Aspiring WriterTransferring to the University of Alabama at Tuscaloosa dịch - Aspiring WriterTransferring to the University of Alabama at Tuscaloosa Việt làm thế nào để nói

Aspiring WriterTransferring to the

Aspiring Writer

Transferring to the University of Alabama at Tuscaloosa, Lee was known for being a loner and an individualist. She did make a greater attempt at a social life there, joining a sorority for a while. Pursuing her interest in writing, Lee contributed to the school's newspaper and its humor magazine, the Rammer Jammer, eventually becoming the publication's editor.

In her junior year, Lee was accepted into the university's law school, which allowed students to work on law degrees while still undergraduates. The demands of her law studies forced her to leave her post as Rammer Jammer editor. After her first year in the program, Lee began expressing to her family that writing—not the law—was her true calling. She went to Oxford University in England that summer as an exchange student. Returning to her law studies that fall, Lee dropped out after the first semester. She soon moved north to follow her dreams to become a writer.

In 1949, a 23-year-old Lee arrived in New York City. She struggled for several years, working as a ticket agent for Eastern Airlines and for the British Overseas Air Corp (BOAC). While in the city, Lee was reunited with old friend Capote, one of the literary rising stars of the time. She also befriended Broadway composer and lyricist Michael Martin Brown and his wife Joy.

In 1956, the Browns gave Lee an impressive Christmas present—to support her for a year so that she could write full time. She quit her job and devoted herself to her craft. The Browns also helped her find an agent, Maurice Crain. He, in turn, was able to get publisher J.B. Lippincott Company interested in her work. Working with editor Tay Hohoff, Lee worked on a manuscript set in a small Alabama town, which eventually became her novel To Kill a Mockingbird.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhà văn tham vọngChuyển tiếp lên đại học Alabama ở Tuscaloosa, Lee đã được biết đến là một loner và một nghĩa. Cô ấy đã làm cho một nỗ lực lớn hơn tại một đời sống xã hội, tham gia một sorority trong một thời gian. Theo đuổi của mình quan tâm bằng văn bản, Lee đã đóng góp cho tờ báo của trường và hài hước tạp chí, Rammer Jammer, cuối cùng trở thành biên tập viên của Ấn phẩm.Trong năm học cơ sở của cô, Lee đã được chấp nhận vào trường luật của trường đại học, cho phép các sinh viên để làm việc về pháp luật độ trong khi vẫn còn là sinh viên đại học. Nhu cầu học tập pháp luật buộc bà phải rời khỏi đăng bài của cô như Rammer Jammer biên tập. Sau năm đầu tiên trong chương trình, Lee bắt đầu thể hiện của gia đình đó bằng văn bản-không có luật pháp — là gọi điện thoại thật của cô. Cô đã đi đến trường đại học Oxford ở Anh vào mùa hè như là một học sinh trao đổi. Quay trở lại của cô học luật rơi, Lee đã bỏ học sau khi học kỳ đầu tiên. Cô sớm tới bắc theo ước mơ của mình để trở thành một nhà văn.Năm 1949, Lee 23 tuổi tới thành phố New York. Cô phải vật lộn trong nhiều năm, làm việc như một đại lý vé cho Eastern Airlines và đối với các anh ở nước ngoài máy Corp (BOAC). Trong khi ở thành phố, Lee đã được đoàn tụ với người bạn cũ Capote, một trong những ngôi sao văn học tăng thời gian. Cô cũng kết bạn với nhà soạn nhạc Broadway và nhà thơ trữ tình Michael Martin Brown và vợ là niềm vui.Năm 1956, các Browns đã cho Lee một ấn tượng quà Giáng sinh-để hỗ trợ của mình cho một năm để cô có thể viết toàn thời gian. Cô bỏ công việc của mình và cống hiến mình cho nghề của mình. Browns cũng đã giúp cô tìm thấy một đại lý, Maurice Crain. Ông, lần lượt, là có thể có được nhà xuất bản JB Lippincott công ty quan tâm đến công việc của mình. Làm việc với các biên tập viên Tây Hohoff, Lee đã làm việc trên một bản thảo ở Alabama thị, mà cuối cùng đã trở thành cuốn tiểu thuyết của mình để giết con chim nhại.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Aspiring Writer

chuyển đến trường Đại học Alabama ở Tuscaloosa, Lee đã được biết đến là một người cô độc và một chủ nghĩa cá nhân. Cô đã làm cho một nỗ lực lớn hơn trong đời sống xã hội ở đó, gia nhập một hội nữ sinh trong một thời gian. Theo đuổi lợi ích của mình bằng văn bản, Lee đóng góp cho tờ báo của trường và tạp chí hài hước của nó, là Rammer Jammer, cuối cùng trở thành biên tập của ấn phẩm.

Trong năm học cơ sở của mình, Lee đã được chấp nhận vào trường luật của trường đại học, cho phép học sinh làm việc trên độ pháp luật trong khi vẫn sinh. Những yêu cầu của nghiên cứu pháp luật của cô buộc cô phải rời khỏi bài của cô là biên tập viên Rammer Jammer. Sau năm đầu tiên của cô trong chương trình, Lee đã bắt đầu bày tỏ với gia đình cô ấy viết, không phải là pháp luật là cô ấy gọi thật. Cô đã đi đến Đại học Oxford ở Anh vào mùa hè đó là một sinh viên trao đổi. Quay trở lại với những nghiên cứu pháp luật của mình mà rơi, Lee đã bỏ học sau học kỳ đầu tiên. Cô sớm di chuyển về phía bắc để theo đuổi ước mơ của mình để trở thành một nhà văn.

Năm 1949, một Lee 23 tuổi đã tới thành phố New York. Cô vật lộn trong nhiều năm, làm việc như một đại lý bán vé cho Eastern Airlines và đối với người Anh ở nước ngoài Air Corp (BOAC). Trong khi ở thành phố, Lee đã được đoàn tụ với người bạn cũ Capote, một trong những ngôi sao đang lên văn học của thời gian. Cô cũng kết bạn với Broadway soạn nhạc và viết lời Michael Martin Brown và vợ Joy.

Năm 1956, Browns đã cho Lee một ấn tượng Giáng sinh hiện nay để hỗ trợ cô trong một năm để cô có thể viết toàn thời gian. Cô bỏ công việc của mình và cống hiến mình với nghề. Browns cũng giúp cô tìm một đại lý, Maurice Crain. Anh, đến lượt nó, đã có thể để có được nhà xuất bản JB Lippincott Công ty quan tâm đến công việc của mình. Làm việc với các biên tập viên Tây Hohoff, Lee đã làm việc trên một tập bản thảo trong một thị trấn nhỏ Alabama, mà cuối cùng đã trở thành tiểu thuyết To Kill a Mockingbird.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: