RECOVERY AT MARKS & SPENCERT1 ANNA FORD: Just when it looked like the  dịch - RECOVERY AT MARKS & SPENCERT1 ANNA FORD: Just when it looked like the  Việt làm thế nào để nói

RECOVERY AT MARKS & SPENCERT1 ANNA

RECOVERY AT MARKS & SPENCER
T1 ANNA FORD: Just when it looked like the boom times for Marks & Spencer’s were over, the company has reported a turnround in fortunes. In the last financial year it made a sharp rise in profits, the first for three years. After suffering a continued slump in sales, the group have made a surplus of six hundred and forty seven million pounds.
T2: RORY CELL-JONES: Marks & Spencer in the late nineties. Dull shops, unappealing clothes, poorly presented. Marks & Spencer today, the shops have been revamped and the clothes are beginning to give customers a reason to return.
LUC VANDEVELDE: Just look at the tiny details. They’ll all be absolutely perfect. It’s gonna be…
RORY CELLAN-JONES: The chairman, who gave himself two years to turn this company round, says it’s been done by listening to customers.
LUC VANDEVELDE: They were all telling us, you know, make sure that you get back to those classic wardrobe items that Marks & Spencer was so famous for. So and we have done that. If you walk into our stores today you will see, you know, a more, a caster linen range, for instance, than we’ve had before. And that’s the kind of products that we sell extremely well.
T3: RORY CELLAN – JONES: The recovery only really got under way in the second half of the year with ranges like Blue Harbour for men. Not particularly exciting, but it appealed to M&S’s traditional customers. Over the year as a whole the company’s share of the clothing market hasn’t increased, but it does say it’s now on an upward trend. The M&S share price tells its own story. In Octorber 1996/1997 it stood at £3 / £4, with investors assuming that the recovery will continue. It’s not just a return to the past which has been the recipe for success. Luc Vandevelde has found a way of pleasing a wider range of customer.
T4: JEREMY BAKER: He kept on with the classic. He then added top designers such as Yasmin Yusuf. He also had Per Una, which was the bridge between the young trendy world of Top Shop and the slightly mumsy world of Marks & Spencer. So he’s got three markets covered there.
RORY CELLAN – JONES: But in fashion, nothing stands still and if M&S is to justify its rising share price, it’s going to have to take away business from its rivals. Rory Cellan – Jones, BBC News.
Rory Cellan – Jones, 21 May 2002.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
RECOVERY AT MARKS & SPENCERT1 ANNA FORD: Just when it looked like the boom times for Marks & Spencer’s were over, the company has reported a turnround in fortunes. In the last financial year it made a sharp rise in profits, the first for three years. After suffering a continued slump in sales, the group have made a surplus of six hundred and forty seven million pounds. T2: RORY CELL-JONES: Marks & Spencer in the late nineties. Dull shops, unappealing clothes, poorly presented. Marks & Spencer today, the shops have been revamped and the clothes are beginning to give customers a reason to return. LUC VANDEVELDE: Just look at the tiny details. They’ll all be absolutely perfect. It’s gonna be…RORY CELLAN-JONES: The chairman, who gave himself two years to turn this company round, says it’s been done by listening to customers. LUC VANDEVELDE: They were all telling us, you know, make sure that you get back to those classic wardrobe items that Marks & Spencer was so famous for. So and we have done that. If you walk into our stores today you will see, you know, a more, a caster linen range, for instance, than we’ve had before. And that’s the kind of products that we sell extremely well.T3: RORY CELLAN – JONES: The recovery only really got under way in the second half of the year with ranges like Blue Harbour for men. Not particularly exciting, but it appealed to M&S’s traditional customers. Over the year as a whole the company’s share of the clothing market hasn’t increased, but it does say it’s now on an upward trend. The M&S share price tells its own story. In Octorber 1996/1997 it stood at £3 / £4, with investors assuming that the recovery will continue. It’s not just a return to the past which has been the recipe for success. Luc Vandevelde has found a way of pleasing a wider range of customer. T4: JEREMY BAKER: He kept on with the classic. He then added top designers such as Yasmin Yusuf. He also had Per Una, which was the bridge between the young trendy world of Top Shop and the slightly mumsy world of Marks & Spencer. So he’s got three markets covered there.RORY CELLAN – JONES: But in fashion, nothing stands still and if M&S is to justify its rising share price, it’s going to have to take away business from its rivals. Rory Cellan – Jones, BBC News.Rory Cellan – Jones, 21 May 2002.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
PHỤC HỒI AT MARKS & SPENCER
T1 ANNA FORD: Chỉ khi nó trông giống như thời kỳ bùng nổ cho Marks & Spencer đã qua, công ty đã báo cáo một người quay lại vận may. Trong năm tài chính vừa qua nó đã tăng mạnh trong lợi nhuận, người đầu tiên trong ba năm. Sau khi bị sụt giảm tiếp trong bán hàng, nhóm đã thực hiện một thặng dư 647.000.000 £.
T2: Rory CELL-JONES: Marks & Spencer vào cuối những năm chín mươi. Cửa hàng Xỉn, quần áo không hấp dẫn, kém trình bày. Marks & Spencer ngày hôm nay, các cửa hàng đã được chỉnh sửa và những bộ quần áo đang bắt đầu cung cấp cho khách hàng một lý do để quay trở lại.
LUC VANDEVELDE: Chỉ cần nhìn vào các chi tiết nhỏ. Tất cả họ sẽ được hoàn toàn hoàn hảo. Nó sẽ được ...
Rory Cellan-JONES: Chủ tịch, người đã cho mình hai năm để biến công ty này tròn, nói nó được thực hiện bằng cách lắng nghe khách hàng.
LUC VANDEVELDE: Họ đều nói với chúng tôi, bạn biết, hãy chắc chắn rằng bạn sẽ có được trở lại để những mặt hàng tủ quần áo cổ điển mà Marks & Spencer đã rất nổi tiếng. Vì vậy, và chúng tôi đã làm điều đó. Nếu bạn đi bộ vào cửa hàng của chúng tôi ngày hôm nay bạn sẽ thấy, bạn biết, một, một loạt lanh bánh xe hơn, ví dụ, hơn chúng ta đã từng có trước đây. Và đó là những loại sản phẩm mà chúng tôi bán rất tốt.
T3: Rory Cellan - JONES: Việc thu hồi chỉ thực sự nhận theo cách trong nửa thứ hai của năm với phạm vi như Blue Harbour cho nam giới. Không đặc biệt thú vị, nhưng nó kêu gọi khách hàng truyền thống M & S. Trong năm như một toàn bộ cổ phần của công ty trên thị trường quần áo đã không tăng lên, nhưng nó nói nó là bây giờ có xu hướng tăng. Giá cổ phiếu M & S cho câu chuyện riêng của mình. Trong Octorber 1996/1997 đứng ở mức £ 3 / £ 4, với các nhà đầu tư giả định rằng sự phục hồi sẽ tiếp tục. Nó không chỉ là sự trở lại của quá khứ đã được các công thức cho sự thành công. Luc Vandevelde đã tìm ra cách của lòng một phạm vi rộng lớn hơn của khách hàng.
T4: JEREMY BAKER: Ông tiếp tục với các cổ điển. Sau đó ông nói thêm các nhà thiết kế hàng đầu như Yasmin Yusuf. Ông cũng đã có Per Una, đó là cầu nối giữa các bạn trẻ thế giới thời trang của Top Shop và thế giới một chút mumsy của Marks & Spencer. Vì vậy, anh ấy có ba thị trường bảo hiểm ở đó.
Rory Cellan - JONES: Nhưng trong thời trang, không có gì đứng yên và nếu M & S là để biện minh cho giá cổ phiếu tăng cao của nó, nó sẽ phải lấy đi kinh doanh từ các đối thủ của nó. Rory Cellan -. Jones, BBC News
Rory Cellan - Jones, 21 tháng 5 năm 2002.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: