CONTENT WILL LEAD YOUR CUSTOMERS to commerce. Sounds a bit trivial the dịch - CONTENT WILL LEAD YOUR CUSTOMERS to commerce. Sounds a bit trivial the Việt làm thế nào để nói

CONTENT WILL LEAD YOUR CUSTOMERS to

CONTENT WILL LEAD YOUR CUSTOMERS to commerce. Sounds a bit trivial these days. But Merle Hinrichs made the discovery more than 30 years ago. In 1965, after getting a master’s from Thunderbird, The American Graduate School of International Management, the Glenvil, Nebr. native moved to Asia, where he sold ads for trade publications in Tokyo and Hong Kong.

He dealt with thousands of no-name manufacturers throughout the Far East that had few outlets to advertise to buyers and retailers in the U.S. and Europe. So in 1971 Hinrichs launched the first of a handful of homely trade magazines–Electronic Components, Timepieces, Gifts & Home Products among them–bare excuses to showcase light-industrial goods, from apparel and toys to watches and consumer electronics. The beauty lies underneath: Last year ad and subscription revenues amounted to $62 million, about two-thirds of total sales for Global Sources Ltd., Hinrichs’ Hong Kong-based company. “Merle had huge foresight,” says Peter Solomon, managing director of Tamarind International, a Hong Kong-based, British-owned buying agent for European, North American and Australian importers. “He brought small factories, many of which have had a language barrier, to the attention of overseas buyers.”

Some of them quite large. By the late 1980s Hinrichs was convinced that the future of global trade was electronic. So he developed order-processing software and pushed electronic data interchange services for importers like Liz Claiborne. But EDI Systems are costly, cumbersome and subject to the vagaries of clients. Then along came the Internet.

“The Web was like manna from heaven,” says Hinrichs, 59. In 1995 he launched Asian Sources Online–the first B2B site in Asia. In those ancient times few of his clients even had e-mail. Hinrichs had to coax them online, which he did by working out bulk deals with service providers like AT&T. Little by little, factories began to move their display ads from print to the Web, virtually eliminating the lag time between product placement and buyer order. (Even today it takes two months or more for a print ad produced in Chengdu, the capital of Sichuan province, to reach an importer in New York.) Global Sources sends one of its 700 ad sellers, armed with digital camera, laptop and modem, to a factory like Xunxing Zipper Group or Double Hero, an eyeglass maker. Product pictures and information are quickly downloaded onto a template and transferred to the Global Sources Web site, and can be updated hourly.

The online division will soon overtake the magazines. Last year the unit had operating income (net before depreciation, interest and taxes) of $3.6 million on sales of $26 million, or 30% of the total. This year, Bear Stearns estimates, Web-derived revenue will exceed 50% of the total $109 million. Unlike a lot of B2B marketmakers, Global Sources doesn’t take a cut of the sale to buyers like Wal-Mart, Home Depot, Newell Rubbermaid, Dell and Staples. It gets a fee from sellers for hosting their Web sites and providing product profiles.

This is a business with dynamic potential. Asia produces more than 50% of the world’s general consumer merchandise. Global Sources is tapped into just a fraction of it. According to figures audited by PricewaterhouseCoopers, Hinrichs’ online community includes 90,000 suppliers worldwide and 219,000 buyers who generate about 2 million sales inquiries and 50 million hits a month. A July A.C. Nielsen survey reported that the average importer using Global Sources was purchasing $10,000 to $50,000 per order.

None of this is lost on Hinrichs. In April he did a reverse merger with Fairchild, a Bermuda-based optical disk equipment business. His 15% stake is worth $119 million.

Competition? Surprisingly little. Hong Kong’s quasi-governmental Trade Development Council operates a good, but limited, Web site. China’s Alibaba.com has raised plenty of venture capital but lacks Global Source’s depth in ad sales and customer relationships.

Besides, Hinrichs isn’t sitting on his duff. Global Sources is now rolling out tools to encourage other entrepreneurs to offer fee-based services like trade finance, cargo inspection and insurance and logistics via his site. “I feel that this is just the beginning,” he says.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nội dung sẽ dẫn khách hàng của bạn đến thương mại. Âm thanh một chút tầm thường những ngày này. Nhưng Merle Hinrichs thực hiện việc phát hiện ra hơn 30 năm trước đây. Năm 1965, sau khi nhận được một bậc thầy từ Thunderbird, The American tốt nghiệp trường quốc tế quản lý, Glenvil, Nebr. bản địa di chuyển đến Châu á, nơi ông bán quảng cáo cho các ấn phẩm thương mại ở Tokyo và Hong Kong.Ông xử lý với hàng nghìn nhà sản xuất không có tên trong suốt tộc có vài cửa hàng để quảng cáo cho người mua và bán lẻ ở Mỹ và châu Âu. Do đó, năm 1971 Hinrichs tung ra đầu tiên của một số ít các giản dị thương mại tạp chí-điện tử thành phần, đồng, Quà tặng và trang chủ sản phẩm trong số họ-Trần bào chữa để giới thiệu hàng hoá ánh sáng khí và trang phục, từ quần áo và đồ chơi với đồng hồ và điện tử tiêu dùng. Vẻ đẹp nằm bên dưới: doanh thu quảng cáo và thuê bao của cuối năm lên đến $ 62.000.000, khoảng hai phần ba của tất cả doanh số bán hàng cho toàn cầu nguồn Ltd, Hinrichs' Hong Kong dựa trên công ty. "Merle có óc chiến lược rất lớn," ông Peter Solomon, các giám đốc quản lý của Tamarind International, một đại lý mua dựa trên Hong Kong, thuộc sở hữu Anh nhất châu Âu, Bắc Mỹ và Úc nhà nhập khẩu. "Ông đưa nhà máy nhỏ, nhiều trong số đó đã có một rào cản ngôn ngữ, sự chú ý của người mua ở nước ngoài."Một số của họ khá lớn. Bởi cuối những năm 1980 Hinrichs đã thuyết phục rằng tương lai của thương mại toàn cầu được điện tử. Vì vậy, ông phát triển phần mềm tự chế biến và đẩy dịch vụ trao đổi dữ liệu điện tử cho các nhà nhập khẩu như Liz Claiborne. Nhưng hệ thống EDI là tốn kém, cồng kềnh và tùy thuộc vào các vagaries của khách hàng. Sau đó, cùng đến Internet."Các trang Web đã như manna từ trời," nói Hinrichs, 59. Năm 1995, ông đưa ra nguồn Châu á Online-the B2B trang web đầu tiên ở Châu á. Trong những thời cổ đại, vài người trong số khách hàng của mình thậm chí có e-mail. Hinrichs phải dỗ chúng trực tuyến, mà ông đã làm bằng cách làm việc ra với số lượng lớn giao dịch với nhà cung cấp dịch vụ như AT & T. dần dần, nhà máy bắt đầu di chuyển của họ Hiển thị quảng cáo từ in lên Web, hầu như loại bỏ thời gian chậm trễ giữa thứ tự vị trí và mua sản phẩm. (Ngay cả ngày nay phải mất hai tháng hoặc hơn cho một quảng cáo in được sản xuất tại thành đô, thủ phủ của tỉnh Tứ Xuyên, để đạt được một nhà nhập khẩu tại NewYork.) Nguồn toàn cầu sẽ gửi một trong các người bán hàng 700 quảng cáo, trang bị máy ảnh kỹ thuật số, máy tính xách tay và modem, để một nhà máy như Xunxing Zipper nhóm hoặc đôi anh hùng, một hãng sản xuất eyeglass. Hình ảnh sản phẩm và thông tin được nhanh chóng tải lên một mẫu và chuyển giao cho các trang Web toàn cầu của nguồn trang web, và có thể được cập nhật hàng giờ.Bộ phận trực tuyến sẽ sớm vượt qua các tạp chí. Năm ngoái, các đơn vị đã có hoạt động thu nhập (net trước khi khấu hao, lãi suất và các loại thuế) $3,6 triệu bán hàng với 26 triệu đô la, hoặc 30% của tổng số. Năm nay, Bear Stearns ước tính, Web bắt nguồn doanh thu sẽ vượt quá 50% của tất cả 109 triệu. Không giống như rất nhiều B2B marketmakers, toàn cầu nguồn không mất một cắt bán cho người mua như Wal-Mart, Home Depot, Newell Rubbermaid, Dell và lương thực. Nó được một khoản phí từ người bán cho lưu trữ trang Web của họ và cung cấp các sản phẩm hồ sơ.Đây là một doanh nghiệp với tiềm năng động. Asia sản xuất nhiều hơn 50% của thế giới nói chung tiêu dùng hàng hóa. Nguồn toàn cầu khai thác vào chỉ là một phần của nó. Theo số liệu được kiểm toán bởi PricewaterhouseCoopers, Hinrichs' cộng đồng trực tuyến bao gồm 90.000 nhà cung cấp trên toàn thế giới và 219,000 người mua những người tạo ra yêu cầu bán hàng khoảng 2 triệu và 50 triệu lượt truy cập một tháng. Một ngày AC Nielsen khảo sát báo cáo rằng các nhà nhập khẩu trung bình bằng cách sử dụng toàn cầu nguồn mua $10,000 đến $50,000 / đặt hàng.Không ai trong số này là bị mất khi Hinrichs. Trong tháng tư, ông đã làm một sáp nhập đảo ngược với Fairchild, một kinh doanh thiết bị dựa trên Bermuda quang đĩa. 15% cổ phần của mình là giá trị 119 triệu USD.Đối thủ cạnh tranh? Đáng ngạc nhiên rất ít. Hong Kong chính quasi-phủ hội đồng phát triển thương mại hoạt động một trang Web tốt, nhưng giới hạn. Alibaba.com của Trung Quốc đã đưa ra nhiều vốn mạo hiểm nhưng thiếu toàn cầu nguồn sâu trong quảng cáo bán hàng và mối quan hệ khách hàng.Bên cạnh đó, Hinrichs không ngồi trên duff của mình. Nguồn toàn cầu bây giờ tung ra các công cụ để khuyến khích các doanh nhân khác để cung cấp phí dựa trên dịch vụ như thương mại tài chính, kiểm tra hàng hóa và bảo hiểm và hậu cần thông qua trang web của mình. "Tôi cảm thấy rằng đây là chỉ là bắt đầu," ông nói.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
CONTENT WILL LEAD YOUR CUSTOMERS to commerce. Sounds a bit trivial these days. But Merle Hinrichs made the discovery more than 30 years ago. In 1965, after getting a master’s from Thunderbird, The American Graduate School of International Management, the Glenvil, Nebr. native moved to Asia, where he sold ads for trade publications in Tokyo and Hong Kong.

He dealt with thousands of no-name manufacturers throughout the Far East that had few outlets to advertise to buyers and retailers in the U.S. and Europe. So in 1971 Hinrichs launched the first of a handful of homely trade magazines–Electronic Components, Timepieces, Gifts & Home Products among them–bare excuses to showcase light-industrial goods, from apparel and toys to watches and consumer electronics. The beauty lies underneath: Last year ad and subscription revenues amounted to $62 million, about two-thirds of total sales for Global Sources Ltd., Hinrichs’ Hong Kong-based company. “Merle had huge foresight,” says Peter Solomon, managing director of Tamarind International, a Hong Kong-based, British-owned buying agent for European, North American and Australian importers. “He brought small factories, many of which have had a language barrier, to the attention of overseas buyers.”

Some of them quite large. By the late 1980s Hinrichs was convinced that the future of global trade was electronic. So he developed order-processing software and pushed electronic data interchange services for importers like Liz Claiborne. But EDI Systems are costly, cumbersome and subject to the vagaries of clients. Then along came the Internet.

“The Web was like manna from heaven,” says Hinrichs, 59. In 1995 he launched Asian Sources Online–the first B2B site in Asia. In those ancient times few of his clients even had e-mail. Hinrichs had to coax them online, which he did by working out bulk deals with service providers like AT&T. Little by little, factories began to move their display ads from print to the Web, virtually eliminating the lag time between product placement and buyer order. (Even today it takes two months or more for a print ad produced in Chengdu, the capital of Sichuan province, to reach an importer in New York.) Global Sources sends one of its 700 ad sellers, armed with digital camera, laptop and modem, to a factory like Xunxing Zipper Group or Double Hero, an eyeglass maker. Product pictures and information are quickly downloaded onto a template and transferred to the Global Sources Web site, and can be updated hourly.

The online division will soon overtake the magazines. Last year the unit had operating income (net before depreciation, interest and taxes) of $3.6 million on sales of $26 million, or 30% of the total. This year, Bear Stearns estimates, Web-derived revenue will exceed 50% of the total $109 million. Unlike a lot of B2B marketmakers, Global Sources doesn’t take a cut of the sale to buyers like Wal-Mart, Home Depot, Newell Rubbermaid, Dell and Staples. It gets a fee from sellers for hosting their Web sites and providing product profiles.

This is a business with dynamic potential. Asia produces more than 50% of the world’s general consumer merchandise. Global Sources is tapped into just a fraction of it. According to figures audited by PricewaterhouseCoopers, Hinrichs’ online community includes 90,000 suppliers worldwide and 219,000 buyers who generate about 2 million sales inquiries and 50 million hits a month. A July A.C. Nielsen survey reported that the average importer using Global Sources was purchasing $10,000 to $50,000 per order.

None of this is lost on Hinrichs. In April he did a reverse merger with Fairchild, a Bermuda-based optical disk equipment business. His 15% stake is worth $119 million.

Competition? Surprisingly little. Hong Kong’s quasi-governmental Trade Development Council operates a good, but limited, Web site. China’s Alibaba.com has raised plenty of venture capital but lacks Global Source’s depth in ad sales and customer relationships.

Besides, Hinrichs isn’t sitting on his duff. Global Sources is now rolling out tools to encourage other entrepreneurs to offer fee-based services like trade finance, cargo inspection and insurance and logistics via his site. “I feel that this is just the beginning,” he says.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: