Thưa ông Nguyễn, cảm ơn bạn một lần nữa cho câu trả lời của bạn. (Tôi hy vọng nó không đưa bạn quá nhiều thời gian để làm tất cả những gì trong tiếng anh J) Vợ tôi và bây giờ tôi đang rất quan tâm đến việc mua Appartment Nr. A09 trên tầng 6, là chúng ta đã nói về chuyến thăm cuối cùng của chúng tôi. Ông có thể chuẩn bị các hợp đồng mua bán (Trong tiếng việt và trong ngôn ngữ tiếng Anh, xin vui lòng) bằng cách sử dụng dữ liệu từ bản sao hộ chiếu tôi đã gửi cho bạn thời gian gần đây và email nó cho tôi để kiểm tra cuối cùng? Khi chúng ta có thể có nó? Cảm ơn bạn cũng cho bản dịch thô sơ của hợp đồng cho thuê căn hộ. Thật vậy, vẫn còn một số câu hỏi mở ... Tôi hiểu bạn một cách chính xác: Sớm hay muộn (? Khi) bạn sẽ có một bản dịch chính xác của hợp đồng này? - Bạn có thể gửi email cho tôi sau đó, cùng với phiên bản tiếng việt hợp lệ xin vui lòng? Khi ist ông hợp đồng cho thuê căn hộ phải được ký kết? Khi nào bạn nghĩ rằng sẽ / có thể căn hộ được thuê cho lần đầu tiên? Khi được xây dựng xong và cài đặt / đồ vv sẵn sàng? Chúng ta có thể bây giờ giả định, rằng các căn hộ Nr. A09 trên tầng 6 dành cho chúng ta?
đang được dịch, vui lòng đợi..
