27100:18:10,522 --> 00:18:13,491Well, you can still see what I've got  dịch - 27100:18:10,522 --> 00:18:13,491Well, you can still see what I've got  Việt làm thế nào để nói

27100:18:10,522 --> 00:18:13,491Wel

271
00:18:10,522 --> 00:18:13,491
Well, you can still see what I've got here.

272
00:18:13,492 --> 00:18:17,223
He holds back my promotion for 6 months.

273
00:18:17,529 --> 00:18:19,497
Why would he do that?

274
00:18:35,314 --> 00:18:36,474
Sit down.

275
00:18:39,384 --> 00:18:42,376
You're not obliged to answer any Mayor.

276
00:18:42,488 --> 00:18:44,479
Former Mayor.

277
00:18:45,324 --> 00:18:49,351
At the time went yesterday, did you contact the Mayor Turner?

278
00:18:50,496 --> 00:18:55,456
Did you see his attorney Col. Moorcroft on the road in 1100?

279
00:19:01,406 --> 00:19:03,465
You told me not to say anything.

280
00:19:03,475 --> 00:19:06,410
I said you do not need to say anything.

281
00:19:06,445 --> 00:19:08,276
Ya.

282
00:19:08,313 --> 00:19:09,371
Yes, you saw him?

283
00:19:09,381 --> 00:19:12,373
Yes I understand that if I do not need to say anything.

284
00:19:12,384 --> 00:19:16,445
For the record, did you meet with Colonel Moorcroft yesterday.

285
00:19:16,488 --> 00:19:21,323
Can you say where you are at 01:30 until 05:00?

286
00:19:21,360 --> 00:19:22,327
Ya.

287
00:19:22,361 --> 00:19:23,419
Yes, what?

288
00:19:23,462 --> 00:19:26,488
Yes I know I do not need to say anything.

289
00:19:29,468 --> 00:19:35,338
And for the record Major had cuts on his hands at the meeting yesterday.

290
00:19:36,475 --> 00:19:38,375
We're done here.

291
00:19:39,545 --> 00:19:45,506
At 2:30 this morning sekitarjam Colonel Archibald Moorcroft beaten to death.

292
00:19:49,354 --> 00:19:51,345
You're my lawyer?

293
00:19:51,523 --> 00:19:53,491
Lt. Sullivan.

294
00:19:53,492 --> 00:19:57,485
- How are you? - You've been charged for killing members of the military.

295
00:19:57,496 --> 00:20:00,465
- Where was he killed? - In his apartment.

296
00:20:00,499 --> 00:20:02,364
- In its place? - Yes.

297
00:20:02,401 --> 00:20:04,266
It is a civil matter.

298
00:20:04,269 --> 00:20:08,296
As a citizen you have no authority here, I submit to the DC police.

299
00:20:08,307 --> 00:20:12,368
You're familiar with article 10.75 in the military code of conduct?

300
00:20:12,377 --> 00:20:17,440
An officer with security access like you could be withdrawn in an emergency.

301
00:20:17,482 --> 00:20:20,451
You agree when you resign.

302
00:20:21,320 --> 00:20:23,311
Welcome back to the military, Major.

303
00:20:23,355 --> 00:20:25,323
You're under arrest.

304
00:20:43,442 --> 00:20:45,239
[FORT DYER, a maximum security prison, Washington DC]

305
00:20:45,244 --> 00:20:47,371
Buka BA211.

306
00:20:48,413 --> 00:20:51,348
[KEY / OPEN]

307
00:21:05,297 --> 00:21:07,424
Stay here, do not move.

308
00:21:09,268 --> 00:21:11,429
I want memindahakn prisoners.

309
00:21:37,462 --> 00:21:39,225
I've made the data for revelation.

310
00:21:39,264 --> 00:21:41,494
I will go all the evidence they have against you.

311
00:21:43,268 --> 00:21:45,327
There will be no evidence whatsoever.

312
00:21:47,372 --> 00:21:48,430
What are you talking about?

313
00:21:48,473 --> 00:21:52,239
They killed an investigator and a lawyer.

314
00:21:52,344 --> 00:21:55,438
- They think that if you kill Mayor Turner. - I did not kill him.

