57700:50:59,600 --> 00:51:02,400Personally, I think that's a hell of a dịch - 57700:50:59,600 --> 00:51:02,400Personally, I think that's a hell of a Việt làm thế nào để nói

57700:50:59,600 --> 00:51:02,400Per

577
00:50:59,600 --> 00:51:02,400
Personally, I think that's a hell of a bird.

578
00:51:05,360 --> 00:51:07,400

579
00:51:07,400 --> 00:51:09,200

580
00:51:18,120 --> 00:51:20,760

581
00:51:33,560 --> 00:51:36,600

582
00:51:48,040 --> 00:51:50,280

583
00:51:57,200 --> 00:51:58,320
Go to the city.

584
00:51:58,320 --> 00:52:00,360
Find somebody important.

585
00:52:00,360 --> 00:52:02,840
Tell them, I'm back.

586
00:52:02,840 --> 00:52:05,760
Tell them, I know what they did,

587
00:52:05,760 --> 00:52:07,360
and I'm on my way.

588
00:52:08,880 --> 00:52:11,680
And if they ask you who I am,

589
00:52:11,680 --> 00:52:14,600
tell them, I came the long way round.

590
00:52:34,120 --> 00:52:36,120
You can probably still hear me...

591
00:52:37,840 --> 00:52:39,480
..so just between ourselves...

592
00:52:41,280 --> 00:52:42,920
..you've got the prophecy wrong.

593
00:52:44,040 --> 00:52:46,200
The Hybrid is not half Dalek.

594
00:52:46,200 --> 00:52:49,320
Nothing is half Dalek.
The Daleks would never allow that.

595
00:52:49,320 --> 00:52:52,840
The Hybrid destined to conquer Gallifrey

596
00:52:52,840 --> 00:52:55,000
and stand in its ruins...

597
00:52:59,640 --> 00:53:01,280
..is me.

598
00:53:32,320 --> 00:53:35,080
The Hybrid. I think it's time to tell the truth.

599
00:53:35,080 --> 00:53:37,200
I heard the Doctor had come home.

600
00:53:37,200 --> 00:53:38,800
One so loves fireworks.

601
00:53:38,800 --> 00:53:40,560
What's he up to?

602
00:53:40,560 --> 00:53:43,480
The Hybrid is a creature thought to be crossbred

603
00:53:43,480 --> 00:53:45,040
from two warrior races.

604
00:53:45,040 --> 00:53:46,360
I know I went too far.

605
00:53:46,360 --> 00:53:49,320
You have broken every code you ever lived by.

606
00:53:49,320 --> 00:53:51,200
On my command!

607
00:53:51,200 --> 00:53:52,400
Is it true?

608
00:53:52,400 --> 00:53:53,920
- She's my friend.
- Fire!

609
00:53:53,920 --> 00:53:56,800
Team to Sector 52, extraction chamber seven.

610
00:53:56,800 --> 00:53:58,920
Regeneration in progress.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
57700:50:59, 600--> 00:51:02, 400Cá nhân, tôi nghĩ rằng đó là một địa ngục của một con chim.57800:51:05, 360--> 00:51:07, 40057900:51:07, 400--> 00:51:09, 20058000:51:18, 120--> 00:51:20, 76058100:51:33, 560--> 00:51:36, 60058200:51:48, 040--> 00:51:50, 28058300:51:57, 200--> 00:51:58, 320Đi đến thành phố.58400:51:58, 320--> 00:52:00, 360Tìm thấy ai đó quan trọng.58500:52:00, 360--> 00:52:02, 840Nói với họ, tôi trở lại.58600:52:02, 840--> 00:52:05, 760Nói với họ, tôi biết những gì họ đã làm,58700:52:05, 760--> 00:52:07, 360và tôi đang trên đường.58800:52:08, 880--> 00:52:11, 680Và nếu họ yêu cầu bạn tôi là ai,58900:52:11, 680--> 00:52:14, 600nói với họ, tôi đi đường vòng.59000:52:34, 120--> 00:52:36, 120Bạn có lẽ vẫn còn có thể nghe thấy tôi...59100:52:37, 840--> 00:52:39, 480.. Vì vậy, chỉ giữa bản thân...59200:52:41, 280--> 00:52:42, 920.. bạn đã có lời tiên tri sai.59300:52:44, 040--> 00:52:46, 200Lai là không một nửa Dalek.59400:52:46, 200--> 00:52:49, 320Không có gì là một nửa Dalek. Các Daleks sẽ không bao giờ cho phép điều đó.59500:52:49, 320--> 00:52:52, 840Hybrid mệnh để chinh phục Gallifrey59600:52:52, 840--> 00:52:55, 000và đứng trong đống đổ nát của nó...59700:52:59, 640--> 00:53:01, 280.. là tôi.59800:53:32, 320--> 00:53:35, 080Hybrid. Tôi nghĩ rằng đó là thời gian để cho biết sự thật.59900:53:35, 080--> 00:53:37, 200Tôi nghe nói các bác sĩ đã đến nhà.60000:53:37, 200--> 00:53:38, 800Một rất yêu thương pháo hoa.60100:53:38, 800--> 00:53:40, 560Lên đến ông là gì?60200:53:40, 560--> 00:53:43, 480Lai là một sinh vật được cho là được crossbred60300:53:43, 480--> 00:53:45, 040từ hai chiến binh chủng tộc.60400:53:45, 040--> 00:53:46, 360Tôi biết tôi đã đi quá xa.60500:53:46, 360--> 00:53:49, 320Bạn có hỏng mỗi mã bạn từng sống bởi.60600:53:49, 320--> 00:53:51, 200Trên lệnh của tôi!60700:53:51, 200--> 00:53:52, 400Nó là sự thật?60800:53:52, 400--> 00:53:53, 920-Cô ấy là bạn của tôi. -Lửa!60900:53:53, 920--> 00:53:56, 800Đội ngũ để lĩnh vực 52, khai thác buồng bảy.61000:53:56, 800--> 00:53:58, 920Tái tạo trong tiến trình.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
577
00: 50: 59.600 -> 00: 51: 02.400
Cá nhân, tôi nghĩ rằng đó là một địa ngục của một con chim. 578 00: 51: 05.360 -> 00: 51: 07.400 579 00: 51: 07.400 -> 00: 51: 09.200 580 00: 51: 18.120 -> 00: 51: 20,760 581 00: 51: 33.560 -> 00: 51: 36.600 582 00: 51: 48.040 -> 00: 51: 50.280 583 00:51: 57.200 -> 00: 51: 58.320 Đến thành phố. 584 00: 51: 58.320 -> 00: 52: 00.360 Tìm ​​ai đó quan trọng. 585 00: 52: 00.360 -> 00: 52: 02.840 Hãy nói với họ, tôi 'm trở lại. 586 00: 52: 02.840 -> 00: 52: 05.760 Hãy nói với họ, tôi biết những gì họ đã làm, 587 00: 52: 05.760 -> 00: 52: 07.360 và tôi đang trên đường về. 588 00: 52: 08.880 -> 00: 52: 11.680 Và nếu họ hỏi bạn tôi là ai, 589 00: 52: 11.680 -> 00: 52: 14.600. nói với họ, tôi đi theo con đường dài vòng 590 00:52 : 34.120 -> 00: 52: 36.120 Bạn có thể có lẽ vẫn còn nghe thấy tôi ... 591 00: 52: 37.840 -> 00: 52: 39.480 ..so chỉ giữa chúng ta ... 592 00: 52: 41.280 - > 00: 52: 42.920 ..you've có những lời tiên tri sai. 593 00: 52: 44.040 -> 00: 52: 46.200 Các Hybrid không phải là một nửa Dalek. 594 00: 52: 46.200 -> 0:52: 49.320 Không có gì là nửa Dalek. Các Daleks sẽ không bao giờ cho phép điều đó. 595 00: 52: 49.320 -> 00: 52: 52.840 Các Hybrid mệnh để chinh phục Gallifrey 596 00: 52: 52.840 -> 00: 52: 55.000, đứng tại tàn tích của nó ... 597 00: 52: 59.640 -> 00: 53: 01.280 ..is tôi. 598 00: 53: 32.320 -> 00: 53: 35.080 Các Hybrid. Tôi nghĩ rằng đó là thời gian để nói sự thật. 599 00: 53: 35.080 -> 00: 53: 37.200 Tôi nghe nói các bác sĩ đã trở về nhà. 600 00: 53: 37.200 -> 00: 53: 38,800 Một quá yêu pháo hoa. 601 00: 53: 38,800 -> 00: 53: 40.560 anh là gì vậy? 602 00: 53: 40.560 -> 00: 53: 43.480 Các Hybrid là một sinh vật được cho là lai 603 00: 53: 43.480 - > 00: 53: 45.040 từ hai chủng tộc chiến binh. 604 00: 53: 45.040 -> 00: 53: 46.360 Tôi biết tôi đã đi quá xa. 605 00: 53: 46.360 -> 00: 53: 49.320 Bạn đã phá vỡ hàng mã bạn đã bao giờ sống bằng. 606 00: 53: 49.320 -> 00: 53: 51.200 Trên lệnh của tôi! 607 00: 53: 51.200 -> 00: 53: 52.400 Có thật không? 608 00: 53: 52.400 - > 00: 53: 53.920 - Cô ấy là bạn của tôi. - Fire! 609 00: 53: 53.920 -> 00: 53: 56.800 Đội Sector 52, buồng khai thác bảy. 610 00: 53: 56.800 -> 0:53: 58.920 Regeneration trong tiến trình.


































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: