AUSTRALIANS call the British “whingeing Poms” because they grumble so  dịch - AUSTRALIANS call the British “whingeing Poms” because they grumble so  Việt làm thế nào để nói

AUSTRALIANS call the British “whing

AUSTRALIANS call the British “whingeing Poms” because they grumble so much. But a new study suggests that Brits should whinge more, not less.
A team led by Chris Voss of the London Business School found that service quality in Britain is typically worse than in America. One reason, the research suggests, is that British customers complain less about bad service than hard-to-please Americans do.
The failure to grouse is pervasive. Hunter Hansen, an American who runs the Marriott hotel in London's Grosvenor Square, notes that a British guest would make a fuss only about a significant problem—and even then, would do so in a roundabout way. Americans are critical of even small mistakes.
The result, Mr Voss finds, is that Brits suffer. But so do companies in Britain's service industries: they do not receive so much unsolicited feedback, and thus lose a chance to improve service quality. Indeed, they may spend more than they need to do on service-quality improvements, because they do not get direct help from customers.
Management gurus know more about how companies respond to complaints than about why the British are phlegmatic. In America, well-run companies have “service recovery” strategies. Staff at the Marriott group are drilled in the LEARN routine—Listen, Empathise, Apologise, React, Notify—with the final step ensuring that the complaint is fed back into the system. The Ritz-Carlton hotel chain, another with a good reputation for handling complaints from customers, trains its staff not to say a mere “sorry” but “please accept my apology” and gives them a budget to reimburse cross guests.
When Brits finally screw up their courage to grouse, they get results. Mr Voss told his doctor that he would appreciate speedier feedback after a consultation. “The next time round, I got it,” he says, in mild surprise.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Người dân Úc gọi anh "whingeing Poms" vì họ grumble rất nhiều. Nhưng một nghiên cứu mới cho thấy rằng Brits nên whinge thêm không ít.Một đội ngũ dẫn đầu bởi Chris Voss của trường kinh doanh Luân Đôn thấy rằng chất lượng dịch vụ ở Anh thường xấu hơn ở Mỹ. Một lý do, các nghiên cứu cho thấy, là anh khách phàn nàn ít về dịch vụ xấu hơn khó xin người Mỹ làm.Sự thất bại để grouse là phổ biến. Hunter Hansen, một người Mỹ người điều hành khách sạn Marriott ở London Grosvenor Square, ghi chú rằng khách Anh sẽ thực hiện một fuss chỉ về một vấn đề quan trọng- và thậm chí sau đó, sẽ làm như vậy trong một cách chỗ đường vòng. Người Mỹ rất quan trọng trong sai lầm này thậm chí còn nhỏ.Kết quả, Mr Voss tìm thấy, là người Anh bị. Nhưng như vậy làm công ty trong ngành công nghiệp dịch vụ của Anh: họ không nhận được rất nhiều phản hồi không được yêu cầu, và do đó mất một cơ hội để cải thiện chất lượng dịch vụ. Thật vậy, họ có thể chi tiêu nhiều hơn họ cần để làm việc trên cải tiến chất lượng dịch vụ, bởi vì họ không nhận được trợ giúp trực tiếp từ khách hàng.Rất kinh nghiệm quản lý biết thêm về làm thế nào công ty trả lời khiếu nại hơn về lý do tại sao người Anh đang phlegmatic. Tại Mỹ, cũng như chạy các công ty có chiến lược "Dịch vụ phục hồi". Nhân viên phục vụ tại Marriott group được khoan trong những thói quen tìm hiểu-lắng nghe, thấu, xin lỗi, phản ứng, thông báo — với bước cuối cùng đảm bảo rằng khiếu nại được đưa trở lại vào hệ thống. Chuỗi khách sạn Ritz-Carlton, khác với một danh tiếng tốt để xử lý các khiếu nại từ khách hàng, đào tạo nhân viên của mình không phải là để nói chỉ là "xin lỗi" nhưng "xin vui lòng chấp nhận lời xin lỗi của tôi" và cung cấp cho họ một ngân sách để bồi hoàn cho khách qua.Khi người Anh cùng vít lên can đảm của họ để grouse, họ nhận được kết quả. Mr Voss nói với bác sĩ của ông rằng ông sẽ đánh giá cao thông tin phản hồi Enterprise sau khi tham khảo ý kiến một. "Trong thời gian tới vòng, tôi đã nhận nó," ông nói trong ôn hòa bất ngờ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Úc kêu gọi người Anh "whingeing Poms" vì họ càu nhàu rất nhiều. Nhưng một nghiên cứu mới cho thấy rằng người Anh nên whinge hơn, không kém.
Một nhóm nghiên cứu do Chris Voss của Trường Kinh doanh London phát hiện ra rằng chất lượng dịch vụ tại Anh là thường tồi tệ hơn ở Mỹ. Một lý do, các nghiên cứu cho thấy, đó là khách hàng Anh than phiền ít hơn về dịch vụ kém hơn so với khó khăn để xin người Mỹ làm.
Việc không grouse là phổ biến. Hunter Hansen, một người Mỹ chạy các khách sạn Marriott ở Quảng trường Grosvenor, London, lưu ý rằng khách hàng của Anh sẽ thực hiện một fuss chỉ về một vấn đề quan trọng và thậm chí sau đó, sẽ làm như vậy trong một cách vòng xoay. Người Mỹ rất quan trọng của những sai lầm dù nhỏ.
Kết quả, ông Voss thấy, là người Anh đau khổ. Nhưng để làm được các công ty trong ngành công nghiệp dịch vụ của nước Anh: họ không nhận được rất nhiều phản hồi không mong muốn, và do đó mất đi một cơ hội để cải thiện chất lượng dịch vụ. Thật vậy, họ có thể chi tiêu nhiều hơn họ cần phải làm vào việc cải thiện chất lượng dịch vụ, bởi vì họ không nhận được sự giúp đỡ trực tiếp từ khách hàng.
Rất kinh nghiệm quản lý biết thêm về cách các công ty trả lời khiếu nại hơn về lý do tại sao người Anh là thhuộc về lảnh đạm. Ở Mỹ, các công ty cũng ương có "dịch vụ phục hồi" chiến lược. Nhân viên tại nhóm Marriott đang khoan trong LEARN thường-Nghe, Empathise, Xin lỗi, Phản ứng, Thông báo với các bước cuối cùng đảm bảo rằng đơn khiếu nại được đưa trở lại vào hệ thống. Chuỗi khách sạn Ritz-Carlton, khác với một danh tiếng tốt để xử lý các khiếu nại của khách hàng, đào tạo nhân viên của mình không nói một chỉ "xin lỗi", nhưng "xin hãy chấp nhận lời xin lỗi của tôi" và cung cấp cho họ một ngân sách để hoàn trả cho khách thập tự giá.
Khi người Anh cuối cùng vít hết can đảm của mình để grouse, họ nhận được kết quả. Ông Voss nói với bác sĩ của mình rằng ông sẽ đánh giá cao thông tin phản hồi nhanh hơn sau khi tham khảo ý kiến. "Thời gian tới, vòng, tôi đã nhận nó," ông nói, trong sự ngạc nhiên nhẹ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: