2
Nếu các bài phát biểu sẽ được đọc, người phiên dịch nên nhận họ trước, không để họ có thể "dịch ra giấy", nhưng để họ có thể chuẩn bị bài phát biểu cho cách giải thích: có được các ý chính, tìm kiếm từ vựng kỹ thuật, tìm ra cách để bắt đầu một câu phức tạp mà không để họ cao và khô khi loa được cho là động từ ... Hãy suy nghĩ về nó: người nói biết những gì anh / cô ta sẽ nói, thường là một chuyên gia ở bất cứ lĩnh vực anh / cô ta đang nói về, và vẫn cần / muốn ghi chú để đọc -. thông dịch viên có thể đã có một hội nghị bảo hiểm ba ngày trước khi hội nghị y học ngày nay mà sẽ được theo sau bởi văn học hội thảo ngày mai Khi chúng tôi không nhận được bất kỳ bài phát biểu, bài thuyết trình hay bất kỳ loại vật liệu chuẩn bị ngay cả khi chúng tồn tại, chúng ta phải tiêu tốn rất nhiều thời gian googling trong bóng tối, tự hỏi chỉ là những gì mà người nói về "Khó khăn kỹ thuật trên Horizon" sẽ được thảo luận và cố gắng tìm ra những gì những gì và ai là ai. Càng nhắm mục tiêu chuẩn bị của chúng tôi, công việc tốt hơn, chúng tôi có thể làm cho các loa và khán giả của họ.
đang được dịch, vui lòng đợi..