315
00:21:55,447 --> 00:21:58,348
They tried to kill me, and as far as I know, you're part of it.

316
00:21:58,383 --> 00:22:00,283
You're accused of a murder.

317
00:22:00,285 --> 00:22:01,513
Wanted to show me what proof do you have?

318
00:22:01,520 --> 00:22:05,286
If God does not help you, you will go to hell.

319
00:22:05,457 --> 00:22:08,483
I'm sorry, my blood sugar is a bit low.

320
00:22:08,493 --> 00:22:09,425
Excuse me?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
27100:18:10, 522--> 00:18:13, 491Vâng, bạn vẫn có thể nhìn thấy những gì tôi đã có ở đây.27200:18:13, 492--> 00:18:17, 223Ông giữ lại quảng cáo của mình cho 6 tháng.27300:18:17, 529--> 00:18:19, 497Sao ông lại làm thế?27400:18:35, 314--> 00:18:36, 474Ngồi xuống.27500:18:39, 384--> 00:18:42, 376Bạn không phải nghĩa vụ trả lời bất kỳ thị trưởng.27600:18:42, 488--> 00:18:44, 479Cựu thị trưởng.27700:18:45, 324--> 00:18:49, 351Tại thời điểm đi hôm qua, bạn đã liên lạc với thị trưởng Turner?27800:18:50, 496--> 00:18:55, 456Thấy luật sư của ông đại tá Moorcroft trên đường trong 1100?27900:19:01, 406--> 00:19:03, 465Bạn nói với tôi không nói bất cứ điều gì.28000:19:03, 475--> 00:19:06, 410Tôi nói rằng bạn không cần phải nói bất cứ điều gì.28100:19:06, 445--> 00:19:08, 276Ya.28200:19:08, 313--> 00:19:09, 371Vâng, bạn đã thấy anh ta?28300:19:09, 381--> 00:19:12, 373Vâng tôi hiểu rằng nếu tôi không cần phải nói bất cứ điều gì.28400:19:12, 384--> 00:19:16, 445Đối với hồ sơ, đã làm bạn gặp gỡ với đại tá Moorcroft vào ngày hôm nay.28500:19:16, 488--> 00:19:21, 323Bạn có thể nói bạn đang ở đâu lúc 01:30 cho đến 05:00?28600:19:21, 360--> 00:19:22, 327Ya.28700:19:22, 361--> 00:19:23, 419Vâng, những gì?28800:19:23, 462--> 00:19:26, 488Vâng, tôi biết tôi không cần phải nói bất cứ điều gì.28900:19:29, 468--> 00:19:35, 338Và đối với hồ sơ lớn đã có vết cắt trên tay của mình tại cuộc họp vào ngày hôm qua.29000:19:36, 475--> 00:19:38, 375Chúng tôi đang làm ở đây.29100:19:39, 545--> 00:19:45, 506Lúc 2:30 sáng nay sekitarjam tá Archibald Moorcroft bị đánh đập đến chết.29200:19:49, 354--> 00:19:51, 345Anh là luật sư của tôi?29300:19:51, 523--> 00:19:53, 491Trung úy Sullivan.29400:19:53, 492--> 00:19:57, 485-Làm thế nào là bạn? -Anh đã buộc tội vì đã giết các thành viên của quân đội.09÷00:19:57, 496--> 00:20:00, 465-Nơi ông đã bị giết? -Trong căn hộ của mình.29600:20:00, 499--> 00:20:02, 364-Ở chỗ nó? -Vâng.29700:20:02, 401--> 00:20:04, 266Nó là một vấn đề dân sự.29800:20:04, 269--> 00:20:08, 296Là một công dân tôi bạn không có quyền ở đây, gửi đến cảnh sát DC.29900:20:08, 307--> 00:20:12, 368Bạn quen thuộc với bài 10.75 trong quân đội quy tắc ứng xử?30000:20:12, 377--> 00:20:17, 440Một sĩ quan an ninh truy cập như bạn có thể thu hồi khẩn cấp.30100:20:17, 482--> 00:20:20, 451Bạn đồng ý khi bạn từ chức.30200:20:21, 320--> 00:20:23, 311Chào mừng trở lại với quân đội, thiếu tá.30300:20:23, 355--> 00:20:25, 323Anh đã bị bắt.30400:20:43, 442--> 00:20:45, 239[FORT DYER, một nhà tù an ninh tối đa, Washington DC]30500:20:45, 244--> 00:20:47, 371BA211 đảo Buka.30600:20:48, 413--> 00:20:51, 348[KEY / MỞ]30700:21:05, 297--> 00:21:07, 424Ở đây, không di chuyển.30800:21:09, 268--> 00:21:11, 429Tôi muốn memindahakn tù nhân.30900:21:37, 462--> 00:21:39, 225Tôi đã thực hiện các dữ liệu cho sự mặc khải.31000:21:39, 264--> 00:21:41, 494Tôi sẽ đi tất cả các bằng chứng đều chống lại bạn.31100:21:43, 268--> 00:21:45, 327Sẽ có không có bằng chứng gì.31200:21:47, 372--> 00:21:48, 430Bạn đang nói gì đấy?31300:21:48, 473--> 00:21:52, 239Họ đã giết một thám tử và luật sư.31400:21:52, 344--> 00:21:55, 438-Họ nghĩ rằng nếu bạn giết chết thị trưởng Turner. -Tôi không giết hắn.31500:21:55, 447--> 00:21:58, 348Họ cố giết tôi, và như xa như tôi biết, bạn là một phần của nó.31600:21:58, 383--> 00:22:00, 283Bạn đang bị cáo buộc của một vụ giết người.31700:22:00, 285--> 00:22:01, 513Muốn cho tôi chứng minh những gì bạn có?31800:22:01, 520--> 00:22:05, 286Nếu Thiên Chúa không giúp bạn, bạn sẽ đi đến địa ngục.31900:22:05, 457--> 00:22:08, 483Tôi xin lỗi, lượng đường trong máu của tôi là một chút thấp.32000:22:08, 493--> 00:22:09, 425Xin lỗi?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
271
00: 18: 10.522 -> 00: 18: 13.491
Vâng, bạn vẫn có thể nhìn thấy những gì tôi đã có ở đây.

272
00: 18: 13.492 -> 00: 18: 17.223
Ông giữ lại quảng cáo của mình trong 6 tháng.

273
00: 18: 17.529 -> 00: 18: 19.497
Tại sao anh lại làm vậy?

274
00: 18: 35.314 -> 00: 18: 36.474
Ngồi xuống.

275
00: 18: 39.384 -> 00:18: 42.376
bạn không bắt buộc phải trả lời bất kỳ Mayor.

276
00: 18: 42.488 -> 00: 18: 44.479
Cựu Thị trưởng.

277
00: 18: 45.324 -> 00: 18: 49.351
Tại thời gian đã đi ngày hôm qua, đã làm bạn liên lạc với Thị trưởng Turner?

278
00: 18: 50.496 -> 00: 18: 55.456
bạn có thấy luật sư của ông Đại tá Moorcroft trên đường vào năm 1100?

279
00: 19: 01.406 -> 00: 19: 03.465
bạn nói với tôi không nói bất cứ điều gì.

280
00: 19: 03.475 -> 00: 19: 06.410
tôi nói bạn không cần phải nói bất cứ điều gì.

281
00: 19: 06.445 -> 00: 19: 08.276
Ya.

282
00:19: 08.313 -> 00: 19: 09.371
có, bạn thấy anh ta?

283
00: 19: 09.381 -> 00: 19: 12.373
có, tôi hiểu rằng nếu tôi không cần phải nói bất cứ điều gì.

284
00: 19: 12.384 - > 00: 19: 16.445
Đối với hồ sơ, bạn đã gặp gỡ với Đại tá Moorcroft ngày hôm qua.

285
00: 19: 16.488 -> 00: 19: 21.323
? bạn có thể nói bạn đang ở đâu lúc 01:30 đến 05:00

286
00: 19: 21.360 -> 00: 19: 22.327
Ya.

287
00: 19: 22.361 -> 00: 19: 23.419
Có, những gì?

288
00: 19: 23.462 -> 00: 19: 26.488
Có, tôi biết tôi làm không cần phải nói bất cứ điều gì.

289
00: 19: 29.468 -> 00: 19: 35.338
Và cho các hồ sơ chính có vết cắt trên tay của mình tại cuộc họp ngày hôm qua.

290
00: 19: 36.475 -> 00: 19: 38.375
Chúng tôi đang thực hiện ở đây.

291
00: 19: 39.545 -> 00: 19: 45.506
Tại 2:30 sáng nay sekitarjam tá Archibald Moorcroft bị đánh đến chết.

292
00: 19: 49.354 -> 00: 19: 51.345
Bạn luật sư của tôi?

293
00: 19: 51.523 -> 00: 19: 53.491
Lt. Sullivan.

294
00: 19: 53.492 -> 00: 19: 57.485
- Thế nào? - Bạn đã bị tính phí cho việc tiêu diệt các thành viên của quân đội.

295
00: 19: 57.496 -> 00: 20: 00.465
- Trường hợp ông đã bị giết? - Trong căn hộ của mình.

296
00: 20: 00.499 -> 00: 20: 02.364
- Ở vị trí của nó? - Có.

297
00: 20: 02.401 -> 00: 20: 04.266
Đó là vấn đề dân sự.

298
00: 20: 04.269 -> 00: 20: 08.296
Là một công dân, bạn không có quyền ở đây, tôi gửi đến DC cảnh sát.

299
00: 20: 08.307 -> 00: 20: 12.368
Bạn đã quen thuộc với bài 10.75 trong mã quân sự của hành?

300
00: 20: 12.377 -> 00: 20: 17.440
Một sĩ quan an ninh truy cập như bạn có thể bị thu hồi trong trường hợp khẩn cấp.

301
00: 20: 17.482 -> 00: 20: 20.451
bạn đồng ý khi bạn từ chức.

302
00: 20: 21.320 -> 00: 20: 23.311
Chào mừng trở lại quân đội, Thiếu .

303
00: 20: 23.355 -> 00: 20: 25.323
Bạn đang bị bắt giữ.

304
00: 20: 43.442 -> 00: 20: 45.239
[FORT Dyer, một nhà tù an ninh tối đa, Washington DC]

305
00: 20: 45.244 -> 00: 20: 47.371
Buka BA211.

306
00: 20: 48.413 -> 00: 20: 51.348
[KEY / MỞ]

307
00: 21: 05.297 -> 00: 21: 07.424
trú ở đây, không di chuyển.

308
00: 21: 09.268 -> 00: 21: 11.429
tôi muốn tù memindahakn.

309
00: 21: 37.462 -> 00: 21: 39.225
. tôi đã thực hiện các dữ liệu cho mạc khải

310
00:21 : 39.264 -> 00: 21: 41.494
tôi sẽ đi tất cả các bằng chứng họ có chống lại bạn.

311
00: 21: 43.268 -> 00: 21: 45.327
sẽ không có bằng chứng nào.

312
00: 21: 47.372 - > 00: 21: 48.430
Những gì bạn đang nói về?

313
00: 21: 48.473 -> 00: 21: 52.239
Chúng đã giết một điều tra viên và luật sư.

314
00: 21: 52.344 -> 00: 21: 55.438
- Họ nghĩ rằng nếu bạn giết Thị trưởng Turner. - Tôi không giết ông.

315
00: 21: 55.447 -> 00: 21: 58.348
Họ đã cố gắng để giết tôi, và theo như tôi biết, bạn là một phần của nó.

316
00: 21: 58.383 -> 00: 22: 00.283
bạn đang bị buộc tội giết người.

317
00: 22: 00.285 -> 00: 22: 01.513
Muốn cho tôi những gì chứng minh bạn có?

318
00: 22: 01.520 -> 00:22: 05.286
Nếu Thiên Chúa không giúp bạn, bạn sẽ đi xuống địa ngục.

319
00: 22: 05.457 -> 00: 22: 08.483
tôi xin lỗi, lượng đường trong máu của tôi là một chút thấp.

320
00: 22: 08.493 -> 00: 22: 09.425
Xin lỗi?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: