“Tân bến Thượng Hải” là sự sáng tạo của đạo diễn Cao Hy Hy. Phim là mộ dịch - “Tân bến Thượng Hải” là sự sáng tạo của đạo diễn Cao Hy Hy. Phim là mộ Việt làm thế nào để nói

“Tân bến Thượng Hải” là sự sáng tạo

“Tân bến Thượng Hải” là sự sáng tạo của đạo diễn Cao Hy Hy. Phim là một câu chuyện bi thương, ai oán, là sự đan xen, tổng hợp của nhiều yếu tố: hành động, tình cảm lãng mạn, bi kịch… cộng hưởng lại cùng nhau và ngân nga đến tha thiết. Từng dây đàn buồn thảm của bộ phim vang lên khiến cho mọi trái tim người xem như thắt lại, day dứt trước số phận, hoàn cảnh của mỗi nhân vật được tái hiện trong phim.
Và có lẽ cái còn lại, đọng mãi trong sâu thẳm trái tim khán giả khi đã khép lại 42 tập của bộ phim đó là sự cảm thương, là giọt nước mắt xúc động truớc một tình yêu đẹp, thánh thiện, trong sáng nhưng bất thành, tuyệt vọng, tang thương của hai nhân vật chính trong phim là Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình.
“Tân bến Thượng Hải” được sản xuất năm 2007 dưới bàn tay của đạo diến Cao Hy Hy, người từng nổi tiếng với phim “Mật ngọt” được thực hiện trước đó. Đây là bộ phim được xây dựng lại từ kịch bản của hãng TVB năm 1982. Tính đến thời điểm hiện tại bộ phim này đã có ba phiên bản phim truyền hình đó là năm 1982, năm 1996 và 2007. Ngoài ra còn có một phiên bản điện ảnh cũng được làm với tên gọi “Máu nhuộm Bến Thượng Hải” năm 1996. Cả hai phiên bản truyền hình và điện ảnh trước đó đều được dư luận đánh giá cao, lăng xê thành công tên tuổi của nhiều diễn viên đã trở thành gạo cội của màn ảnh Hồng Kông và Hoa ngữ như: Châu Nhuận Phát, Triệu Nhã Chi, Trương Quốc Vinh, Trần Cẩm Hồng…
Và khi thực hiện lại “Tân bến Thượng Hải” phiên bản mới này các nhà làm phim cũng phải chịu đựng nhiều sức ép từ phía dư luận, luôn cố gắng làm sao để phiên bản mới này có thể thoát khỏi cái bóng quá lớn của các phiên bản phim trước đó. Đặc biệt với hai diễn viên trẻ là Huỳnh Hiểu Minh và Tôn Lệ thì hai vai diễn này lại càng trở thành một thử thách nặng nề khi trước họ tài tử Châu Nhuận Phát và ngôi sao Triệu Nhã Chi đã hóa thân quá xuất sắc, đưa tên tuổi của bộ phim trở thành biểu tượng của màn ảnh Trung Quốc mỗi khi khán giả nhắc đến những tác phẩm thực hiện về Thượng Hải. Cuối cùng phiên bản “Tân bến Thượng Hải” 2007 ra mắt khán giả màn ảnh nhỏ nó đã thu được nhiều thành công vang dội, được dư luận và giới chuyên môn đánh giá rất cao. Thậm chí nhiều nhà phê bình Đại Lục còn cho rằng “Vai diễn Hứa Văn Cường do Huỳnh Hiểu Minh đảm nhận có nhiều nét thông minh và còn khí chất hơn so với đàn anh Châu Nhuận Phát ngày xưa.”… Điều đó đã phần nào nói lên ấn tượng mà bộ phim để lại trong lòng công chúng.
“Tân bến Thượng Hải” là câu chuyện xoay quanh cuộc đấu tranh giành quyền lực của các bang phái xã hội đen ở Thượng Hải vào những năm 1930 của thế kỷ 20 mà người đứng đầu là ông trùm tư bản Phùng Kính Nghiêu. Đan xen vào cuộc đấu tranh quyết liệt, đẫm máu và sặc mùi bạo lực ấy là mối tình trong sáng, ngây thơ, mạnh mẽ và bi thương của chàng thanh niên chí lớn, yêu nước Hứa Văn Cường với cô tiểu thư xinh đẹp - con gái của Phùng Kính Nghiêu là Phùng Trình Trình.
