100:04:38,479 --> 00:04:40,279That's a negativeon Victor wong,200:04:4 dịch - 100:04:38,479 --> 00:04:40,279That's a negativeon Victor wong,200:04:4 Việt làm thế nào để nói

100:04:38,479 --> 00:04:40,279That'

1
00:04:38,479 --> 00:04:40,279
That's a negative
on Victor wong,

2
00:04:40,281 --> 00:04:41,947
but we got
handsome Willie.

3
00:04:46,953 --> 00:04:50,722
Woman:
Esmond, do you have
eyes on the house?

4
00:04:53,626 --> 00:04:56,428
One lookout.
Down there on the deck.

5
00:04:56,430 --> 00:04:58,530
One more on the second floor
by the windows.

6
00:05:00,800 --> 00:05:03,435
Handsome Willie and company
entering the house now.

7
00:05:06,039 --> 00:05:08,073
Leslie:
We capture Victor wong's man
in that house

8
00:05:08,075 --> 00:05:09,775
with the matador's
product,

9
00:05:09,777 --> 00:05:12,044
we prove Victor wong
is the matador.

10
00:05:15,581 --> 00:05:17,482
Bennie, we'll get him
this time.

11
00:05:19,052 --> 00:05:21,420
Bennie:
We are not clear yet.
Stay back.

12
00:05:21,422 --> 00:05:24,756
If this goes wrong,
I'm not dragging you
down with me.

13
00:05:24,758 --> 00:05:25,924
Stay put and cover me.

14
00:05:33,667 --> 00:05:35,067
Okay, I'm going in.

15
00:06:06,699 --> 00:06:08,467
How are we doing
on the orders?

16
00:06:08,469 --> 00:06:09,935
Almost filled.

17
00:06:09,937 --> 00:06:12,137
Still some waiting
on the next shipment.

18
00:06:12,139 --> 00:06:14,673
- - He's almost here.
Keep packing.

19
00:06:14,675 --> 00:06:15,707
Be sure everything
goes to plan.

20
00:06:22,482 --> 00:06:24,449
- Hey.

21
00:06:32,092 --> 00:06:34,126
Man:
Be gentle.

22
00:06:34,128 --> 00:06:35,927
Mind the packing.

23
00:06:44,437 --> 00:06:46,438
Go take a look.

24
00:06:46,440 --> 00:06:47,806
See what's going on.

25
00:06:50,476 --> 00:06:51,810
Who are you?

26
00:06:53,846 --> 00:06:55,013
Take that!

27
00:06:58,484 --> 00:06:59,651
We gotta go.

28
00:07:44,797 --> 00:07:47,199
Esmond, get Leslie!

29
00:07:47,201 --> 00:07:48,567
I'm on it.

30
00:08:08,721 --> 00:08:10,789
- Stop them!
- Go, go, go!

31
00:09:36,709 --> 00:09:39,177
Female anchor:
Hong Kong reporter
is live on the scene.

32
00:09:39,179 --> 00:09:40,946
Details are scarce
at the moment,

33
00:09:40,948 --> 00:09:42,981
but it's believed a police
drug raid gone wrong

34
00:09:42,983 --> 00:09:46,585
is responsible for the collapse
of nearly a dozen homes.

35
00:09:46,587 --> 00:09:49,087
Captain tang,
i did it on my own.

36
00:09:49,089 --> 00:09:52,023
Victor wong
is a respectable
businessman.

37
00:09:52,025 --> 00:09:53,925
In nine years,
have you found

38
00:09:53,927 --> 00:09:55,126
a shred of hard evidence

39
00:09:55,128 --> 00:09:57,162
that Victor wong
is the matador?

40
00:09:57,164 --> 00:09:59,030
There is no matador.

41
00:09:59,032 --> 00:10:01,266
One man does not run
the Hong Kong underworld,

42
00:10:01,268 --> 00:10:04,302
and even if he did,
that man is not Victor wong.

43
00:10:11,344 --> 00:10:13,612
You want justice
for your partner.

44
00:10:13,614 --> 00:10:15,947
I understand that.

45
00:10:15,949 --> 00:10:17,882
But your obsession
with this case

46
00:10:17,884 --> 00:10:19,918
has taken a toll
on you personally.

47
00:10:19,920 --> 00:10:22,020
Take a month off.

48
00:10:22,022 --> 00:10:24,923
You should start thinking
about retirement, bennie.

49
00:10:24,925 --> 00:10:26,091
Sir.

50
00:11:03,996 --> 00:11:08,133
The vory code
in Russia says,

51
00:11:08,135 --> 00:11:11,269
"you mess with
someone's family,

52
00:11:11,271 --> 00:11:13,905
there are grave
consequences."

53
00:11:13,907 --> 00:11:17,842
Man:
Jesus Christ, dima,
you got the wrong guy.

54
00:11:17,844 --> 00:11:19,177
No!

55
00:11:24,383 --> 00:11:28,453
Well, I guess you're wondering
how I got here, right?

56
00:11:28,455 --> 00:11:29,921
Allow me to explain.

57
00:11:31,924 --> 00:11:33,091
Whoa!

58
00:11:37,897 --> 00:11:39,330
He was just
a local boy

59
00:11:39,332 --> 00:11:40,799
from the wrong side
of the tracks,

60
00:11:40,801 --> 00:11:43,034
and she was engaged
to a war hero.

61
00:11:44,270 --> 00:11:46,705
But love won out.

62
00:11:46,707 --> 00:11:48,339
Even after
she got sick,

63
00:11:48,341 --> 00:11:50,075
they never
regretted a thing.

64
00:11:57,084 --> 00:11:59,084
Would you shut up
with that thing?

65
00:12:02,088 --> 00:12:04,322
A boy shouldn't
be playing with dolls.

66
00:12:04,324 --> 00:12:06,891
Yes, dad.

67
00:12:10,863 --> 00:12:14,799
Anyway, my dad would go
to the hospital

68
00:12:14,801 --> 00:12:17,068
and read to my mom

69
00:12:17,070 --> 00:12:19,437
from her own journal

70
00:12:19,439 --> 00:12:23,074
and she would remember
little moments

71
00:12:23,076 --> 00:12:24,509
of their life.

72
00:12:30,216 --> 00:12:31,950
They died in
each others arms.

73
00:12:33,487 --> 00:12:35,820
Are you serious?

74
00:12:35,822 --> 00
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:04:38, 479--> 00:04:40, 279Đó là một tiêu cựctrên Victor wong,200:04:40, 281--> 00:04:41, 947nhưng chúng tôi đã nhậnđẹp trai Willie.300:04:46, 953--> 00:04:50, 722Người phụ nữ:Esmond, làm bạn cómắt về nhà?400:04:53, 626--> 00:04:56, 428Một lookout.Xuống trên sàn.500:04:56, 430--> 00:04:58, 530 Một lần nữa trên tầng 2 bởi windows.600:05:00, 800--> 00:05:03, 435 Công ty và Willie đẹp trai bước vào nhà bây giờ.700:05:06, 039--> 00:05:08, 073Leslie: Chúng tôi nắm bắt người đàn ông Victor wong trong ngôi nhà đó800:05:08, 075--> 00:05:09, 775 với của matador sản phẩm,900:05:09, 777--> 00:05:12, 044 chúng ta chứng minh Victor wong là matador.1000:05:15, 581--> 00:05:17, 482 Pobon, chúng tôi sẽ giúp anh ta Thời gian này.1100:05:19, 052--> 00:05:21, 420Pobon: Chúng tôi là không rõ ràng nào được nêu ra. Lùi lại.1200:05:21, 422--> 00:05:24, 756 Nếu điều này sai Tôi không phải kéo bạn xuống với tôi.1300:05:24, 758--> 00:05:25, 924 Ở lại và yểm trợ cho tôi.1400:05:33, 667--> 00:05:35, 067Được rồi, tôi sẽ.1500:06:06, 699--> 00:06:08, 467Chúng ta làm như thế nàotheo lệnh?1600:06:08, 469--> 00:06:09, 935Gần đầy.1700:06:09, 937--> 00:06:12, 137 Vẫn còn một số đang chờ ngày lô hàng tiếp theo.1800:06:12, 139--> 00:06:14, 673- - Ông gần đây. Hãy đóng gói.1900:06:14, 675--> 00:06:15, 707 Chắc chắn rằng tất cả mọi thứ đi đến kế hoạch.2000:06:22, 482--> 00:06:24, 449-Chào.2100:06:32, 092--> 00:06:34, 126Người đàn ông:Được nhẹ nhàng.2200:06:34, 128--> 00:06:35, 927Nhớ đóng gói.2300:06:44, 437--> 00:06:46, 438Đi có một cái nhìn.2400:06:46, 440--> 00:06:47, 806 Hãy xem những gì đang xảy ra.2500:06:50, 476--> 00:06:51, 810Bạn là ai?2600:06:53, 846--> 00:06:55, 013Đi mà!2700:06:58, 484--> 00:06:59, 651Chúng ta phải đi thôi.2800:07:44, 797--> 00:07:47, 199Esmond, get Leslie!2900:07:47, 201--> 00:07:48, 567Tôi vào nó.3000:08:08, 721--> 00:08:10, 789-Ngăn chặn họ!-Đi, đi, đi!3100:09:36, 709--> 00:09:39, 177Neo tỷ: Phóng viên Hồng Kông được sống trong bối cảnh đó.3200:09:39, 179--> 00:09:40, 946Thông tin chi tiết đang khan hiếmTại thời điểm này,3300:09:40, 948--> 00:09:42, 981nhưng nó đã tin là một cảnh sátđột kích ma túy đi sai3400:09:42, 983--> 00:09:46, 585chịu trách nhiệm về sự sụp đổgần một chục ngôi nhà.3500:09:46, 587--> 00:09:49, 087Thuyền trưởng tang,Tôi đã làm nó ngày của riêng tôi.3600:09:49, 089--> 00:09:52, 023Victor wonglà một người đáng kínhdoanh nhân.3700:09:52, 025--> 00:09:53, 925Trong chín năm,bạn đã tìm thấy3800:09:53, 927--> 00:09:55, 126 một chia của bằng chứng khó khăn3900:09:55, 128--> 00:09:57, 162 mà Victor wong là matador?4000:09:57, 164--> 00:09:59, 030Có là không có matador.4100:09:59, 032--> 00:10:01, 266 Một người đàn ông không chạy thế giới ngầm của Hồng Kông,4200:10:01, 268--> 00:10:04, 302và ngay cả khi ông đã làm,người đàn ông đó không phải là Victor wong.4300:10:11, 344--> 00:10:13, 612Bạn muốn công lýđối tác của bạn.4400:10:13, 614--> 00:10:15, 947 Tôi hiểu mà.4500:10:15, 949--> 00:10:17, 882Nhưng nỗi ám ảnh của bạnvới trường hợp này4600:10:17 884--> 00:10:19, 918đã có một số điện thoạibạn cá nhân.4700:10:19, 920--> 00:10:22, 020Cởi ra một tháng.4800:10:22, 022--> 00:10:24, 923Bạn nên bắt đầu suy nghĩvề quỹ hưu trí, pobon.4900:10:24, 925--> 00:10:26, 091Thưa ngài.5000:11:03, 996--> 00:11:08, 133Mã voryNga nói:5100:11:08, 135--> 00:11:11, 269"bạn mess vớigia đình của một ai đó,5200:11:11, 271--> 00:11:13, 905có mộhậu quả."5300:11:13, 907--> 00:11:17, 842Người đàn ông: Chúa Giêsu Kitô, dima, Anh chàng sai.5400:11:17, 844--> 00:11:19, 177Không!5500:11:24, 383--> 00:11:28, 453 Vâng, tôi đoán bạn đang tự hỏi làm thế nào tôi có ở đây, phải không?5600:11:28, 455--> 00:11:29, 921 Cho phép tôi để giải thích.5700:11:31, 924--> 00:11:33, 091Whoa!5800:11:37, 897--> 00:11:39, 330Ông đã chỉmột cậu bé địa phương5900:11:39, 332--> 00:11:40, 799từ phía bên saiCác bài hát,6000:11:40, 801--> 00:11:43, 034và cô đã được tham giađể một người hùng chiến tranh.6100:11:44, 270--> 00:11:46, 705Nhưng tình yêu chiến thắng.6200:11:46, 707--> 00:11:48, 339Ngay cả sau khicô đã bị bệnh,6300:11:48, 341--> 00:11:50, 075họ không bao giờtiếc một điều.6400:11:57, 084--> 00:11:59, 084Nào anh im đivới điều đó?6500:12:02, 088--> 00:12:04, 322Một cậu bé không nênchơi với búp bê.6600:12:04, 324--> 00:12:06, 891Vâng, cha.6700:12:10, 863--> 00:12:14, 799Dù sao, cha tôi sẽ điđến bệnh viện6800:12:14, 801--> 00:12:17, 068và đọc cho mẹ6900:12:17, 070--> 00:12:19, 437từ tạp chí của riêng mình7000:12:19, 439--> 00:12:23, 074và cô ấy sẽ nhớnhững khoảnh khắc nhỏ7100:12:23, 076--> 00:12:24, 509cuộc sống của họ.7200:12:30, 216--> 00:12:31, 950Họ chết trongcánh tay mỗi người khác.7300:12:33, 487--> 00:12:35, 820 Bạn có nghiêm trọng không?7400:12:35, 822--> 00
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 04: 38.479 -> 00: 04: 40.279
Đó là một tiêu cực
về Victor wong,

2
00: 04: 40.281 -> 00: 04: 41.947
, nhưng chúng tôi đã nhận
. Đẹp trai Willie

3
00: 04: 46.953 -> 00: 04: 50.722
phụ nữ:
Esmond, làm bạn có
đôi mắt về nhà?

4
00: 04: 53.626 -> 00: 04: 56.428
Một Lookout.
Dưới đó trên boong.

5
00: 04: 56.430 -> 00 : 04: 58.530 Một chi tiết trên tầng hai của cửa sổ. 6 00: 05: 00.800 -> 00: 05: 03.435 Handsome Willie và công ty . xâm nhập vào nhà tại 7 00: 05: 06.039 -> 00:05: 08.073 Leslie: chúng tôi nắm bắt được người đàn ông Victor wong của trong ngôi nhà đó 8 00: 05: 08.075 -> 00: 05: 09.775 với của Matador sản phẩm, 9 00: 05: 09.777 -> 00: 05: 12.044 chúng tôi chứng minh Victor wong là . Matador 10 00: 05: 15.581 -> 00: 05: 17.482 Bennie, chúng tôi sẽ có được anh ta thời gian này. 11 00: 05: 19.052 -> 00: 05: 21.420 Bennie: chúng tôi là chưa rõ ràng. Lùi lại . 12 00: 05: 21.422 -> 00: 05: 24.756 Nếu điều này đi sai, tôi không kéo bạn xuống với tôi. 13 00: 05: 24.758 -> 00: 05: 25.924 Stay đặt và trang trải cho tôi. 14 00: 05: 33.667 -> 00: 05: 35.067 được rồi, tôi sẽ ở. 15 00: 06: 06.699 -> 00: 06: 08.467 làm thế nào chúng ta làm ? trên đơn đặt hàng 16 00: 06: 08.469 -> 00: 06: 09.935 Hầu điền. 17 00: 06: 09.937 -> 00: 06: 12.137 Vẫn còn một số chờ đợi trên các lô hàng tiếp theo. 18 00: 06: 12.139 -> 00: 06: 14.673 - - Anh ấy là . gần đây Giữ đóng gói. 19 00: 06: 14.675 -> 00: 06: 15.707 Hãy chắc chắn tất cả mọi thứ đi vào kế hoạch. 20 00: 06: 22.482 -> 00: 06: 24.449 . - Hey 21 00: 06: 32.092 -> 00: 06: 34.126 Man: Hãy nhẹ nhàng. 22 00: 06: 34.128 -> 00: 06: 35.927 Tâm bao bì. 23 00: 06: 44.437 -> 00: 06: 46.438 Go có một cái nhìn. 24 00: 06: 46.440 -> 00: 06: 47.806 Xem những gì đang xảy ra. 25 00: 06: 50.476 -> 00: 06: 51.810 là ai? 26 00: 06: 53.846 -> 00:06: 55.013 đi mà! 27 00: 06: 58.484 -> 00: 06: 59.651 Chúng tôi phải đi rồi. 28 00: 07: 44.797 -> 00: 07: 47.199 Esmond, có Leslie! 29 00: 07: 47.201 -> 00: 07: 48.567 tôi đang trên nó. 30 00: 08: 08.721 -> 00: 08: 10.789 - Dừng họ ! - đi, đi, đi 31 00: 09: 36.709 -> 00: 09: 39.177 Nữ neo: Hồng Kông phóng viên là live trên sân khấu. 32 00: 09: 39.179 -> 00: 09: 40.946 các chi tiết rất hiếm ở thời điểm này, 33 00: 09: 40.948 -> 00: 09: 42.981 nhưng nó tin một cảnh sát đột kích ma túy đi sai 34 00: 09: 42.983 -> 00: 09: 46.585 chịu trách nhiệm cho sự sụp đổ của gần một chục nhà. 35 00: 09: 46.587 -> 00: 09: 49.087 Captain tang, tôi đã làm nó trên của riêng tôi. 36 00: 09: 49.089 -> 00: 09: 52.023 Victor wong là một đáng kính doanh nhân. 37 00: 09: 52.025 -> 00: 09: 53.925 Trong chín năm, có bạn tìm thấy 38 00: 09: 53.927 -> 00: 09: 55.126 có một chút bằng chứng cứng 39 00: 09: 55.128 -> 00: 09: 57.162 rằng Victor wong là Matador? 40 00: 09: 57.164 -> 00:09: 59.030 không có Matador. 41 00: 09: 59.032 -> 00: 10: 01.266 Một người đàn ông không chạy thế giới ngầm Hồng Kông, 42 00: 10: 01.268 -> 00: 10: 04.302 và ngay cả khi ông đã làm, người đàn ông đó không phải là Victor wong. 43 00: 10: 11.344 -> 00: 10: 13.612 bạn muốn công lý cho đối tác của bạn. 44 00: 10: 13.614 -> 00: 10: 15.947 . tôi hiểu rằng 45 00:10 : 15.949 -> 00: 10: 17.882 Nhưng nỗi ám ảnh của bạn với trường hợp này 46 00: 10: 17.884 -> 00: 10: 19.918 đã gây thiệt hại . về bạn cá nhân 47 00: 10: 19.920 -> 00:10 : 22.020 đi một tháng. 48 00: 10: 22.022 -> 00: 10: 24.923 Bạn nên bắt đầu suy nghĩ về nghỉ hưu, Bennie. 49 00: 10: 24.925 -> 00: 10: 26.091 Sir. 50 00:11 : 03.996 -> 00: 11: 08.133 mã vory ở Nga nói, 51 00: 11: 08.135 -> 00: 11: 11.269 "bạn mess với gia đình của một ai đó, 52 00: 11: 11.271 -> 00:11 : 13.905 có mộ hậu quả ". 53 00: 11: 13.907 -> 00: 11: 17.842 Man: Chúa Giêsu Kitô, Dima, bạn có những anh chàng sai. 54 00: 11: 17.844 -> 00: 11: 19.177 Không ! 55 00: 11: 24.383 -> 00: 11: 28.453 Vâng, tôi đoán bạn đang tự hỏi làm thế nào tôi có ở đây, phải không? 56 00: 11: 28.455 -> 00: 11: 29.921 . cho phép tôi giải thích 57 00: 11: 31.924 -> 00: 11: 33.091 Whoa! 58 00: 11: 37.897 -> 00: 11: 39.330 Ông là chỉ một cậu bé địa phương 59 00: 11: 39.332 -> 00: 11: 40.799 từ phía sai trái của các bài hát, 60 00: 11: 40.801 -> 00: 11: 43.034 và cô đã đính hôn với một anh hùng chiến tranh. 61 00: 11: 44.270 -> 00: 11: 46.705 Nhưng tình yêu đã chiến thắng. 62 00: 11: 46.707 -> 00: 11: 48.339 Ngay cả sau khi cô bị ốm, 63 00: 11: 48.341 -> 00: 11: 50.075 họ không bao giờ hối tiếc về một điều. 64 00: 11: 57.084 -> 00: 11: 59.084 bạn có im lặng với điều đó? 65 00: 12: 02.088 -> 00: 12: 04.322 Một cậu bé không nên được chơi với búp bê. 66 00: 12: 04.324 -> 00: 12: 06.891 có , cha. 67 00: 12: 10.863 -> 00: 12: 14.799 Dù sao, cha tôi đi đến bệnh viện 68 00: 12: 14.801 -> 00: 12: 17.068 và đọc cho mẹ tôi 69 00:12 17.070 -> 00: 12: 19.437 từ tạp chí của riêng mình 70 00: 12: 19.439 -> 00: 12: 23.074 và cô ấy sẽ nhớ những khoảnh khắc nhỏ 71 00: 12: 23.076 -> 00: 12: 24.509 lượng cuộc sống của họ . 72 00: 12: 30.216 -> 00: 12: 31.950 Họ chết trong mỗi người khác tay. 73 00: 12: 33.487 -> 00: 12: 35.820 bạn có nghiêm trọng không? 74 00: 12: 35.822 -> 00




































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: