(Chapter 7) for membrane receptors, and again in Part Three (Chapter 2 dịch - (Chapter 7) for membrane receptors, and again in Part Three (Chapter 2 Việt làm thế nào để nói

(Chapter 7) for membrane receptors,

(Chapter 7) for membrane receptors, and again in Part Three (Chapter 20) for antibodies. In this manner, the student is helped to see the basic foundations upon which more complex functions such as homeostatic neuroendocrine and immune responses are built.
Another example: Rather than presenting, in a single chapter, a gland-by-gland description of all the hormones, we give a description of the basic principles of endocrinology in Chapter 10, but then save the details of individual hormones for later chapters. This permits the student to focus on the functions of the hormones in the context of the homeostatic control systems in which they participate.


Alternative Sequences
Given the inevitable restrictions of time, our organization permits a variety of sequences and ap- proaches to be adopted. Chapter 1 should definitely be read first as it introduces the basic themes that dominate the book. Depending on the time available, the instructor’s goals, and the students’ backgrounds in physical science and cellular and molecular biology, the chapters of Part One can be either worked through systematically at the outset or be used more selectively as background reading in the contexts of Parts Two and Three.
In Part Two, the absolutely essential chapters are, in order, Chapters 7, 8, 10, and 11, for they present the basic concepts and facts relevant to homeostasis, intercellular communication, signal transduction, nervous and endocrine systems, and muscle. This material, therefore, is critical for an understanding of Part Three.
We believe it is best to begin the coordinated body functions of Part Three with circulation (Chap- ter 14), but otherwise the chapters of Part Three, as well as Chapters 9, 12, and 13 of Part Two, can be rearranged and used or not used to suit individual instructor’s preferences and time availability.


Revision Highlights
There were two major goals for this revision: (1) to redo the entire illustration program (and give the
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
(Chương 7) cho thụ thể màng tế bào, và một lần nữa trong một phần ba (chương 20) cho các kháng thể. Theo cách này, sinh viên được giúp đỡ để xem những nền tảng cơ bản khi có chức năng phức tạp hơn như homeostatic neuroendocrine và miễn dịch phản ứng được xây dựng.Một ví dụ khác: chứ không phải là trình bày, theo một chương, một mô tả tuyến bởi tuyến của tất cả các kích thích tố, chúng tôi cung cấp cho một mô tả về các nguyên tắc cơ bản của nội tiết trong chương 10, nhưng sau đó lưu các chi tiết của kích thích tố cá nhân cho chương sau này. Điều này cho phép học sinh tập trung vào các chức năng của các kích thích tố trong bối cảnh của các hệ thống kiểm soát homeostatic trong đó họ tham gia.Thay thế trình tựĐược các hạn chế không thể tránh khỏi của thời gian, chúng tôi tổ chức cho phép một loạt các trình tự và ap-proaches để được thông qua. Chương 1 chắc chắn nên đọc đầu tiên như nó giới thiệu các chủ đề cơ bản mà thống trị cuốn sách. Tùy thuộc vào thời gian có sẵn, mục tiêu của người hướng dẫn, và sinh viên nguồn gốc trong khoa học vật lý và tế bào và sinh học phân tử, các chương của một phần có thể được hoặc làm việc thông qua hệ thống ngay từ đầu hoặc được sử dụng có chọn lọc như là nền tảng đọc trong bối cảnh của phần hai và ba.Trong phần thứ hai, các chương hoàn toàn cần thiết là, theo thứ tự, chương 7, 8, 10 và 11, cho họ trình bày các khái niệm cơ bản và sự kiện liên quan đến homeostasis, giao tiếp intercellular, dẫn truyền tín hiệu, Hệ thống thần kinh và nội tiết, và cơ bắp. Tài liệu này, do đó, là rất quan trọng cho sự hiểu biết về một phần ba.Chúng tôi tin rằng nó là tốt nhất để bắt đầu các chức năng cơ thể phối hợp của một phần ba với lưu thông (Chap-ter 14), nhưng nếu không chương của phần ba, cũng như các chương 9, 12, và 13 của phần thứ hai, có thể được sắp xếp lại và sử dụng hoặc không được sử dụng để phù hợp với sở thích cá nhân của người hướng dẫn và thời gian sẵn có.Xem điểm nổi bậtĐã có hai mục tiêu chính cho phiên bản này: (1) để làm lại chương trình toàn bộ tác giả (và cung cấp cho các
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
(Chương 7) với thụ thể màng, và một lần nữa tại Phần thứ ba (Chương 20) cho các kháng thể. Theo cách này, các học sinh được giúp để xem những nền tảng căn bản mà các chức năng phức tạp hơn như thần kinh nội tiết hằng định nội môi và đáp ứng miễn dịch được xây dựng.
Một ví dụ khác: Không trình bày, trong một chương duy nhất, một mô tả tuyến-by-tuyến của tất cả các hormone, chúng tôi cung cấp một mô tả về các nguyên tắc cơ bản của nội tiết trong Chương 10, nhưng sau đó lưu các chi tiết của các hormon cá nhân cho các chương sau. Điều này cho phép các sinh viên để tập trung vào các chức năng của các hormone trong bối cảnh của hệ thống kiểm soát cân bằng nội môi, trong đó họ tham gia. Sequences Alternative Do những hạn chế không thể tránh khỏi của thời gian, tổ chức của chúng tôi cho phép một loạt các trình tự và các cách trên để được thông qua. Chương 1 chắc chắn phải được đọc đầu tiên là nó giới thiệu các chủ đề cơ bản chi phối các cuốn sách. Tùy thuộc vào thời gian sẵn có, mục tiêu của người hướng dẫn, và nguồn gốc của sinh viên trong khoa học vật lý và sinh học tế bào và phân tử, các chương của Phần Một có thể là làm việc thông qua hệ thống ngay từ đầu hoặc được sử dụng một cách chọn lọc hơn khi nền đọc trong bối cảnh của phần hai và ba. Trong phần hai, các chương hoàn toàn cần thiết là, theo thứ tự, chương 7, 8, 10, và 11, cho họ trình bày các khái niệm cơ bản và các sự kiện liên quan đến cân bằng nội môi, thông tin liên lạc giữa các tế bào, dẫn truyền tín hiệu thần kinh và hệ thống nội tiết và cơ bắp. Tài liệu này, do đó, là rất quan trọng cho sự hiểu biết của Phần thứ ba. Chúng tôi tin rằng nó là tốt nhất để bắt đầu các cơ quan chức năng phối hợp của Phần Ba với lưu thông (Chap- ter 14), nhưng nếu không chương của Phần thứ ba, cũng như các Chương 9 , 12, và 13 trong Phần thứ hai, có thể được sắp xếp lại và sử dụng hay không sử dụng cho phù hợp với sở thích cá nhân giảng viên và thời gian sẵn có. Revision nổi bật Có hai mục tiêu chính cho phiên bản này: (1) để làm lại toàn bộ chương trình minh họa (và cung cấp cho các










đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: