba vì chúng ta là hàng xóm gần gũi," cô nói . Tại cuộc gặp lịch sử, Castro nói rằng ông sẽ tiếp tục có những bước đi hướng tới bình thường hóa quan hệ với Washington, và đã được mở để thảo luận về nhân quyền và các vấn đề khác. Tổng thống Mỹ cũng đã tìm cách giảm bớt biện pháp trừng phạt cụ thể đối với Cuba nhưng lệnh cấm vận thương mại đối với các hòn đảo chỉ có thể được đảo ngược bởi Quốc hội. đảng Cộng hòa kiểm soát cư dân Havana Pedro Machado cho biết cuộc họp Castro-Obama cung cấp một cơ hội tốt cho các cuộc đàm phán tiếp theo giữa hai bên. "Tôi nghĩ rằng đó là một cơ hội tốt để tiếp tục đàm phán và đi đến một thỏa thuận cuối cùng cho một mối quan hệ lẫn nhau giữa Cuba và Hoa Kỳ, rằng chúng tôi đến thời điểm này đó là những gì là mất tích, "Machado nói. Khi mô tả cuộc họp riêng của họ như là "lịch sử", ông Obama nói rằng hai nước có thể chấm dứt sự đối kháng của thời kỳ Chiến tranh Lạnh , mặc dù ông cũng cho biết ông sẽ tiếp tục tạo áp lực cho các quốc gia cộng sản lãnh đạo về dân chủ và nhân quyền con người của mình. Phát biểu tại một cuộc họp báo sau cuộc hội đàm lịch sử, bộ trưởng ngoại giao của Cuba nhấn mạnh cách Castro đứng vững trong cuộc họp với sự mong đợi của Havana trong liên tục bình thường. "Chủ tịch Cuba công nhận là một bước đi tích cực khai báo gần đây của Tổng thống Obama rằng ông sẽ nhanh chóng quyết định về sự hiện diện của Cuba trên [Mỹ] danh sách các nước tài trợ cho khủng bố quốc tế. Tôi hy vọng rằng quyết định của mình là dựa trên thực tế và sẽ chỉ. Chủ tịch Cuba nhấn mạnh quá mà việc dỡ bỏ phong tỏa là điều cần thiết cho sự tiến bộ hướng tới việc bình thường hóa quan hệ, "ông nói. Thật vậy, cũng phát biểu sau cuộc họp, Tổng thống Ecuador Rafael Correa nhằm cung cấp bối cảnh cho động thái mới nhất của Washington. "Đó là hạnh phúc tin tức, nhưng nó là không có lợi. Họ không thể đặt phong tỏa trên một quốc gia và cố gắng để giết nó, họ loại trừ nó từ đỉnh núi, từ OAS khi họ chấp nhận chế độ độc tài như của Pinochet, và sau đó được sự ủng hộ được cho phép họ quay trở lại? Đây là kết quả của một cuộc đấu tranh cho phẩm giá của người dân Cuba, "ông nói. Cả hai Havana và Washington đã hứa rằng các giai đoạn tiếp theo trong tiến trình bình thường sẽ là "sớm". Và chính quyền Obama cho biết sẽ sớm đưa ra quyết định về loại bỏ Cuba từ các nhà tài trợ nhà nước trong danh sách khủng bố.





























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: