nghĩ! Trong những ngày đó, tại quê hương của Mito chỉ có một công ty taxi với khoảng mười xe. Tòa thị chính và các trạm cảnh sát mỗi người đều có một vài chi tiết, và có thể một hoặc hai gia đình trong toàn thành phố có xe ô tô riêng. Những con đường chúng tôi đã về Oahu đều trải nhựa. Trong Mito chỉ có một con đường khó khăn-top đơn. Khi gia đình đưa tôi trở lại tàu của tôi, họ bỏ ra trường hợp của Dole lon dứa cho chúng tôi các thủy thủ để mang theo. 08 tháng mười hai năm 1941, tôi đã phục vụ trên chiến hạm Nagata, soái hạm của Đô đốc Isoroku Yamamoto. Chúng tôi vẫn ở trong biển nội địa, liên lạc với toàn bộ đội tàu của không dây. Đơn đặt hàng và lệnh cho hạm đội trên biển đều ở các mã đặc biệt. Nếu nó là "Niitakayama nabore" [Leo núi Niitaka], nó có nghĩa là chiến tranh với Mỹ sẽ bắt đầu và các cuộc tấn công vào Hawaii nên tiếp tục. Có tất cả các loại số fourdigit với ý nghĩa đặc biệt, được liệt kê trên một tờ mimeographed, do đó nếu họ đã được gửi bằng điện báo, các cán bộ sẽ biết ý nghĩa của chúng. Chúng tôi kinh sư là những người tạo nên những danh sách, nhân đôi chúng, và sau đó phân phối chúng. Ngày hôm đó là một trong rất đặc biệt đối với chúng tôi. Chúng tôi đã được ủy quyền để mua vì lợi ích tại căng-tin. Trong hải quân, vào những ngày đặc biệt như sinh nhật của Hoàng đế, chúng tôi sử dụng để có một bữa cơm đặc biệt, với mỗi thủy thủ nhận cá và gạo đỏ ăn mừng, nhưng ngày hôm đó, với chiến đấu vẫn đang diễn ra, chúng tôi không có thức ăn. Điện báo của lễ kỷ niệm và chúc mừng đổ về từ toàn dân tộc giải quyết cho Đô đốc Yamamoto Isoroku cá nhân. Thư từ và bài đáng khích lệ thẻ đến Nagato bằng bao tải. Tôi đã chăm sóc của họ, mở từng thư và bàn giao lại cho các đô đốc cá nhân. Ông ra lệnh cho tôi phải có danh thiếp cực lớn được tạo thành mang dòng chữ: ". Kết hợp Fleet Commander-in-Chief Yamamoto Isoroku" Trên mỗi, ông đã viết trong tay cọ của riêng mình, "Tôi thề tôi sẽ tiến hành các nỗ lực hơn nữa vất vả và không được nghỉ ngơi trên những thành công nhỏ bé này bắt đầu chiến tranh." Chữ viết tay của ông là thực sự tinh tế. Ngay cả khi các tham mưu trưởng và các quan chức cấp cao khác đã về hưu với cabin của họ, chỉ huy của ánh sáng văn phòng Hạm đội Liên hợp vẫn bị đốt cháy. Tôi tự hỏi những gì ông đã làm, cho đến khi tôi nhận ra rằng ông vẫn viết những câu trả lời. Miễn là đô đốc đã được lên, chúng ta thủy thủ không thể đi ngủ! Sau 08 tháng 12, tôi chắc chắn rằng ông đã viết hàng trăm-no, thư thousandsof. Tôi tôn trọng anh ấy rất nhiều cho việc này. Tôi đặt chúng vào phong bì sau khi đóng dấu chính thức của đô đốc. Yamamoto Isoroku đã tùy viên hải quân để Washington khi ông vẫn còn là một đội trưởng. Ông đã viết như thế nào ngu ngốc nó sẽ · được để chống lại một cuộc chiến tranh chống Mỹ, đặc biệt là sau khi ông nhìn thấy những cây ô tô ở Detroit và các giếng dầu ở Texas. Tôi đã phục vụ ông đến gần. Anh ây đa yêu
đang được dịch, vui lòng đợi..