Các hiện đại châu Âu Novel
các vị tiền nhiệm, Origins, công ước,
Sub-Genres
1 Nguy hiểm và Allurements của Novel-Reading:
Novel gì về tiểu thuyết?
Cuốn tiểu thuyết hiện đại châu Âu đầu tiên là một cuốn tiểu thuyết về sự nguy hiểm của novelreading:
Don Quixote Miguel Cervantes Saavedra de la Mancha (lần đầu tiên
một phần 1605, phần thứ hai 1615) nổi tiếng kể về câu chuyện của bần cùng
điền chủ (hidalgo - chỉ trong phần thứ hai là ông thăng Caballero) Quijada
hoặc Quesada hoặc Quijana - "này, tuy nhiên, là của nhưng ít quan trọng để chúng tôi
câu chuyện; nó sẽ có đủ không đi lạc đường tơ kẽ tóc từ sự thật khi kể
về nó ", trang đầu tiên thông báo cho chúng tôi - những người thỏa mãn quá mức trong việc đọc
các tiểu thuyết hào hiệp với sự bỏ bê của cuộc sống hàng ngày, cuối cùng đã lún vào sự điên rồ.
"Don Quixote "(cho điều này là tên bây giờ ông mất trên) đang trao đổi một màu xám,
không có nghĩa gì cả hiện tại cho một quá khứ huy hoàng. Các hốc hác năm mươi tuổi mình biến
thành một nhân vật từ một trong những tiểu thuyết lãng mạn hào hiệp yêu quý của mình, một hiệp sĩ lang thang,
"hiệp sĩ của bộ buồn rầu." Được đặt trên nag mình Rosinante, trang bị
với một cây thương và kèm theo tròn, down-to-earth Sancho Pansa
là điền chủ của mình, ông tham gia vào tất cả các loại phiêu lưu - chiến đấu với người khổng lồ,
phù thủy, và các đội quân thù địch - cho sự nổi tiếng, danh dự của người phụ nữ được tôn sùng ông
Dulcinea, những người thực sự chỉ là một farmhand từ làng bên .
Điều đó chỉ có thể làm việc, tất nhiên, nếu thực tế là vĩnh viễn phụ thuộc vào một
giải thích hoàn toàn mới, hoàn toàn khác với cách mà phần còn lại của nhân loại
hiểu nó: cối xay gió là người khổng lồ, một đàn cừu là một đội quân, và
lần lượt bát cạo râu của thợ cắt tóc vào mũ bảo hiểm vô Mambrino của. Don Quixote
sở hữu một trí tưởng tượng thơ mộng, ẩn dụ sinh động bất thường, nhưng anh hoàn toàn
vô thức của bản dịch của ông về hình ảnh. Luôn luôn phải đối mặt với
Bode_c02.indd 28 ode_c02.indd 28 2010/11/21 14:45:05 2010/01/21 02:45:05
The Novel: An Introduction Christoph Bode
dịch tiếng Anh © 2011 James Vigus. Xuất bản bởi John Wiley & Sons, Ltd.
văn bản gốc Đức © 2005 Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG.
đang được dịch, vui lòng đợi..