SATURDAY morning was come, and all the summer world was bright and fre dịch - SATURDAY morning was come, and all the summer world was bright and fre Việt làm thế nào để nói

SATURDAY morning was come, and all

SATURDAY morning was come, and all the summer world was bright and fresh, and brimming with life. There was a song in every heart; and if the heart was young the music issued at the lips. There was cheer in every face and a spring in every step. The locust-trees were in bloom and the fragrance of the blossoms filled the air. Cardiff Hill, beyond the village and above it, was green with vegetation and it lay just far enough away to seem a Delectable Land, dreamy, reposeful, and inviting.

Tom appeared on the sidewalk with a bucket of whitewash and a long-handled brush. He surveyed the fence, and all gladness left him and a deep melancholy settled down upon his spirit. Thirty yards of board fence nine feet high. Life to him seemed hollow, and existence but a burden. Sighing, he dipped his brush and passed it along the topmost plank; repeated the operation; did it again; compared the insignificant whitewashed streak with the far-reaching continent of unwhitewashed fence, and sat down on a tree-box discouraged. Jim came skipping out at the gate with a tin pail, and singing Buffalo Gals. Bringing water from the town pump had always been hateful work in Tom's eyes, before, but now it did not strike him so. He remembered that there was company at the pump. White, mulatto, and negro boys and girls were always there waiting their turns, resting, trading playthings, quarrelling, fighting, skylarking. And he remembered that although the pump was only a hundred and fifty yards off, Jim never got back with a bucket of water under an hour—and even then somebody generally had to go after him. Tom said:

"Say, Jim, I'll fetch the water if you'll whitewash some."

Jim shook his head and said:

"Can't, Mars Tom. Ole missis, she tole me I got to go an' git dis water an' not stop foolin' roun' wid anybody. She say she spec' Mars Tom gwine to ax me to whitewash, an' so she tole me go 'long an' 'tend to my own business—she 'lowed she'd 'tend to de whitewashin'."

"Oh, never you mind what she said, Jim. That's the way she always talks. Gimme the bucket—I won't be gone only a a minute. She won't ever know."

"Oh, I dasn't, Mars Tom. Ole missis she'd take an' tar de head off'n me. 'Deed she would."

"She! She never licks anybody—whacks 'em over the head with her thimble—and who cares for that, I'd like to know. She talks awful, but talk don't hurt—anyways it don't if she don't cry. Jim, I'll give you a marvel. I'll give you a white alley!"

Jim began to waver.

"White alley, Jim! And it's a bully taw."

"My! Dat's a mighty gay marvel, I tell you! But Mars Tom I's powerful 'fraid ole missis—"

"And besides, if you will I'll show you my sore toe."

Jim was only human—this attraction was too much for him. He put down his pail, took the white alley, and bent over the toe with absorbing interest while the bandage was being unwound. In another moment he was flying down the street with his pail and a tingling rear, Tom was whitewashing with vigor, and Aunt Polly was retiring from the field with a slipper in her hand and triumph in her eye.

But Tom's energy did not last. He began to think of the fun he had planned for this day, and his sorrows multiplied. Soon the free boys would come tripping along on all sorts of delicious expeditions, and they would make a world of fun of him for having to work—the very thought of it burnt him like fire. He got out his worldly wealth and examined it—bits of toys, marbles, and trash; enough to buy an exchange of work, maybe, but not half enough to buy so much as half an hour of pure freedom. So he returned his straitened means to his pocket, and gave up the idea of trying to buy the boys. At this dark and hopeless moment an inspiration burst upon him! Nothing less than a great, magnificent inspiration.

He took up his brush and went tranquilly to work. Ben Rogers hove in sight presently—the very boy, of all boys, whose ridicule he had been dreading. Ben's gait was the hop-skip-and-jump—proof enough that his heart was light and his anticipations high. He was eating an apple, and giving a long, melodious whoop, at intervals, followed by a deep-toned ding-dong-dong, ding-dong-dong, for he was personating a steamboat. As he drew near, he slackened speed, took the middle of the street, leaned far over to starboard and rounded to ponderously and with laborious pomp and circumstance—for he was personating the Big Missouri, and considered himself to be drawing nine feet of water. He was boat and captain and engine-bells combined, so he had to imagine himself standing on his own hurricane-deck giving the orders and executing them:

"Stop her, sir! Ting-a-ling-ling!" The headway ran almost out, and he drew up slowly toward the sidewalk.

"Ship up to back! Ting-a-ling-ling!" His arms straightened and stiffened down his sides.

"Set her back on the stabboard! Ting-a-ling-ling! Chow! ch-chow-wow! Chow!" His right hand, mean-time, describing stately circles—for it was representing a forty-foot wheel.

"Let her go bac
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Buổi sáng thứ bảy đã đến, và tất cả mùa hè trên thế giới đã sáng sủa và tươi, và tràn ngập với cuộc sống. Đã có một bài hát trong mỗi trái tim; và nếu trái tim còn trẻ âm nhạc phát hành môi. Có là vui trong mọi mặt, có một mùa xuân trong mỗi bước. Locust – cây đã nở hoa và hương thơm của hoa đầy không khí. Cardiff Hill, ngoài làng và phía trên nó, là màu xanh lá cây với thảm thực vật và nó nằm chỉ xa đủ xa để có vẻ như một vùng đất ngon lành, thơ mộng, reposeful và mời.Tom đã xuất hiện trên vỉa hè với một xô Oxít và bàn chải dài xử lý. Ông khảo sát hàng rào, và tất cả sự vui vẻ để lại cho anh và sầu muộn sâu định cư xuống theo tinh thần của mình. Ba mươi mét của Hội đồng quản trị hàng rào chín feet cao. Cuộc sống anh ta có vẻ rỗng, và sự tồn tại, nhưng một gánh nặng. Ông sighing, nhúng bàn chải của mình và vượt qua nó cùng các tấm ván trên cùng; lặp đi lặp lại thao tác; đã làm nó một lần nữa; so sánh vệt whitewashed không đáng kể với lục địa sâu rộng của unwhitewashed hàng rào, và ngồi xuống trên một cây hộp để khuyến khích. Jim đã bỏ qua cổng với một thùng thiếc, và hát Buffalo Gals. Đưa nước từ máy bơm town đã luôn luôn là hận thù công việc trong con mắt của Tom, trước đây, nhưng bây giờ nó đã không tấn công anh ta như vậy. Ông nhớ lại rằng đã có công ty tại các máy bơm. Màu trắng, mulatto, và negro chàng trai và cô gái đã luôn luôn có chờ đợi của họ lần lượt, nghỉ ngơi, thương mại playthings, quarrelling, chiến đấu, skylarking. Và anh nhớ rằng mặc dù các máy bơm chỉ một trăm năm mươi mét ra, Jim không bao giờ đã trở lại với một xô nước hơn một giờ- và thậm chí sau đó ai đó nói chung đã đuổi theo hắn. Tom nói:"Nói, Jim, tôi sẽ lấy nước nếu bạn sẽ minh oan cho một số."Jim lắc đầu và nói:"Không thể, Mars Tom. Ole missis, tole cô tôi phải đi an' git dis nước an' không ngừng foolin' g ' wid ai. Cô ấy nói cô ấy spec' Mars Tom gwine đến ax tôi để minh oan, an' tole cô vậy tôi đi ' dài an' ' có xu hướng kinh doanh của riêng tôi-cô ' lowed cô nào ' có xu hướng de whitewashin'. ""Ồ, không bao giờ bạn nhớ những gì cô ấy nói, Jim. Đó là cách cô ấy luôn luôn nói. Gimme Xô-tôi sẽ không đi chỉ một vài phút. Cô ấy sẽ không bao giờ biết.""Ồ, tôi dasn't, Mars Tom. Ole missis cô sẽ mất an' tar de đầu off'n tôi. "Hành động cô nào.""Cô ấy! Cô ấy không bao giờ liếm ai — whacks chúng trên đầu với bà thimble — và những người quan tâm cho rằng, tôi muốn biết. Cô ấy nói khủng khiếp, nhưng nói chuyện không đau — anyway nó không nếu cô không khóc. Jim, tôi sẽ cung cấp cho bạn một ngạc nhiên. Tôi sẽ cung cấp cho bạn một hẻm trắng!"Jim bắt đầu lung lay."Trắng alley, Jim! Và nó là một kẻ bắt nạt taw.""Của tôi! Dat là một ngạc nhiên hùng đồng tính, tôi cho bạn biết! Nhưng sao Hỏa Tom tôi mạnh mẽ ' fraid ole missis — ""Và bên cạnh đó, nếu bạn sẽ tôi sẽ cho bạn thấy ngón chân đau của tôi."Jim đã được chỉ của con người-hấp dẫn này là quá nhiều cho anh ta. Ông đặt xuống thùng của mình, mất trắng hẻm và cong hơn ngón chân với hấp thụ quan tâm trong khi băng đã được unwound. Trong một thời điểm ông đã bay xuống đường phố với thùng của mình và một phía sau ngứa ran, Tom whitewashing với vigor, và dì Polly đã nghỉ hưu từ lĩnh vực này với một dép trong tay của mình và chiến thắng trong mắt cô.Nhưng năng lượng của Tom không cuối. Ông bắt đầu nghĩ đến những niềm vui ông đã lên kế hoạch cho ngày này, và nỗi buồn của mình nhân. Sớm các chàng trai miễn phí nào đến tripping dọc trên tất cả các loại ngon cuộc thám hiểm, và họ sẽ làm cho một thế giới của niềm vui của anh ta phải làm việc-những rất suy nghĩ của nó đốt cháy anh ấy như lửa. Ông đã nhận ra mình giàu có thế gian và kiểm tra nó-bit của đồ chơi, bi, và thùng rác; đủ để mua một trao đổi công việc, có lẽ, nhưng một nửa không đủ để mua quá nhiều như là nửa giờ của tinh khiết tự do. Vì vậy, ông quay trở về của ông có nghĩa là straitened túi của mình, và đã từ bỏ ý tưởng của cố gắng để mua các chàng trai. Tại thời điểm này tối và tuyệt vọng, một nguồn cảm hứng bùng nổ khi anh ta! Không có gì ít hơn một cảm hứng tuyệt vời, tuyệt vời.Ông đã lên bàn chải của mình và đã đi lạc để làm việc. Ben Rogers hove trong cảnh hiện nay — cậu bé rất, của tất cả các bé trai, người chế giễu ông đã dreading. Dáng đi của Ben là hop-bỏ qua-và-nhảy-đủ bằng chứng rằng trái tim của mình đã là ánh sáng và anticipations của ông cao. Ông ăn một quả táo, và đưa ra một thời gian dài, dịu whoop, khoảng thời gian, theo sau là một sâu săn chắc ding-dong-dong, ding-dong-dong, cho ông personating một steamboat. Như ông đã thu hút gần, ông đạt tốc độ, lấy trung street, cúi xa hơn bên mạn phải và làm tròn đến chạp và với pomp siêng năng và hoàn cảnh — cho ông personating Missouri lớn và tự coi mình vẽ 9 feet nước. Ông là thuyền và thuyền trưởng và động cơ-chuông kết hợp, do đó, ông đã phải tưởng tượng mình đứng trên riêng của mình bão-sàn cho các đơn đặt hàng và thực hiện chúng:"Stop her, sir! Ting-a-ling-ling!" The headway ran almost out, and he drew up slowly toward the sidewalk."Ship up to back! Ting-a-ling-ling!" His arms straightened and stiffened down his sides."Set her back on the stabboard! Ting-a-ling-ling! Chow! ch-chow-wow! Chow!" His right hand, mean-time, describing stately circles—for it was representing a forty-foot wheel."Let her go bac
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sáng thứ bảy đã đến, và tất cả các thế giới mùa hè khá sáng và tươi, và tràn đầy sự sống. Có một bài hát trong mỗi trái tim; và nếu trái tim còn trẻ âm nhạc phát hành vào môi. Có cổ vũ trong mỗi khuôn mặt và một mùa xuân trong mỗi bước đi. Các châu chấu, cây đã nở hoa và hương thơm của hoa tràn ngập không gian. Cardiff Hill, ngoài làng và ở trên nó, là màu xanh lá cây với thảm thực vật và nó nằm chỉ đủ xa để có vẻ ngon lành đất, mơ màng, nghĩ ngơi, và mời. Tom xuất hiện trên vỉa hè với một xô minh oan và một bàn chải dài xử lý . Ông khảo sát hàng rào, và tất cả vui vẻ rời bỏ anh và một nỗi buồn sâu lắng xuống khi tinh thần của mình. Ba mươi bãi của ban hàng rào cao chín feet. Cuộc sống với anh dường như trống rỗng, và là một gánh nặng. Thở dài, anh nhúng bàn chải của mình và thông qua nó dọc theo tấm ván trên cùng; lặp đi lặp lại các hoạt động; đã làm nó một lần nữa; so sánh vệt sơn trắng không đáng kể với các lục địa rộng lớn của hàng rào unwhitewashed, và ngồi xuống trên một cây hộp nản. Jim đã bỏ ra ở cửa với một thùng thiếc, và hát Buffalo Gals. Đưa nước từ máy bơm phố đã luôn là công việc đáng ghét trong mắt của Tom, trước đây, nhưng bây giờ nó đã không tấn công anh ta như vậy. Anh nhớ rằng có công ty tại các trạm bơm. White, người lai da đen và da trắng, và chàng trai và cô gái da đen đã luôn ở đó chờ đợi đến lượt của mình, nghỉ ngơi, mua bán đồ chơi, cãi nhau, đánh nhau, skylarking. Và anh nhớ rằng mặc dù các máy bơm chỉ là một trăm năm mươi thước, Jim không bao giờ trở lại với một xô nước dưới một giờ, và ngay cả khi người khác nói chung đã phải đi theo anh. Tom nói: "Này, Jim, tôi sẽ lấy nước nếu bạn sẽ minh oan một số." Jim lắc đầu và nói: ". Có thể không, sao Hỏa Tom Ole bà, cô Tole tôi, tôi phải đi một 'git dis nước một 'không ngừng Foolin' roun 'wid ai. cô ấy nói cô ấy số kĩ thuật' sao Hỏa Tom gwine để rìu tôi để minh oan, một 'nên cô Tole tôi đi' dài một '' có xu hướng riêng của tôi kinh doanh-cô lowed cô ' d 'có xu hướng bỏ whitewashin'. " " Ồ, không bao giờ bạn ghi nhớ những gì cô nói, Jim. Đó là cách cô ấy luôn nói. Gimme xô-I sẽ không được đi chỉ aa phút. cô ấy sẽ không bao giờ biết. " "Ồ, tôi dasn't, sao Hỏa Tom. bà Ole cô muốn có một 'tar de đầu off'n tôi.' Deed cô sẽ." "cô! cô không bao giờ liếm em ai-whacks 'trên đầu với thimble cô -Và những người quan tâm cho rằng, tôi muốn biết. cô ấy nói khủng khiếp, nhưng nói chuyện không đau-anyways nó không nếu cô không khóc. Jim, tôi sẽ cung cấp cho bạn một điều kỳ diệu. tôi sẽ cung cấp cho bạn một con hẻm trắng! " Jim bắt đầu lung lay. " hẻm trắng, Jim! Và đó là một trò chơi bắn đạn kẻ bắt nạt. " " một ngạc gay hùng mạnh! Đạt của tôi, tôi nói với bạn! Nhưng sao Hỏa Tom tôi mạnh mẽ của 'fraid ole missis- " " và bên cạnh đó, nếu bạn sẽ tôi sẽ cho bạn thấy chân đau của tôi. " Jim là chỉ con người này thu hút quá nhiều đối với ông. Ông đặt xuống thùng, lấy con hẻm trắng, và cúi xuống chân với hấp thụ suất trong khi băng đã được unwound. Trong một thời điểm ông đang bay trên đường phố với cái xô và một phía sau ngứa ran, Tom đã được quét vôi với sức sống, và dì Polly đã nghỉ hưu từ lĩnh vực này với một chiếc dép trong tay mình và chiến thắng trong mắt cô ấy. Nhưng năng lượng của Tom không kéo dài. Ông bắt đầu nghĩ về những niềm vui, ông đã lên kế hoạch cho ngày hôm nay, và nỗi buồn của anh nhân. Ngay sau đó các chàng trai tự do sẽ đến vấp ngã cùng trên tất cả các loại của cuộc thám hiểm ngon, và họ sẽ làm cho một thế giới của niềm vui của anh ấy phải làm việc-các ý nghĩ của nó bị đốt cháy anh như lửa. Ông đã nhận ra sự giàu có của thế gian của mình và kiểm tra nó-bit của đồ chơi, bi, và thùng rác; đủ để mua một trao đổi công việc, có thể, nhưng không phải là một nửa đủ để mua quá nhiều như một nửa giờ tự do thuần túy. Vì vậy, ông trở về phương tiện túng của mình để túi của mình, và từ bỏ ý tưởng cố gắng để mua các chàng trai. Tại thời điểm đen tối và vô vọng này là nguồn cảm hứng bùng nổ khi anh ta! Không có gì hơn một, nguồn cảm hứng tuyệt vời tuyệt vời. Anh ấy đã lên bàn chải của mình và đi lặng để làm việc. Ben Rogers Hove trong tầm nhìn hiện nay, cậu bé rất, của tất cả các chàng trai, mà chế giễu ông đã bị khiếp sợ. Dáng đi của Ben là hop-bỏ-và-nhảy-bằng chứng đủ để trái tim mình là ánh sáng và cao tiên lượng của mình. Ông đã được ăn một quả táo, và đưa ra một dài, gà hớt du dương, trong khoảng thời gian, theo sau là một sâu săn chắc ding-dong-dong, ding-dong-dong, cho ông được personating một tàu hơi nước. Khi anh đến gần, ông chùng tốc độ, mất giữa đường phố, nghiêng người xa trên sang phải và làm tròn đến ponderously và với vẻ rực rở mất thời gian và hoàn cảnh, cho ông được personating Big Bang Missouri, và tự coi mình được vẽ chín feet nước . Ông là thuyền và đội trưởng và động cơ-chuông kết hợp, vì vậy anh đã tưởng tượng mình đang đứng trên boong bão riêng của mình cho các đơn đặt hàng và thực hiện chúng: "! Dừng cô, thưa ông Ting-a-ling-ling" Các bước tiến hành gần như ra, và ông đã vẽ lên từ từ về phía vỉa hè. "Tàu của lên đến sao! Ting-a-ling-ling!" Cánh tay của mình đứng thẳng và cứng đờ xuống hai bên hông. "Đặt lưng lại với stabboard Chow! Ch-chow-wow! Chow! Ting-a-ling-ling!!" Tay phải của ông, trung bình thời gian, mô tả trang nghiêm giới-cho nó được đại diện cho một bánh xe bốn mươi chân. "Hãy để cô ấy đi bac



































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: