Nói Corpus Comes To Life A biên soạn các loại từ điển đã được lịch sử xuất xứ của loại giáo sư hiếu - thường đeo kính - người yêu để lỗ chân lông trên tomes nặng và làm cho những tuyên bố về các sắc thái mịn hơn về ý nghĩa. Họ có lẽ tốt tại ô chữ và chắc chắn biết rất nhiều từ, nhưng hình ảnh đã luôn khá khô và bụi bặm. Các công nghệ mới nhất, và công nghệ đơn giản ở đó, đang cách mạng hóa các nội dung của từ điển và cách chúng được đặt lại với nhau. B Lần đầu tiên, các nhà xuất bản từ điển được kết hợp thực sự, nói tiếng Anh vào dữ liệu của họ. Nó cung cấp cho lexicographers (người viết từ điển) truy cập vào một sôi động hơn, up-to-date ngôn ngữ bản địa mà đã không bao giờ thực sự được nghiên cứu trước đây. Trong một dự án, mỗi 150 tình nguyện viên đã đồng ý một cách kín đáo, gắn một máy ghi âm Walkman với vòng eo của mình và để nó chạy bất cứ điều gì cho đến hai tuần. Mỗi cuộc trò chuyện họ đã được ghi nhận. Khi dữ liệu được thu thập, chiều dài của băng là 35 lần độ sâu của Đại Tây Dương. Các nhóm người đánh máy âm thanh phiên âm băng để tạo ra một cơ sở dữ liệu trên máy vi tính của mười triệu từ. C này đã được cơ sở - cùng với một corpus văn bản hiện tại - cho từ điển Ngôn ngữ Activator, được mô tả bởi nhà tự điển sư Randolph Quirk là "cuốn sách trên thế giới có được chờ đợi ". Nó cho thấy người học tiên tiến nước ngoài tiếng Anh như thế nào là ngôn ngữ được sử dụng thực sự. Trong từ điển, các từ khóa như "ăn" được theo sau bằng những cụm từ liên quan như "sói xuống" hoặc "được một người kén ăn", cho phép học sinh để lựa chọn các cụm từ thích hợp. D "Đây là loại nghiên cứu sẽ không thể không có máy tính "Delia Summers, một giám đốc của từ điển nói. "Nó đã thay đổi cách thức làm việc lexicographers. Nếu bạn nhìn vào các từ "thích", bạn có thể trực giác nghĩ rằng ý nghĩa đầu tiên và thường gặp nhất là động từ, như trong "Tôi thích bơi". Không phải vậy. Đó là giới từ, như trong: "cô đi như một con vịt". Chỉ vì một từ hoặc cụm từ được sử dụng không có nghĩa là nó kết thúc trong một từ điển. Quá trình chọn lọc ra gì quan trọng hơn bao giờ hết. Nhưng các cơ sở dữ liệu không cho phép lexicographers để tìm kiếm một từ và tìm ra thường xuyên như thế nào nó được sử dụng -. Một cái gì đó mà chỉ có thể được đoán trước vào trực giác E Các nhà nghiên cứu đã tìm thấy rằng viết tiếng Anh theo một cách rất khác nhau để nói tiếng Anh. Các cụm từ "nói những gì bạn muốn" theo nghĩa đen có nghĩa là "cảm thấy tự do để nói bất cứ điều gì bạn muốn", nhưng trong thực tế nó được sử dụng, bằng chứng cho thấy, bởi một người nào đó để ngăn chặn những người khác bày tỏ sự bất đồng. Các cụm từ "nó" là một câu hỏi của các loại cây trồng trên cơ sở dữ liệu hơn và hơn nữa. Nó không có gì để làm với cuộc điều tra, nhưng nó là một trong những cụm từ tiếng Anh thường xuyên nhất mà chưa bao giờ được trong từ điển ngôn ngữ của người học trước: nó là bây giờ. F Các máy tính Corpus nói cho thấy cách sáng tạo và những người hài hước là khi họ đang sử dụng ngôn ngữ bằng cách xoắn cụm từ quen thuộc để có hiệu lực. Nó cũng cho thấy sức mạnh của sự tạm dừng và tiếng ồn chúng tôi sử dụng để chơi cho thời gian, chuyển tải cảm xúc, nghi ngờ và trớ trêu. G Đối với thời điểm này, những người hưởng lợi nhiều nhất từ Corpus nói là học viên nước ngoài. "Máy tính cho phép lexicographers để tìm kiếm một cách nhanh chóng thông qua nhiều ví dụ về tiếng anh thật sự," Giáo sư Geoffrey Leech của Đại học Lancaster nói. "Chúng cho phép từ điển để được chính xác hơn và cung cấp cho một cảm giác về cách ngôn ngữ đang được sử dụng." Các Corpus nói là một phần của các lớn hơn Quốc Corpus của Anh, một sáng kiến được thực hiện bởi nhiều nhóm tham gia vào việc sản xuất các tài liệu học tiếng: nhà xuất bản, các trường đại học và Thư viện Anh. Câu hỏi 1-6 Reading Passage 1 có bảy đoạn (AG). Chọn tiêu đề phù hợp nhất cho mỗi đoạn từ danh sách các đề mục dưới đây. Viết số thích hợp (i-xi) trong hộp 1-6 trên bảng câu trả lời của bạn. Đoạn C đã được thực hiện cho bạn như là một ví dụ. NB có tiêu đề hơn đoạn, do đó bạn sẽ không phải sử dụng tất cả trong số họ. Bạn có thể sử dụng bất kỳ hướng nhiều hơn một lần. Danh sách các tiêu đề i Grammar được sửa chữa ii Phương cách mới trong nghiên cứu iii Công nghệ học từ những từ điển iv nội dung Non-verbal v Nghiên cứu đầu tiên của ngôn ngữ nói phương pháp truyền thống hoặc null vi vii Văn bản tiếng Anh nói thật viii mới cụm từ nhập từ điển ix Một dự án hợp tác nghiên cứu x từ chính xác đếm tần số biểu thức thay thế xi cung cấp 1 khoản A 2 đoạn B ??????? ?????? Ví dụ trả lời: ?????? Đoạn C xi 3 Đoạn D 4 E Đoạn 5 Đoạn F 6 Đoạn G Câu hỏi 7-11 Biểu đồ dưới đây minh họa các thông tin được cung cấp trong các đoạn BF của Reading Passage 127 Hoàn thành nhãn trên sơ đồ với một từ thích hợp hoặc các từ Sử dụng NO MORE THAN TỪ BA cho mỗi không gian. Viết câu trả lời của bạn trong hộp 7-11 trên phiếu trả lời của bạn. Reading Academic mẫu 127 Câu 12: Chọn thư AD thích hợp và viết nó trong hộp 12 trên phiếu trả lời của bạn 12 Tại sao bài viết này được viết ra? A Để đưa ra một ví dụ về một từ điển hiện tại. B Công bố một phương pháp mới vào từ điển bằng văn bản. C Để hiển thị như thế nào từ điển đã tiến triển qua nhiều năm. D Để so sánh các nội dung khác nhau từ điển
đang được dịch, vui lòng đợi..