Khác với các phiên bản phim truyền hình trước đó chủ yếu đi vào khắc họa cuộc đối đầu giữa Phùng Kính Nghiêu và Hứa Văn Cường, giảm nhẹ các tình tiết liên quan đến mối tình bất hạnh của Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình thì phiên bản “Tân bến Thượng Hải” 2007 đã được thêm vào đó rất nhiều những chi tiết lãng mạn, đau thương của hai nhân vật nam- nữ chính trong phim và gia tăng các tình huống “xoáy” sâu vào mối quan hệ huynh đệ, gia đình đầy phưc tạp của nhân vật chính. Điều này giúp khắc họa rõ hơn những nét hấp dẫn vốn có trong cốt truyện cũ đồng thời cũng như một chất xúc tác đẩy cao trào của bộ phim lên mức cao nhất, làm cho khán giả có cảm giác dù đang xem một tác phẩm không mới nhưng vẫn có thể cảm nhận được những khám phá, sự dụng công đặc biệt của các nhà làm phim “Tân bến Thượng Hải”.
Từ việc tăng tối đa những chi tiết để khắc họa mối tình đẹp nhưng tuyệt vọng của hai nhân vật chính trong phim thì “Tân bến Thượng Hải” còn cho người ta nhìn thấy và nể phục chí “nam nhi” trong thời loạn, khiến cho người ta rơi lệ bởi một chuyện tình buồn, bởi những tình tiết đậm đặc chất bi thương của tình yêu bất thành trong một xã hội đảo điên, hỗn mang và sặc mùi súng ống, máu me. Những chi tiết, bối cảnh trong phim cũng được các nhà làm phim chú ý đầu tư ở mức cao. Một loạt những đại cảnh lớn, những chi tiết giàu sức gợi, cảnh quay chân thực của xã hội Thượng Hải những năm đầu thế kỷ 20 đã được tái hiện lại trước mắt người xem thông qua bộ phim. Cái không khí của thời đại toát lên qua từng cảnh quay đẹp mắt, kết hợp cùng kỹ xảo hiện đại đã thổi vào bộ phim truyền hình này nhiều sự hồi hộp, bất ngờ. Cùng với đó là sự sử dụng hiệu quả, hợp lý các yếu tố về âm nhạc, tạo hình nhân vật… đã mang lại cho 42 tập của bộ phim những thành công không thể phủ nhận.
Các nhà làm phim đã xây dựng được một sự đối lập giàu ẩn ý khi đặt mối tình trong sáng của Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình bên cạnh sự đen tối, xô bồ của xã hội Thượng Hải lúc bấy giờ, đặt sự dịu dàng, thánh thiện của cô gái tuổi đôi mươi với một khát vọng hạnh phúc đẹp đối lập với sự mưu mô, quỷ quyệt, dã tâm tàn ác của người cha trong thế giới ngầm quyền lực, và cũng tạo ra bi kịch của một chàng thanh niên tri thức, yêu nước, có khí chất bên cạnh những mối quan hệ phức tạp, đầy mâu thuẫn. Tình yêu, khát vọng quyền lực, cái thiện, cái ác, hai mảng sáng - tối, hạnh phúc - khổ đau luôn đồng hành cùng với nhau trong suốt chiều dài hơn 40 tập của bộ phim khiến cho người xem nhức nhối, hoài nghi vã mãi không thôi ám ảnh bởi khúc bi ca ai oán trong tình yêu ấy cứ như lẩn khuất đâu đó khiến cho người ta phải đau, phải nghĩ và phải nhớ về nó thật nhiều.
Phùng Trình Trình như một viên pha lê tỏa sáng giữa những trái ngang, bon chen và xô bồ của cuộc sống Thượng Hải. Sống trong cùng một mái nhà với người cha độc ác, toan tính nhưng cô lại luôn được ông che chở, yêu thương và chiều chuộng hết mực. Khác với một Phùng Kính Nghiêu “hô mưa gọi gió” bên ngoài bến Thượng Hải thì trong gia đình ông lại là người bố luôn dành tình yêu đặc biệt cho cô con gái. Cũng chính vì được yêu thương, luôn sống trong yêu thương nên Phùng Trình Trình sở hữu một trái tim nhân ái, một tâm hồn đẹp, lương thiện đến kỳ lạ. Với cô cuộc sống luôn có màu hồng và luôn được bao bọc bởi tình yêu. Nét ngây thơ, dịu dàng của cô là một dụng ý đầy nghệ thuật khi các nhà làm phim khai thác và tân dụng tối đa nó bên cạnh sự toan tính, lọc lừa, dối trá, thay đổi của cả một xã hội lúc bấy giờ.
Tình yêu của Phùng Trình Trình đã bắt đầu ngay từ phút đầu tiên cô được Hứa Văn Cường cứu thoát trong một vụ bắt cóc tại nhà ga. Từ lần đầu tiên trông thấy Hứa Văn Cường thì Trình Trình đã bị sự lạnh lùng, nam tính, lịch thiệp của anh thu hút, chinh phục. Và cũng chính từ giây phút gặp gỡ ấy đã bắt đầu cho một chuỗi đau đớn, bi kịch về sau này của hai con người trẻ tuổi. Đối với cô sinh viên Phùng Trình Trình thì Hứa Văn Cường là chàng trai đầu tiên khiến cho cô cảm động, khiến cho cô có những cảm xúc đẹp đến thế về tình yêu. Điều đáng nói đó là trong xã hội bấy giờ khi nhiều quan niệm phong kiến vẫn đè nặng và chi phối đến tư tưởng của người phụ nữ thì trong “Tân bến Thượng Hải” các nhà làm phim lại để Phùng Trình Trình là người theo đuổi Hứa Văn Cường trước. Còn Hứa Văn Cường lúc này là một chàng sinh viên vừa tốt nghiệp đại học ở Bắc Bình lên Thượng Hải để lập nghiệp và để đi tìm cô bạn gái của mình là Phương Diễm Vân. Anh không để ý đến tình cảm mà Phùng Trình Trình dành cho mình, vẫn còn hoài mộng về cô bạn gái cũ. Cũng từ cuộc gặp gỡ định mệnh với Phùng Trình Trình tại nhà ga xe lửa của Thượng Hải mà Hứa Văn Cường và Đinh Lực - một chàng trai thô lỗ, ít học, bán lê để kiếm sống qua ngày đã cùng nhau kết nghĩa anh em. Bắt đầu từ đây mối quan hệ phức tạp giữa Hứa Văn Cường- Phùng Trình Trình và Đinh Lực cũng nảy sinh nhiều điều rắc rối. Tình yêu của Phùng Trình Trình dành cho Hứa Văn Cường ngày càng sâu đậm, vì anh cô đã bao lần khóc, bao lần chờ đợi và rồi cũng tha thứ tất cả cho anh sau mọi lỗi lầm, sự lạnh lùng, vô tình của anh đối với mình. Mỗi lần cô thấy mình có hi vọng lại gần thêm với anh một chút là mỗi lần anh lại làm cô thất vọng, đau khổ.
Vì cuộc hẹn với Phương Diễm Vân- lúc này đã trở thành một gái bao cao cấp ở bến Thượng Hải và cũng là người tình của Phùng Kính Nghiêu mà Hứa Văn Cường đã bỏ mặc Phùng Trình Trình một mình trong đêm mưa gió, vì Phương Diễm Vân mà anh có thể không đi xem phim cùng cô, nổi cáu khi cô mang quà đến tặng anh trong ngày sinh nhật tại rạp chiếu phim của mình. Cho đến khi Phùng Trình Trình bị bắt cóc lần thứ hai, khi mà tính mạng của cô đang “ngàn cân treo sợi tóc” thì Hứa Văn Cường lúc này đã ra tay cứu cô thêm một lần nữa, bất chấp nguy hiểm tính mạng, anh lao vào cứu cô để rồi cả hai cùng bị giam trong ngôi nhà lạnh lẽo, tối tăm. Chính tại ngôi nhà này cả Phùng Trình Trình và Hứa Văn Cường mới nhậ
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
“Tân bến Thượng Hải” là sự sáng tạo của đạo diễn Cao Hy Hy. Phim là một câu chuyện bi thương, ai oán, là sự đan xen, tổng hợp của nhiều yếu tố: hành động, tình cảm lãng mạn, bi kịch… cộng hưởng lại cùng nhau và ngân nga đến tha thiết. Từng dây đàn buồn thảm của bộ phim vang lên khiến cho mọi trái tim người xem như thắt lại, day dứt trước số phận, hoàn cảnh của mỗi nhân vật được tái hiện trong phim.
Và có lẽ cái còn lại, đọng mãi trong sâu thẳm trái tim khán giả khi đã khép lại 42 tập của bộ phim đó là sự cảm thương, là giọt nước mắt xúc động truớc một tình yêu đẹp, thánh thiện, trong sáng nhưng bất thành, tuyệt vọng, tang thương của hai nhân vật chính trong phim là Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình.
“Tân bến Thượng Hải” được sản xuất năm 2007 dưới bàn tay của đạo diến Cao Hy Hy, người từng nổi tiếng với phim “Mật ngọt” được thực hiện trước đó. Đây là bộ phim được xây dựng lại từ kịch bản của hãng TVB năm 1982. Tính đến thời điểm hiện tại bộ phim này đã có ba phiên bản phim truyền hình đó là năm 1982, năm 1996 và 2007. Ngoài ra còn có một phiên bản điện ảnh cũng được làm với tên gọi “Máu nhuộm Bến Thượng Hải” năm 1996. Cả hai phiên bản truyền hình và điện ảnh trước đó đều được dư luận đánh giá cao, lăng xê thành công tên tuổi của nhiều diễn viên đã trở thành gạo cội của màn ảnh Hồng Kông và Hoa ngữ như: Châu Nhuận Phát, Triệu Nhã Chi, Trương Quốc Vinh, Trần Cẩm Hồng…
Và khi thực hiện lại “Tân bến Thượng Hải” phiên bản mới này các nhà làm phim cũng phải chịu đựng nhiều sức ép từ phía dư luận, luôn cố gắng làm sao để phiên bản mới này có thể thoát khỏi cái bóng quá lớn của các phiên bản phim trước đó. Đặc biệt với hai diễn viên trẻ là Huỳnh Hiểu Minh và Tôn Lệ thì hai vai diễn này lại càng trở thành một thử thách nặng nề khi trước họ tài tử Châu Nhuận Phát và ngôi sao Triệu Nhã Chi đã hóa thân quá xuất sắc, đưa tên tuổi của bộ phim trở thành biểu tượng của màn ảnh Trung Quốc mỗi khi khán giả nhắc đến những tác phẩm thực hiện về Thượng Hải. Cuối cùng phiên bản “Tân bến Thượng Hải” 2007 ra mắt khán giả màn ảnh nhỏ nó đã thu được nhiều thành công vang dội, được dư luận và giới chuyên môn đánh giá rất cao. Thậm chí nhiều nhà phê bình Đại Lục còn cho rằng “Vai diễn Hứa Văn Cường do Huỳnh Hiểu Minh đảm nhận có nhiều nét thông minh và còn khí chất hơn so với đàn anh Châu Nhuận Phát ngày xưa.”… Điều đó đã phần nào nói lên ấn tượng mà bộ phim để lại trong lòng công chúng.
“Tân bến Thượng Hải” là câu chuyện xoay quanh cuộc đấu tranh giành quyền lực của các bang phái xã hội đen ở Thượng Hải vào những năm 1930 của thế kỷ 20 mà người đứng đầu là ông trùm tư bản Phùng Kính Nghiêu. Đan xen vào cuộc đấu tranh quyết liệt, đẫm máu và sặc mùi bạo lực ấy là mối tình trong sáng, ngây thơ, mạnh mẽ và bi thương của chàng thanh niên chí lớn, yêu nước Hứa Văn Cường với cô tiểu thư xinh đẹp - con gái của Phùng Kính Nghiêu là Phùng Trình Trình.
Khác với các phiên bản phim truyền hình trước đó chủ yếu đi vào khắc họa cuộc đối đầu giữa Phùng Kính Nghiêu và Hứa Văn Cường, giảm nhẹ các tình tiết liên quan đến mối tình bất hạnh của Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình thì phiên bản “Tân bến Thượng Hải” 2007 đã được thêm vào đó rất nhiều những chi tiết lãng mạn, đau thương của hai nhân vật nam- nữ chính trong phim và gia tăng các tình huống “xoáy” sâu vào mối quan hệ huynh đệ, gia đình đầy phưc tạp của nhân vật chính. Điều này giúp khắc họa rõ hơn những nét hấp dẫn vốn có trong cốt truyện cũ đồng thời cũng như một chất xúc tác đẩy cao trào của bộ phim lên mức cao nhất, làm cho khán giả có cảm giác dù đang xem một tác phẩm không mới nhưng vẫn có thể cảm nhận được những khám phá, sự dụng công đặc biệt của các nhà làm phim “Tân bến Thượng Hải”.
Từ việc tăng tối đa những chi tiết để khắc họa mối tình đẹp nhưng tuyệt vọng của hai nhân vật chính trong phim thì “Tân bến Thượng Hải” còn cho người ta nhìn thấy và nể phục chí “nam nhi” trong thời loạn, khiến cho người ta rơi lệ bởi một chuyện tình buồn, bởi những tình tiết đậm đặc chất bi thương của tình yêu bất thành trong một xã hội đảo điên, hỗn mang và sặc mùi súng ống, máu me. Những chi tiết, bối cảnh trong phim cũng được các nhà làm phim chú ý đầu tư ở mức cao. Một loạt những đại cảnh lớn, những chi tiết giàu sức gợi, cảnh quay chân thực của xã hội Thượng Hải những năm đầu thế kỷ 20 đã được tái hiện lại trước mắt người xem thông qua bộ phim. Cái không khí của thời đại toát lên qua từng cảnh quay đẹp mắt, kết hợp cùng kỹ xảo hiện đại đã thổi vào bộ phim truyền hình này nhiều sự hồi hộp, bất ngờ. Cùng với đó là sự sử dụng hiệu quả, hợp lý các yếu tố về âm nhạc, tạo hình nhân vật… đã mang lại cho 42 tập của bộ phim những thành công không thể phủ nhận.
Các nhà làm phim đã xây dựng được một sự đối lập giàu ẩn ý khi đặt mối tình trong sáng của Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình bên cạnh sự đen tối, xô bồ của xã hội Thượng Hải lúc bấy giờ, đặt sự dịu dàng, thánh thiện của cô gái tuổi đôi mươi với một khát vọng hạnh phúc đẹp đối lập với sự mưu mô, quỷ quyệt, dã tâm tàn ác của người cha trong thế giới ngầm quyền lực, và cũng tạo ra bi kịch của một chàng thanh niên tri thức, yêu nước, có khí chất bên cạnh những mối quan hệ phức tạp, đầy mâu thuẫn. Tình yêu, khát vọng quyền lực, cái thiện, cái ác, hai mảng sáng - tối, hạnh phúc - khổ đau luôn đồng hành cùng với nhau trong suốt chiều dài hơn 40 tập của bộ phim khiến cho người xem nhức nhối, hoài nghi vã mãi không thôi ám ảnh bởi khúc bi ca ai oán trong tình yêu ấy cứ như lẩn khuất đâu đó khiến cho người ta phải đau, phải nghĩ và phải nhớ về nó thật nhiều.
Phùng Trình Trình như một viên pha lê tỏa sáng giữa những trái ngang, bon chen và xô bồ của cuộc sống Thượng Hải. Sống trong cùng một mái nhà với người cha độc ác, toan tính nhưng cô lại luôn được ông che chở, yêu thương và chiều chuộng hết mực. Khác với một Phùng Kính Nghiêu “hô mưa gọi gió” bên ngoài bến Thượng Hải thì trong gia đình ông lại là người bố luôn dành tình yêu đặc biệt cho cô con gái. Cũng chính vì được yêu thương, luôn sống trong yêu thương nên Phùng Trình Trình sở hữu một trái tim nhân ái, một tâm hồn đẹp, lương thiện đến kỳ lạ. Với cô cuộc sống luôn có màu hồng và luôn được bao bọc bởi tình yêu. Nét ngây thơ, dịu dàng của cô là một dụng ý đầy nghệ thuật khi các nhà làm phim khai thác và tân dụng tối đa nó bên cạnh sự toan tính, lọc lừa, dối trá, thay đổi của cả một xã hội lúc bấy giờ.
Tình yêu của Phùng Trình Trình đã bắt đầu ngay từ phút đầu tiên cô được Hứa Văn Cường cứu thoát trong một vụ bắt cóc tại nhà ga. Từ lần đầu tiên trông thấy Hứa Văn Cường thì Trình Trình đã bị sự lạnh lùng, nam tính, lịch thiệp của anh thu hút, chinh phục. Và cũng chính từ giây phút gặp gỡ ấy đã bắt đầu cho một chuỗi đau đớn, bi kịch về sau này của hai con người trẻ tuổi. Đối với cô sinh viên Phùng Trình Trình thì Hứa Văn Cường là chàng trai đầu tiên khiến cho cô cảm động, khiến cho cô có những cảm xúc đẹp đến thế về tình yêu. Điều đáng nói đó là trong xã hội bấy giờ khi nhiều quan niệm phong kiến vẫn đè nặng và chi phối đến tư tưởng của người phụ nữ thì trong “Tân bến Thượng Hải” các nhà làm phim lại để Phùng Trình Trình là người theo đuổi Hứa Văn Cường trước. Còn Hứa Văn Cường lúc này là một chàng sinh viên vừa tốt nghiệp đại học ở Bắc Bình lên Thượng Hải để lập nghiệp và để đi tìm cô bạn gái của mình là Phương Diễm Vân. Anh không để ý đến tình cảm mà Phùng Trình Trình dành cho mình, vẫn còn hoài mộng về cô bạn gái cũ. Cũng từ cuộc gặp gỡ định mệnh với Phùng Trình Trình tại nhà ga xe lửa của Thượng Hải mà Hứa Văn Cường và Đinh Lực - một chàng trai thô lỗ, ít học, bán lê để kiếm sống qua ngày đã cùng nhau kết nghĩa anh em. Bắt đầu từ đây mối quan hệ phức tạp giữa Hứa Văn Cường- Phùng Trình Trình và Đinh Lực cũng nảy sinh nhiều điều rắc rối. Tình yêu của Phùng Trình Trình dành cho Hứa Văn Cường ngày càng sâu đậm, vì anh cô đã bao lần khóc, bao lần chờ đợi và rồi cũng tha thứ tất cả cho anh sau mọi lỗi lầm, sự lạnh lùng, vô tình của anh đối với mình. Mỗi lần cô thấy mình có hi vọng lại gần thêm với anh một chút là mỗi lần anh lại làm cô thất vọng, đau khổ.
Vì cuộc hẹn với Phương Diễm Vân- lúc này đã trở thành một gái bao cao cấp ở bến Thượng Hải và cũng là người tình của Phùng Kính Nghiêu mà Hứa Văn Cường đã bỏ mặc Phùng Trình Trình một mình trong đêm mưa gió, vì Phương Diễm Vân mà anh có thể không đi xem phim cùng cô, nổi cáu khi cô mang quà đến tặng anh trong ngày sinh nhật tại rạp chiếu phim của mình. Cho đến khi Phùng Trình Trình bị bắt cóc lần thứ hai, khi mà tính mạng của cô đang “ngàn cân treo sợi tóc” thì Hứa Văn Cường lúc này đã ra tay cứu cô thêm một lần nữa, bất chấp nguy hiểm tính mạng, anh lao vào cứu cô để rồi cả hai cùng bị giam trong ngôi nhà lạnh lẽo, tối tăm. Chính tại ngôi nhà này cả Phùng Trình Trình và Hứa Văn Cường mới nhậ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
“Tân bến Thượng Hải” là sự sáng tạo của đạo diễn Cao Hy Hy. Phim là một câu chuyện bi thương, ai oán, là sự đan xen, tổng hợp của nhiều yếu tố: hành động, tình cảm lãng mạn, bi kịch… cộng hưởng lại cùng nhau và ngân nga đến tha thiết. Từng dây đàn buồn thảm của bộ phim vang lên khiến cho mọi trái tim người xem như thắt lại, day dứt trước số phận, hoàn cảnh của mỗi nhân vật được tái hiện trong phim.
Và có lẽ cái còn lại, đọng mãi trong sâu thẳm trái tim khán giả khi đã khép lại 42 tập của bộ phim đó là sự cảm thương, là giọt nước mắt xúc động truớc một tình yêu đẹp, thánh thiện, trong sáng nhưng bất thành, tuyệt vọng, tang thương của hai nhân vật chính trong phim là Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình.
“Tân bến Thượng Hải” được sản xuất năm 2007 dưới bàn tay của đạo diến Cao Hy Hy, người từng nổi tiếng với phim “Mật ngọt” được thực hiện trước đó. Đây là bộ phim được xây dựng lại từ kịch bản của hãng TVB năm 1982. Tính đến thời điểm hiện tại bộ phim này đã có ba phiên bản phim truyền hình đó là năm 1982, năm 1996 và 2007. Ngoài ra còn có một phiên bản điện ảnh cũng được làm với tên gọi “Máu nhuộm Bến Thượng Hải” năm 1996. Cả hai phiên bản truyền hình và điện ảnh trước đó đều được dư luận đánh giá cao, lăng xê thành công tên tuổi của nhiều diễn viên đã trở thành gạo cội của màn ảnh Hồng Kông và Hoa ngữ như: Châu Nhuận Phát, Triệu Nhã Chi, Trương Quốc Vinh, Trần Cẩm Hồng…
Và khi thực hiện lại “Tân bến Thượng Hải” phiên bản mới này các nhà làm phim cũng phải chịu đựng nhiều sức ép từ phía dư luận, luôn cố gắng làm sao để phiên bản mới này có thể thoát khỏi cái bóng quá lớn của các phiên bản phim trước đó. Đặc biệt với hai diễn viên trẻ là Huỳnh Hiểu Minh và Tôn Lệ thì hai vai diễn này lại càng trở thành một thử thách nặng nề khi trước họ tài tử Châu Nhuận Phát và ngôi sao Triệu Nhã Chi đã hóa thân quá xuất sắc, đưa tên tuổi của bộ phim trở thành biểu tượng của màn ảnh Trung Quốc mỗi khi khán giả nhắc đến những tác phẩm thực hiện về Thượng Hải. Cuối cùng phiên bản “Tân bến Thượng Hải” 2007 ra mắt khán giả màn ảnh nhỏ nó đã thu được nhiều thành công vang dội, được dư luận và giới chuyên môn đánh giá rất cao. Thậm chí nhiều nhà phê bình Đại Lục còn cho rằng “Vai diễn Hứa Văn Cường do Huỳnh Hiểu Minh đảm nhận có nhiều nét thông minh và còn khí chất hơn so với đàn anh Châu Nhuận Phát ngày xưa.”… Điều đó đã phần nào nói lên ấn tượng mà bộ phim để lại trong lòng công chúng.
“Tân bến Thượng Hải” là câu chuyện xoay quanh cuộc đấu tranh giành quyền lực của các bang phái xã hội đen ở Thượng Hải vào những năm 1930 của thế kỷ 20 mà người đứng đầu là ông trùm tư bản Phùng Kính Nghiêu. Đan xen vào cuộc đấu tranh quyết liệt, đẫm máu và sặc mùi bạo lực ấy là mối tình trong sáng, ngây thơ, mạnh mẽ và bi thương của chàng thanh niên chí lớn, yêu nước Hứa Văn Cường với cô tiểu thư xinh đẹp - con gái của Phùng Kính Nghiêu là Phùng Trình Trình.
Khác với các phiên bản phim truyền hình trước đó chủ yếu đi vào khắc họa cuộc đối đầu giữa Phùng Kính Nghiêu và Hứa Văn Cường, giảm nhẹ các tình tiết liên quan đến mối tình bất hạnh của Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình thì phiên bản “Tân bến Thượng Hải” 2007 đã được thêm vào đó rất nhiều những chi tiết lãng mạn, đau thương của hai nhân vật nam- nữ chính trong phim và gia tăng các tình huống “xoáy” sâu vào mối quan hệ huynh đệ, gia đình đầy phưc tạp của nhân vật chính. Điều này giúp khắc họa rõ hơn những nét hấp dẫn vốn có trong cốt truyện cũ đồng thời cũng như một chất xúc tác đẩy cao trào của bộ phim lên mức cao nhất, làm cho khán giả có cảm giác dù đang xem một tác phẩm không mới nhưng vẫn có thể cảm nhận được những khám phá, sự dụng công đặc biệt của các nhà làm phim “Tân bến Thượng Hải”.
Từ việc tăng tối đa những chi tiết để khắc họa mối tình đẹp nhưng tuyệt vọng của hai nhân vật chính trong phim thì “Tân bến Thượng Hải” còn cho người ta nhìn thấy và nể phục chí “nam nhi” trong thời loạn, khiến cho người ta rơi lệ bởi một chuyện tình buồn, bởi những tình tiết đậm đặc chất bi thương của tình yêu bất thành trong một xã hội đảo điên, hỗn mang và sặc mùi súng ống, máu me. Những chi tiết, bối cảnh trong phim cũng được các nhà làm phim chú ý đầu tư ở mức cao. Một loạt những đại cảnh lớn, những chi tiết giàu sức gợi, cảnh quay chân thực của xã hội Thượng Hải những năm đầu thế kỷ 20 đã được tái hiện lại trước mắt người xem thông qua bộ phim. Cái không khí của thời đại toát lên qua từng cảnh quay đẹp mắt, kết hợp cùng kỹ xảo hiện đại đã thổi vào bộ phim truyền hình này nhiều sự hồi hộp, bất ngờ. Cùng với đó là sự sử dụng hiệu quả, hợp lý các yếu tố về âm nhạc, tạo hình nhân vật… đã mang lại cho 42 tập của bộ phim những thành công không thể phủ nhận.
Các nhà làm phim đã xây dựng được một sự đối lập giàu ẩn ý khi đặt mối tình trong sáng của Hứa Văn Cường và Phùng Trình Trình bên cạnh sự đen tối, xô bồ của xã hội Thượng Hải lúc bấy giờ, đặt sự dịu dàng, thánh thiện của cô gái tuổi đôi mươi với một khát vọng hạnh phúc đẹp đối lập với sự mưu mô, quỷ quyệt, dã tâm tàn ác của người cha trong thế giới ngầm quyền lực, và cũng tạo ra bi kịch của một chàng thanh niên tri thức, yêu nước, có khí chất bên cạnh những mối quan hệ phức tạp, đầy mâu thuẫn. Tình yêu, khát vọng quyền lực, cái thiện, cái ác, hai mảng sáng - tối, hạnh phúc - khổ đau luôn đồng hành cùng với nhau trong suốt chiều dài hơn 40 tập của bộ phim khiến cho người xem nhức nhối, hoài nghi vã mãi không thôi ám ảnh bởi khúc bi ca ai oán trong tình yêu ấy cứ như lẩn khuất đâu đó khiến cho người ta phải đau, phải nghĩ và phải nhớ về nó thật nhiều.
Phùng Trình Trình như một viên pha lê tỏa sáng giữa những trái ngang, bon chen và xô bồ của cuộc sống Thượng Hải. Sống trong cùng một mái nhà với người cha độc ác, toan tính nhưng cô lại luôn được ông che chở, yêu thương và chiều chuộng hết mực. Khác với một Phùng Kính Nghiêu “hô mưa gọi gió” bên ngoài bến Thượng Hải thì trong gia đình ông lại là người bố luôn dành tình yêu đặc biệt cho cô con gái. Cũng chính vì được yêu thương, luôn sống trong yêu thương nên Phùng Trình Trình sở hữu một trái tim nhân ái, một tâm hồn đẹp, lương thiện đến kỳ lạ. Với cô cuộc sống luôn có màu hồng và luôn được bao bọc bởi tình yêu. Nét ngây thơ, dịu dàng của cô là một dụng ý đầy nghệ thuật khi các nhà làm phim khai thác và tân dụng tối đa nó bên cạnh sự toan tính, lọc lừa, dối trá, thay đổi của cả một xã hội lúc bấy giờ.
Tình yêu của Phùng Trình Trình đã bắt đầu ngay từ phút đầu tiên cô được Hứa Văn Cường cứu thoát trong một vụ bắt cóc tại nhà ga. Từ lần đầu tiên trông thấy Hứa Văn Cường thì Trình Trình đã bị sự lạnh lùng, nam tính, lịch thiệp của anh thu hút, chinh phục. Và cũng chính từ giây phút gặp gỡ ấy đã bắt đầu cho một chuỗi đau đớn, bi kịch về sau này của hai con người trẻ tuổi. Đối với cô sinh viên Phùng Trình Trình thì Hứa Văn Cường là chàng trai đầu tiên khiến cho cô cảm động, khiến cho cô có những cảm xúc đẹp đến thế về tình yêu. Điều đáng nói đó là trong xã hội bấy giờ khi nhiều quan niệm phong kiến vẫn đè nặng và chi phối đến tư tưởng của người phụ nữ thì trong “Tân bến Thượng Hải” các nhà làm phim lại để Phùng Trình Trình là người theo đuổi Hứa Văn Cường trước. Còn Hứa Văn Cường lúc này là một chàng sinh viên vừa tốt nghiệp đại học ở Bắc Bình lên Thượng Hải để lập nghiệp và để đi tìm cô bạn gái của mình là Phương Diễm Vân. Anh không để ý đến tình cảm mà Phùng Trình Trình dành cho mình, vẫn còn hoài mộng về cô bạn gái cũ. Cũng từ cuộc gặp gỡ định mệnh với Phùng Trình Trình tại nhà ga xe lửa của Thượng Hải mà Hứa Văn Cường và Đinh Lực - một chàng trai thô lỗ, ít học, bán lê để kiếm sống qua ngày đã cùng nhau kết nghĩa anh em. Bắt đầu từ đây mối quan hệ phức tạp giữa Hứa Văn Cường- Phùng Trình Trình và Đinh Lực cũng nảy sinh nhiều điều rắc rối. Tình yêu của Phùng Trình Trình dành cho Hứa Văn Cường ngày càng sâu đậm, vì anh cô đã bao lần khóc, bao lần chờ đợi và rồi cũng tha thứ tất cả cho anh sau mọi lỗi lầm, sự lạnh lùng, vô tình của anh đối với mình. Mỗi lần cô thấy mình có hi vọng lại gần thêm với anh một chút là mỗi lần anh lại làm cô thất vọng, đau khổ.
Vì cuộc hẹn với Phương Diễm Vân- lúc này đã trở thành một gái bao cao cấp ở bến Thượng Hải và cũng là người tình của Phùng Kính Nghiêu mà Hứa Văn Cường đã bỏ mặc Phùng Trình Trình một mình trong đêm mưa gió, vì Phương Diễm Vân mà anh có thể không đi xem phim cùng cô, nổi cáu khi cô mang quà đến tặng anh trong ngày sinh nhật tại rạp chiếu phim của mình. Cho đến khi Phùng Trình Trình bị bắt cóc lần thứ hai, khi mà tính mạng của cô đang “ngàn cân treo sợi tóc” thì Hứa Văn Cường lúc này đã ra tay cứu cô thêm một lần nữa, bất chấp nguy hiểm tính mạng, anh lao vào cứu cô để rồi cả hai cùng bị giam trong ngôi nhà lạnh lẽo, tối tăm. Chính tại ngôi nhà này cả Phùng Trình Trình và Hứa Văn Cường mới nhậ
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: